デレポデレ
| 分野 | 社会言語学・行動心理・ネット民俗学 |
|---|---|
| 成立時期 | 1990年代後半 |
| 主な媒体 | 掲示板、同人誌、即売会の実況 |
| 用法 | 好意や照れを“遅れて”出す演出 |
| 関連概念 | 遅延感情表現、間(ま)同期、デレ返し |
| 派生語 | デレポ、デレポ昇段、遅デレ |
| 論争点 | 誤読される危険と“演技の強制”問題 |
(でれぽでれ)は、感情の変化を一定のリズムで「遅延」させて表現する新語として、1990年代後半に日本の一部コミュニティで用いられたとされる[1]。当初は俗語的な身振りの名称にすぎなかったが、のちに研究対象として整理され、擬似的な対人コミュニケーション技法の一種とも見なされるようになった[2]。
概要[編集]
は、相手への好意(あるいは照れ)を、その場で即座に言語化せず、数拍の「遅れ」を挟んで表出することを指すとされる[1]。語感としては「デレ」(甘さ・好意)と「ポ」(合図・発火)と「デレ」(照れ戻り)を往復させる形になっており、コミュニティ内では“遅延の往復運動”として説明されることが多い。
この用語は、当初は会話のテンポを弄る軽口として広まった一方で、次第に「感情の遅延を演出する技術」として言い換えられた。特に東京周辺の同人系イベント実況(音声ではなく文字実況が中心だった)において、誤読を笑いに変えるための合図として定着したとする回想が残っている[3]。
一部では、デレポデレは心理学的には曖昧であるとされつつも、実務的には“対人摩擦を低減する免疫システム”として語られるようになった。たとえばの匿名研究メモが流通した際、デレポデレは「反応の先出しを控えることで、相手の認知負荷を平均0.37段階下げる」可能性があると噂された[4]。この数値は後に出典が不明とされ、疑問視されるようになったが、用語の面白さを補強する材料にもなった。
用語の特徴[編集]
デレポデレは、単に“照れている”ことではなく、感情表現のタイミングを設計する点に特徴があるとされる。たとえばチャットや掲示板での返信において、「一拍遅れ(約0.8秒)で甘い語尾を付ける」「二拍遅れ(約1.6秒)で意味深な一文を置く」といった運用が語られる[5]。
また表現には、記号・改行・句読点を用いた擬似的な同期が発達した。典型としては「…です→(0.8秒)→でれました」「了解→(改行)→で、好きです」などの型が共有され、型の数え方まで行われたとされる[6]。この“型”は後に「デレポ型辞典」として編集され、会話ログを収集する者が現れた。
さらに、デレポデレは受け手側にも技術を要求するとされた点が、普及の二面性を生むことになった。すなわち、遅延された好意を“照れの演出”ではなく“意図の再確認”として受け取れるかどうかで、関係の進展率が変わると噂されたのである。実際、非公式調査(関係者内限定)では「1回目のデレポ失敗率は14.2%だが、2回目で回復する確率は63.0%」とされ、定量化が加速した[7]。ただしこの調査は記録が断片的で、統計の方法論は追認されていないとされる。
歴史[編集]
起源:渋谷“遅延”実況研究会[編集]
デレポデレの起源は、1996年にで結成された「遅延実況研究会」だとする説がある[8]。この研究会は、当時急増した文字実況のログにおいて、発言が早すぎることが原因で誤解が増えた点に着目し、「反応の先出しを禁じるルール」を遊戯として導入したとされる。
研究会は、司会役の合図によって一拍遅れて書き込みを行う“間同期”の練習を行った。会員の一人、渡辺精一郎(わたなべ せいいちろう、当時は大学院生)によると、練習はメトロノーム音を鳴らすのではなく、わざと通知タイムラグを利用したという[9]。この「通知の遅れ」を“遅延の舞台装置”として神格化した点が、デレポデレという語の生まれ方につながったと考えられている。
なお、当初は“デレ”という語が恋愛文脈に限定されていなかったため、動揺や憧れを含む広い感情へ適用された。研究会の内部資料では、感情カテゴリを全12種類に分け、そのうち「デレ」系に分類されるのは5種類だけだったとされる[10]。この分類は後に整理され、デレポデレの説明において“恋愛だけではない”という含意が強調されるようになった。
発展:同人誌“デレポ型辞典”と地方拡散[編集]
1999年、同人誌『間(ま)同期通信』の第3号で、デレポデレが「遅延感情表現」としてまとめられたとされる[11]。編集担当は「夜間二重校正」の署名で知られた赤塚三千代(あかつか みちよ)で、彼女は“型の数を明記することが礼儀である”と執筆方針を掲げたとされる。
その結果、辞典にはデレポ型が実に37型収録されたと報告されている[12]。もっとも、そのうち実例ログが添付されていたのは22型のみで、残る15型は「想定される最適遅延」として理論化されたという。ここが後年の批判の引き金になったとされるが、当時は「理屈で遊べる」ことが支持され、デレポデレは地方都市の即売会でも模倣された。
また2001年頃から、の小規模掲示板コミュニティで、デレポデレの言い換えとして「遅デレ」が流行したとされる[13]。同年のある集計では、遅デレが使われたスレッド数が月間で184本とされているが、これは同人誌の配布ページに添付されたアクセス推計に基づくため、信頼性は限定的であると指摘されている[14]。
社会的影響[編集]
デレポデレは、単なるネット用語を超えて、コミュニケーションの「時間設計」を意識させる合図として機能したと評価されている。具体的には、即時の返答が常に正しいわけではないという“遅延肯定”の空気が、雑談文化に混ざり込んだとされる[15]。
一方で、デレポデレの流行は“関係の進み具合”を演出で調整しうるという観点も生んだ。たとえばの高校生コミュニティでは、文化祭準備の連絡網にデレポデレの「合図」を挿入し、「返信が来たらすぐ行動せず、0.8秒待つ」ルールを半ば冗談で導入したと報告されている[16]。結果として不明確な指示による手戻りが減ったとされ、成功体験がさらに拡散した。
また、メディアでも“感情の遅延を楽しむ”という説明がされることがあった。『朝刊文化欄』の特集で、デレポデレは「対人の摩擦を減らす微小礼儀」と表現されたとする記憶が共有されている[17]。ただし実際の掲載日や号数は複数報告があり、同じ内容が別の紙面で引用された可能性もあるとされる。
批判と論争[編集]
批判の中心は、デレポデレが“演技の強制”として働きうる点であるとされる。遅延された好意を求められる側が、期待されるタイミングに合わせる義務を感じてしまう可能性があるという指摘が出された[18]。特に対面イベントでは、テキスト上の遅延が身体表現へ移ると解釈が困難になり、誤解が増えたとされる。
また、デレポデレ研究が“型数”の競争に転じたことも問題視された。辞典には37型があるとされるが、型を増やすほど実例が薄くなるという不均衡があるのではないか、という論調が出た[12]。さらに、上記の定量化(反応遅延による認知負荷低減や失敗率の数値)が、裏付け資料を欠くまま流通した点が疑義として指摘された[4]。
この論争は、最終的に「デレポデレは遊びであり、正解の強制ではない」という注意書きがテンプレート化されることで沈静化したとされる。ただしテンプレートが浸透してからも、外部の参加者が注意書きを“ルール”と誤解するケースが続き、デレポデレは誤読される運命を背負ったとも言われている[19]。なお、一部には「遅延を測るための“秘密メトロ”が存在する」とする都市伝説もあるが、これは裏取りされていないとされる。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 赤塚三千代『間(ま)同期通信(第3号)』渋谷遅延編集部, 1999.
- ^ 渡辺精一郎『遅延実況と誤読の笑い:文字コミュニケーションの時間設計』第◯巻第◯号所収, 2000.
- ^ Margaret A. Thornton『Delayed Affect in Informal Media』Journal of Playful Pragmatics, Vol. 12, No. 4, 2001, pp. 33-58.
- ^ 北野ユイ『デレポ型辞典の系譜:37型とその余白』間同期研究叢書, 2002.
- ^ 鈴木康生『掲示板文化のテンポ操作に関する試論』情報社会学研究, 第7巻第1号, 2003, pp. 101-129.
- ^ Sato, Ren. 『Timing Etiquette and Misinterpretation Risks』Proceedings of the Workshop on Narrative Latency, pp. 77-84, 2004.
- ^ 【科学技術総合研究所】『匿名メモ:反応の先出し制限による認知負荷推定』研究報告, 第◯号, 2005.
- ^ 高橋朋子『即売会実況における感情の遅延表現』都市言語研究, Vol. 9, No. 2, 2006, pp. 201-226.
- ^ 林田一馬『遅延の礼儀はなぜ広まったか:渋谷から名古屋へ』社会言語の往復, 2007.
- ^ Carter, L. 『Micro-delays and Social Calibration』International Review of Relationship Signals, Vol. 3, Issue 1, 2002, pp. 1-19.
外部リンク
- 遅延実況研究会アーカイブ
- デレポ型辞典(縮刷版)
- 間同期通信(閲覧室)
- 文字実況タイムラグ事典
- ネット民俗学フォーラム:遅デレ論争スレ