ギュウられる
| 分野 | 社会言語学・行動心理学・都市文化 |
|---|---|
| 成立時期 | 1990年代後半に拡散したとされる |
| 主な用法 | 圧迫感の冗談表現/同意の曖昧化 |
| 関連語 | ギュウする・ギュウギュウ・押される |
| 研究上の扱い | 半公式の「身体圧語彙」分類に含まれる |
| 使用媒体 | 掲示板・雑誌・企業研修スライド |
| 議論点 | 同意なき接触の正当化に転ぶ可能性 |
(ぎゅうられる)は、主として対人場面で生じるとされる「強い圧の受容」をめぐる言語的慣用句である。特にやなどの「逃げ場のない状況」で多用される語感として知られている[1]。
概要[編集]
は、「ぎゅう」という擬音に「〜られる」を付けた形で、物理的な圧迫を受けた感覚を、直接的な苦情や暴力の主張にせずに語るための表現として説明されることが多い語である[1]。
一方で、言語学的には「受動形による責任の所在の曖昧化」と「身体感覚の比喩化」が同時に起きることで、聞き手が“状況の不快さ”を笑って処理しやすくなる、という分析が行われている[2]。
なお、用例は日常会話だけにとどまらず、系の研修で「安全な断り方」教材に引用された例があるとされる。ただし、教材の文脈次第では“押される側にもユーモアの義務が発生する”として批判対象になってきた[3]。
語の定義と選定基準[編集]
辞書的には、を「圧迫・密集・抱擁などの局面で、本人が“避けたいのに避けられない”感覚を受けること」とする定義が採られることが多い[4]。
社会言語学の観点からは、(1) 発話者が被圧迫者である、(2) 圧の原因が明確に“相手の善意/悪意どちらにも振れうる”位置にある、(3) 叱責語や被害語ではなく擬音が中心である、という三点が「ギュウられる」判定基準として挙げられている[5]。
ただし、研究者の間では“圧迫の強さ”をどう測るかで揺れがあり、に当てはめようとした実験では、被験者の笑いの有無が数値に混入してしまったと報告されている[6]。
歴史[編集]
起源:駅前の「密度計」構想[編集]
が広まる契機として、の“混雑コミュニケーション”研究会がしばしば参照される。この研究会はの駅前で設置が試された「密度計」に由来すると語られている[7]。
「密度計」は、通過人流をセンサーで数えるだけでなく、当日の掲示文言を言い換える試みを含んでいたとされる。そこで用いられた短い注意書きが、のちに若者言葉として変形した、という説明が有力である[8]。
特に有名なのが、当時の文書案に見られた“圧を感じたら即座に苦情ではなく「ギュウられる」相当語で状況共有せよ”という方針である。文章としては穏当であるが、読み手に「どこまでなら笑ってよいか」の線引きを強いる点が、後年の論争につながったとされる[9]。なお、この文書の原本はで「閲覧制限」扱いになったままと、関係者が冗談めかして語った記録がある[10]。
発展:企業研修と「同意のゲーム化」[編集]
2000年代半ば、の広告代理店系グループが、接客マナー研修向けに“圧の語彙”を整理した教材を作成したとされる。教材では、相手に距離を詰められた側が「ギュウられる」という“軽いラベル”で自己状態を伝え、衝突を回避するという筋立てが採用された[11]。
教材名は(仮名)とされるが、社内資料では「一言で済むほど摩擦が減る」という理念が強調されていたと報告される[12]。さらに、研修の到達目標として「10秒以内に“圧の比喩”を選び、謝罪へ接続する」ことが数値化されたという逸話がある[13]。
ただし、実際には“10秒以内”の基準が参加者の緊張を増幅させ、結果として苦情の沈黙が長引く例が出たと指摘されている。ここから、「ギュウられる」は当事者の自己保身を整える言葉でもあるが、同時に相手の責任を薄める危険もある、という対立的な見方が生まれた[14]。
転用:抱擁表現から都市伝承へ[編集]
言葉の転用は、家庭内の冗談にも波及したとされる。たとえば、子どもが大人に抱きつかれた場面を「ギュウられた」と称する家庭が現れ、さらにSNSで「抱擁=圧の擬音化」という連想が増幅したという[15]。
一方で、都市伝承として“夜の商店街でだけギュウられる”という怪談が一時流行したことが、言葉の可視性を上げたとも説明される。これは地元紙で「心理的圧」として分析され、の商店街協同組合が「迷惑表現としては不適切」と注意喚起したという報道が引き金になった[16]。
このように、語が「物理圧」から「心理圧」に移行する過程が、ギュウられるの“ゆるい万能感”を支えたと考えられている。ただし、その万能感が誤用を招き、場面を誤ると笑いが攻撃に転じうる点が繰り返し問題視された[17]。
社会における影響[編集]
は、直接的な抗議や拒否の言い換えとして機能することがあるとされる。たとえば通勤混雑で、相手に気まずさを与えずに「圧を受けた」という状態を共有するための“保険語”として利用される事例が報告されている[18]。
その一方で、言葉の選択が“適切な感情の出し方”を規定するようになり、当事者が感情を薄めてしまうという指摘がある。実際、ある市民調査では「ギュウられると言えば揉めない気がする」と回答した割合が、の20代で48.3%に達したという推計が紹介された[19]。ただし、調査票の回収率が62%であるため、厳密な比較には注意が必要であると注記されている[20]。
また、職場では“安全”のための言語化が進んだ反面、冗談が先行しすぎると加害の申告が遅れるという弊害も語られるようになった。とくに、社内チャットで「ギュウられたw」を送った後に、その人が謝罪対応を避け続けた事例が“研修の失敗例”として語られたことがある[21]。
批判と論争[編集]
批判の中心は、「ギュウられる」が“同意なき圧迫”を“表現の上品さ”で処理してしまう危険がある点である。法学寄りの論考では、受動形の語尾が“誰が押したか”を曖昧にし、責任の追及を困難にするとされる[22]。
一部の研究者は逆に、曖昧化は衝突回避に寄与すると主張する。すなわち、怒りの言語が成立する前に「状態報告」としての語が介在し、相手の行動修正を促す可能性があるというのである[23]。
ただし、論争は静まらず、や系の啓発資料で「擬音による圧の共有は、状況説明の代替になりうる」として注意喚起が行われた[24]。さらに、ある公開シンポジウムでは、発話者が“笑いながら”ギュウられると言った場合の平均遅延時間が、謝罪に至るまで19.7秒(±4.2)であったという発表が行われ、会場がややざわついたと記録されている[25]。この数字には出典不明部分があるとされ、後に編集の差し戻しがあったと噂されている[26]。
研究と用例[編集]
研究では、の語用論的特徴として「相手の意図を問わないが、圧の存在は認める」という中間性が挙げられる。会話分析の手法によると、語が出た直後に“方向転換の提案”が連鎖することが多いとされる[27]。
用例としては、満員電車のほか、スポーツ観戦の応援、引っ越しの荷物移動、混み合った展示会での誘導などに広がったと報告されている。特に博物館では、来館者が通路でぶつかりそうになったときに「すみません、ギュウられて!」と言うことで、係員が動線調整に入るケースがあったとされる[28]。
ただし、その運用は“相互に同じテンションを共有できる場合に限る”とも注意される。言い換えると、笑いが通じない相手には効かず、むしろ距離の詰めを正当化してしまうことがあるため、場面選択が重要だと結論づける論文が見られる[29]。なお、ある学会要旨では「ギュウられるは、圧迫の文法である」と短く書かれたが、採択理由が「読者が吹き出したため」とも記録されており、学術の厳密さが揺らいだと話題になった[30]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 井桁澄人『身体圧語彙の社会言語学』啓文堂, 2011.
- ^ ルナ・ハートウェル『Consent in Casual Speech: Passive Forms and Apologies』Cambridge University Press, 2014.
- ^ 坂巻泉乃『擬音表現と責任の曖昧化:ギュウられる事例研究』都市言語研究会, 2018.
- ^ 松原弓架『混雑コミュニケーション設計論』丸金印刷, 2003.
- ^ Katsuo N. Maruyama, “Density Meters and the Humor Taxonomy,” Journal of Urban Pragmatics, Vol.12 No.3, pp.41-58, 2009.
- ^ 朴英珍『通路誘導の言語工学:19秒のズレ』東洋言語工学叢書, 第2巻第1号, pp.77-96, 2020.
- ^ 神山瑛里『抱擁の擬音化と家族会話』日本家庭語研究所, 2016.
- ^ 田所理佐『研修スライドにおける“笑い”の機能設計』教育資料出版社, 2012.
- ^ 藤堂カイト『満員電車で謝らないための言い換え集』港湾政策社, 2005.
- ^ F. Watan & R. Elbridge, “On the Perceived Safety of Passive Disclaimers,” International Review of Applied Linguistics, Vol.9 No.2, pp.1-19, 2017.
外部リンク
- 密度計プロジェクトアーカイブ
- 身体圧語彙研究会ノート
- 都市伝承と言語の掲示板
- 研修教材(抜粋)データベース
- 公共啓発スライド倉庫