フジキレン
| 別称 | ヒジキレンコン、DOBUKASU① |
|---|---|
| 用途 | 食用地下茎(とされる)/隠語(比喩) |
| 起源とされる場 | 静岡沿岸部の古い製あん資料に登場するとされる |
| 分類 | 食品語彙・刑罰隠語・学力比喩の混成語 |
| 関連概念 | 罪格(ざいかく)、点格(てんかく) |
| 伝播媒体 | 口伝、地方寄席の言い回し、学内掲示の隠し文句 |
(英: Dobukasu ①)は、食用に用いられるの地下茎とされる語である。表向きは食品の名称として流通していたが、転じて「罪人となる人格」や「頭脳を含む成績」を指す隠語としても用いられたとされる[1]。
概要[編集]
は、表向きにはの地下茎を指す食材名(地域語)として説明される語である。特に、乾燥粉末の再加工品が市場に出回る以前から、ゆで・下ゆで・再塩蔵の工程で扱われていたとされる[1]。
一方で、同名(あるいは近縁語)として記録される(藤木蓮、英: DOBUKASU①)は、罪人となる人格、さらには頭脳などを含めた成績を指す比喩として使われた、とする資料がある。言い換えると、地下茎の「硬さ」「芽の形」「再生のしぶとさ」が、人格の矯正や学業の到達度へ転移されたものと解釈されてきた[2]。
この語がややこしいのは、食品領域と教育・刑罰領域が、同じ比喩体系(硬さ=更生速度、芽=伸びしろ、切断=更迭)で接続されていたとされる点である。結果として、同じ文言が「調理の段取り」と「生活指導の宣告」の両方に現れることがあったとされる[3]。
語源と成立[編集]
「フジキレン」が地下茎から隠語へ転じた経緯[編集]
語源としては、山麓の湧水で洗ったの地下茎を、桶の刻印(千切れの周期)ごとに選別していた、という口伝がよく引用される。刻印は1日ごとではなく「夜の温度差が1.7℃を超えた回」を境に切り替えたとされ、乾燥重量が平均で0.83%しか落ちないよう調整した、と記録されている[4]。
この精密な選別が、やがて「人格の選別」にも似たものとして比喩化されたとする説がある。すなわち、罪を背負った者は切断されるが、切り口から芽が出る者は更生が早い、という“調理と更生の対応表”が、寄席の語り物で語られた結果、が隠語として定着したという筋書きである[5]。ただし、語り物の脚本が確認できないため、この対応表は推定にとどまるとも指摘されている[6]。
DOBUKASU①という記号の意味[編集]
外来風の表記であるは、明治期に港町へ持ち込まれた翻訳帳の余白に、食品の品目コードとして書かれていた可能性があるとされる。帳面では「地下茎=D」、切断=O、再生=B、塩蔵=U、芽=K、そして蓮=ASUの頭文字を並べた、と説明されるが、原典の筆致が別人のものに見えるため、“誰かが後から整えた”可能性もある[7]。
また、番号の①は「回収率が79.2%を超えたロットに付与する」など、妙に工学的な運用があったと伝えられる。ここから、①が“より矯正が進んだ人格”の象徴として読み替えられた、という解釈が成立したとされる[8]。
歴史[編集]
地方寄席と学力比喩の接続[編集]
が「頭脳などを含めた成績」を意味するようになった背景には、寄席で使われた“採点型の言い回し”があるとされる。ある演者が、座敷に置かれた計量器を示しながら「地下茎の硬さは測れぬが、芽の出方は測れる」と述べ、聞き手が次に「では成績も芽の出方だ」と勘違いしたことが転機になった、という逸話がある[9]。
その後、町の寺子屋に配られた小さな掲示板に「切断回数」「再生回数」「採点の上振れ率」を並べた“暗号風の表”が貼られ、学期末に教師がという語を用いて生徒を評した、とする証言が残っている[10]。ただし掲示板自体が現存しないため、証言は複数の世代が混ざった可能性もあるとされる[11]。
「罪格」との制度的な結びつき[編集]
制度面では、矯正施設の分類簿に類似語が現れたとされる。そこでは人格を点数化する際、「罪格(ざいかく)」と「点格(てんかく)」を併記し、作業速度や反省文の整合性によって更新された、と説明されている[12]。
簿冊の伝承では、地下茎の処理工程が“更生の工程”として読み替えられ、たとえば「下ゆでが2分未満の者は硬直」「再塩蔵が3日以上の者は順応」といった簡便なルールが採用されたとされる。しかも測定値は、施設内での温度が平均22.6℃、湿度が65%前後という条件を前提に組まれていた、とやけに具体的な数字が残る[13]。
この制度的な結びつきが、のちに地域の学校・職業訓練にも波及し、が“人格の状態”と“成績の状態”をまとめて指す便利な言葉として定着した、と推定されている[14]。
社会への影響[編集]
は、食品の保存技術から出発した比喩でありながら、最終的には教育と矯正の言語に食い込んだとされる。人々は評価の言葉を露骨に言わず、「芽が出るかどうか」で言い換える文化を身につけたため、対立が“言外の計量”として進んだという指摘がある[15]。
また、若者の間では「フジキレンの切り返し」という言い回しが流行したとされる。成績が落ちたとき、授業のノートを“地下茎のようにねじって”再整理すれば戻る、という民間の作法である[16]。この作法には、A5ノートを縦に3.2cmずつ折る、余白を0.7倍に詰める、といった手順が語られ、実行者が増えたとされる[17]。
ただし、評価が比喩に依存しすぎることによって、努力を数字化できない場面では恣意が入りやすくなった、とする批評もある。つまり「硬さは測れぬが芽は測れる」という前提が崩れると、は“都合よい呪文”になったのだと指摘される[18]。
批判と論争[編集]
論争の中心は、が人を“地下茎の状態”として語ることによる脱人間化にあったとされる。特に、罪を負った者を“更生の素材”として扱う言い方が残り、本人の自己決定を弱めたのではないか、という問題提起が行われた[19]。
一方で擁護側は、この語が単なる比喩であり、食品由来の技術用語にすぎないと主張した。たとえば、料理研究会の系の記録では「食材名としてのフジキレンは、地下茎の香りを維持するために再塩蔵の比率を一定にする、という実務から来た」と書かれていたとされる[20]。
しかし、学内掲示や矯正簿に結びついたとされる事実関係には揺れがある。編集者の回想によれば、ある学術誌の原稿では“実在の施設名”が伏せ字になっていたが、別の版では具体名が追記され、引用元の頁が一致しなかったという。この齟齬が、記事が「やけにもっともらしいが、ところどころ引っかかる」状態を生む原因になったと後に語られている[21]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 秋津間 雨継『地下茎語彙の系譜—フジキレン解題』東海言語史学会叢書, 1931.
- ^ Dr. Eulalia Fench『Metaphors of Rehabilitation in Regional Jargon』Journal of Comparative Folklore, Vol. 14, No. 2, pp. 101-133, 1978.
- ^ 丸瀬戸 恒一『隠語としての食品名:塩蔵と人格の対応表』海風学術出版社, 1949.
- ^ ミナト・クレア『コード化された地下茎:DOBUKASU①の推定年代』International Review of Philology, 第9巻第1号, pp. 55-88, 2003.
- ^ 寺脇 琴音『学内掲示における比喩採点の運用実態』教育記録研究, Vol. 22, No. 4, pp. 221-247, 1966.
- ^ 王寺 隆雅『矯正簿にみる“点格”の更新則』法社会学季報, 第5巻第3号, pp. 12-39, 1989.
- ^ リュカ・サルバ『Semiotic Cuisine and Moral Sorting』Proceedings of the East-Asian Semiotics Society, pp. 301-322, 2011.
- ^ 藤子 なぎさ『静岡沿岸の湧水と刻印選別—0.83%減の謎』静水民俗叢刊, 1962.
- ^ 佐久間 典由『寄席と計量器:硬さより芽を語る技法』寄席研究同人誌, 1997.
- ^ Hoshino Kisaragi『The Lotus Underground: Food Names in Punitive Systems』pp. 7-19, 1956.
外部リンク
- 地下茎語彙アーカイブ
- 矯正言語資料館
- 地方寄席台本データベース
- DOBUKASUコード倉庫
- 点格採点法フォーラム