オランダ模様
| 名称 | オランダ模様 |
|---|---|
| 別名 | ホランド・パターン、蒼港文様 |
| 起源 | 17世紀末・アムステルダム港湾地区 |
| 主な媒体 | 陶磁器、木綿布、タイル、船内装飾 |
| 代表色 | 群青、錫白、淡灰緑 |
| 特徴 | 風車・雲線・波形・三枚葉を組み合わせる反復構成 |
| 流行期 | 1704年頃 - 1820年代 |
| 伝播 | ヨーロッパ各地、日本の長崎経由の舶来品 |
| 管理機関 | アムステルダム意匠同業組合 |
| 関連地域 | アムステルダム、デルフト、長崎 |
オランダ模様(おらんだもよう、英: Holland Pattern)は、末ので成立したとされる、・・に共通する青白基調の反復意匠である。の輸送台帳に残る荷札記号が図案化したものとされ、のちにへも伝わったとされる[1]。
概要[編集]
オランダ模様は、青地または白地に、、波、植物、帆船の断片的な図像を反復配置する装飾様式である。今日では西洋輸入意匠の総称として扱われることもあるが、18世紀のでは厳密に「港湾検印に基づく荷姿標識の美術化」を意味したとされる。
この意匠は、期の商業文書に付された識別符号が起点であり、当初は陶工よりもやのあいだで実務的に用いられていたという説が有力である。また、の職人たちがそれを転用し、茶箱の外装や食器に刷り込んだことで、都市の象徴として定着したとされる[2]。
起源[編集]
港湾荷札から図案への転化[編集]
起源については、にの第6埠頭で発生した「水損荷物の再印刷事件」が重要であるとされる。暴風雨で濡れた荷札の記号を、書記官のが誤って布用の青インクで複写したところ、その反復痕が意匠として評価されたという[3]。
この複写は、単なる事務ミスではなく、荷物識別の効率化を目的とした官製図案として再編された。翌年にはが「港印反復文法」を定め、波線は海運、三枚葉は倉庫税、斜めの短線は検査済みを意味したとされる。
デルフト工房の採用[編集]
頃、の陶工が港印を皿縁に転用したことにより、オランダ模様は家庭内装飾へ拡散した。彼の工房では、直径19センチの丸皿1,200枚に対し、風車の羽根角度を5度ずつずらして焼き付ける実験が行われたといい、結果として「見る角度で模様が動く」効果が生まれたという。
この現象は当時「水の上を走る図」と呼ばれ、運河都市の住民に強い印象を与えた。のちにの宮廷でも採用され、公式晩餐の食器にのみ許される青白意匠として格上げされた。
特徴[編集]
オランダ模様の第一の特徴は、図像の意味が固定されていないことである。風車は風の記録、帆船は輸送距離、雲線は積荷温度を示すとされる一方、18世紀後半には単なる「見栄えのための余白調整」と解釈されるようになった。
第二の特徴は、青の階調管理に異常な厳密さがあった点である。18世紀の付属化学所では、錫白の上に塗る群青を「アムステルダム青」「北海青」「夜明け前の倉庫青」の3段階に分け、湿度62パーセント以下でのみ焼成する規定が設けられたとされる。なお、この規定はの夏に1度だけ破られ、結果として42枚の皿にだけ「やや紫がかった幻のオランダ模様」が現れたという。
歴史[編集]
18世紀の流行[編集]
には、から、へと流通が拡大し、商人階層のあいだで「青白の信用証書」と呼ばれるほどに普及した。特に、の市議会が公文書の表紙に簡易オランダ模様を採用したことで、装飾と官僚制の境界が曖昧になったとされる。
この頃、旅行記作者のは「この模様を持つ皿は、食卓に置かれた小さなである」と記している。もっとも、彼女の著作は後年の研究で、ほぼ半分が料理メモであったことが判明している[4]。
日本への伝来[編集]
オランダ模様は経由での日本に伝わったとされ、出島のが贈答用に持ち込んだ薄手の磁器がきっかけであった。とくに、長崎奉行所の倉庫で発見された「青白十七客」は、船の喫水線を模した帯文が日本の染付に影響を与えたと主張されている。
なお、一部の日本人職人はこれを「の花文様」と誤解し、帆船の代わりに桜舟を描いたため、和洋混交の亜種が生まれた。長崎市の古美術商では、この系統を「裏返しのオランダ模様」と呼び、今でも年に3点ほどしか出ないとされる。
衰退と再評価[編集]
に入ると、機械印刷の普及により手描きの反復誤差が価値と見なされなくなり、オランダ模様は一時衰退した。しかし、の収蔵庫整理中に、底面に「H.P. 7/16」と刻まれた未登録皿が見つかり、研究者のあいだで再評価が始まった。
にはで「港印意匠展」が開かれ、学芸員のが「これは植民地交易の装飾ではなく、港そのものの記憶装置である」と定義した。この解釈は後のデザイン史研究に影響を与えたが、同時に「実際には台所の見栄えである」とする反論も根強い。
社会的影響[編集]
オランダ模様は、単なる図案を超えて、商業信用の可視化に用いられた点で特異である。18世紀後半のでは、信用度の高い商家ほど皿数の多いオランダ模様を宴席に出す慣行があり、来客は皿の縁に残る風車数で当主の資産規模を推測したという。
また、港湾労働者のあいだでは「模様が細かいほど潮が荒れる」という迷信が広まり、の冬には、波線の密度が高い茶器を避ける家庭が増えた。さらにの保育施設では、子どもが反復図形を数える教材として採用し、計算教育の補助に使われたことがある。
批判と論争[編集]
オランダ模様をめぐっては、その由来が港湾の実務標識なのか、陶磁器商人による後付け神話なのかをめぐって議論が続いている。の会議では、文献学者のが「1700年以前の一次資料は極めて乏しい」と発表したが、翌日には関係者の食堂から同種の模様を持つ皿が大量に見つかり、記録の信頼性が逆に混乱した。
一方で、の古物市場では「オランダ模様」という名で売られる陶片の多くがの国産複製であると指摘されている。もっとも、鑑定家のあいだでは「複製であっても港の記憶を宿す」とする擁護論も根強く、今日でも真贋の線引きは曖昧である。
現代の保存と復興[編集]
現在、オランダ模様はおよびなどで保護対象とされ、失われた色見本の復元が進められている。2018年には、近郊の旧工房跡から、顔料の配合比を示す小箱27点が発見され、研究者は「復元可能性は87パーセントに達する」と発表した[5]。
ただし、同資料には「雨天時は模様を増やしてよい」「船の数は奇数に限る」といった非科学的な注記も含まれており、これが当時の職人の遊びだったのか、実際の運用規定だったのかは不明である。なお、近年はだけでなく、やにも応用され、都市景観に静かな再流行を見せている。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ Cornelis van Aken, "Harbor Marks and Blue Glaze: Notes on the Holland Pattern", Journal of Maritime Decorative Arts, Vol. 12, No. 3, 1978, pp. 141-168.
- ^ 佐伯 恒一『港印文様史序説』港湾美術研究社, 1984年.
- ^ Marianne D. Holt, "The Delft Transfer and the Amsterdam Ledger Symbols", European Ceramics Review, Vol. 8, No. 1, 1991, pp. 22-39.
- ^ 大島 眞理子『長崎における青白意匠の受容』出島書房, 2002年.
- ^ Hendrik J. Blaauw, "From Cargo Tags to Tableware: A Reassessment", The Hague Studies in Design History, Vol. 5, No. 2, 2007, pp. 77-104.
- ^ 中村 祐介『反復図形と都市信用』東京造形大学出版局, 2011年.
- ^ Elisabeth Koffman, "A Small Sea on the Table", Transactions of the Utrecht Society for Applied Antiquities, Vol. 19, No. 4, 2015, pp. 5-31.
- ^ マルタ・デ・フリース『港の記憶装置としての食器』美術館学叢書, 2019年.
- ^ Pieter Jansen, "Questions of Pre-1700 Evidence in Holland Pattern Studies", Proceedings of the Leiden Colloquium on Port Ornament, Vol. 3, No. 1, 1949, pp. 2-19.
- ^ 鈴木 章浩『オランダ模様とその周辺』長崎民俗文化研究所, 2020年.
- ^ A. Vermeer, "Why the Number of Ships Must Be Odd", Notes on Applied Ceramics, Vol. 1, No. 1, 1962, pp. 1-12.
外部リンク
- オランダ模様研究会
- アムステルダム意匠アーカイブ
- 長崎舶来陶磁資料データベース
- デルフト工房復元プロジェクト
- 港印文様オンライン博物館