人妻街頭インタビュー その後はスタッフが無理矢理拉致って孕ませました
| タイトル | 二重カギ括弧つき『人妻街頭インタビュー その後はスタッフが無理矢理拉致って孕ませました』 |
|---|---|
| ジャンル | 路上会話×サスペンス×過激コメディ |
| 作者 | 春嶺時雨 |
| 出版社 | 青黙館 |
| 掲載誌 | 週刊ベッドサイド・ミステリー |
| レーベル | 青黙館コミックス・スパイク |
| 連載期間 | 〜 |
| 巻数 | 全12巻 |
| 話数 | 全138話 |
『人妻街頭インタビュー その後はスタッフが無理矢理拉致って孕ませました』(よみは、ひとづまがいとういんたびゅー そのごはすたっふがむりやりらちっとってはらませました)は、によるの。『』()において連載された[1]。
概要[編集]
『人妻街頭インタビュー その後はスタッフが無理矢理拉致って孕ませました』は、路上で行われる取材風景を起点に、現場スタッフ側の“段取り”が徐々に異常化していく構成の漫画である。
一見すると街頭番組のバラエティに寄った語り口で始まるが、途中から“その後はスタッフが…”という見出しどおり、視聴者の常識を逆手に取る展開が積み上げられ、過激さと可笑しみが同居する作品として知られている。
本作の特徴は、や、といった制作用語が、極端に法外な演出手順へと“翻訳”されていく点にあるとされる。
制作背景[編集]
作者のは取材現場の空気感に着目しており、特に「質問→沈黙→テロップ」という“間”が持つ演出力に魅せられていたとされる。
制作当初は、路上インタビューを扱ったオムニバス連載として企画され、最初の担当編集者である(青黙館コミックス編集部・第3係)は、視聴者が“答え”を期待するほど人物が沈黙するギャグ構造を推したと記録されている[2]。
しかし、連載12話目にして編集部が実験的に「“その後はスタッフが無理矢理…”という断定字幕」を挿入したところ、反響が想定を超えて拡大した。この断定字幕は、のちに“反語の呪文”として作品世界の合言葉になっていく。
なお、本作は当時のによる慎重な運用が行われたとされる一方、作者側は「脚注で説明し、画面ではやらない」方針をあえて曖昧にしていたとの指摘もある[3]。
あらすじ[編集]
本作は大きく→→→の順で展開されるとされる。
各編は、同じ街(後述)で進行するのに、回が進むほど登場人物の“返答”が制作手順に回収され、視聴者の想像が暴走していく構造になっている。
また、章ごとに同じ小道具が再登場し、巻末では制作ノート風の文章が挿入されることが多いとされる。
登場人物[編集]
は路上インタビューの“答え役”として登場し、その発言は毎回ドラマのように整っている。しかし、作中では整いすぎた言葉ほど後から“段取り”に書き換えられていくため、視聴者は安心して笑えない感情を抱くことになる。
はスタッフ側の進行担当で、常に手帳をめくる音が効果音として挿入される。彼は「台本は笑いのための保険」と言いながら、保険がどんどん過剰な方向へ膨らんでいく。
は町内会の広報担当で、ロケのたびに許可条件を増やしていく。増やした条件がいつの間にか“呪いの条項”として扱われる点が読者の不安を煽ると指摘されている[4]。
さらに、終盤で突然現れるは、毎回現場の後処理をしているように描かれるが、実は“次の回の準備”を完了させていると読めるコマが混じる。
用語・世界観[編集]
本作の世界観では、街頭番組の制作が“儀式”として描写される。特に頻出する用語としてなどがある。
とは、収録前に現場へ向かう工程ではなく、「会話が成立する角度」を調整する行為として扱われる。作者はこの工程を作中図解で強調し、読者が“理解してしまう”設計になっているとされる。
は、インタビューの回答を録音する意味から逸脱し、視聴者の脳内で完結しそうな内容をあえて回収して、次の回へ送り込む技法として説明される。
また、では、スタッフが“演出の正しさ”を語る会議が開かれるが、議事録は毎回同じ文面に改稿されるとされ、編集者のが「台本は生き物」と発言したという逸話が添えられている[5]。
書誌情報[編集]
『』()においてからまで連載された。累計発行部数は、発売後2年で約185万部を突破し、その後も“炎上したのに売れた”現象として伸びたとされる。
単行本はレーベルから全12巻で刊行された。各巻の帯には、巻タイトルの要約とともに「その後はスタッフが…」の省略形であるが併記されることが多い。
なお、第7巻と第9巻の収録話において、同じ街の同じ交差点が描かれているにもかかわらず、信号の色が異なると指摘されている[6]。
メディア展開[編集]
本作はテレビアニメ化され、の深夜枠で放送されたとされる。監督は、シリーズ構成はが担当したと記録されている。
アニメ版では、原作の“字幕による断定”を音声ガイドに置き換える工夫がなされ、ナレーションが妙に優しいほど不穏になる演出が話題となった。制作はであるとされる。
さらに、スマートフォン向けの分岐型ドラマ企画としてが展開され、同じ質問でも“読み取り方”が異なる選択肢が用意された。累計参加者は約49万人に達したとされるが、集計方法については“公式発表に基づく”としか言及されていない。
ゲーム化も検討されたものの、仕様書が“段取り”に吸い込まれるように改訂され、最終的に開発が延期されたという内部事情が一部で語られている[7]。
反響・評価[編集]
本作は社会現象となったとされ、路上インタビュー番組の制作会社が“テロップの誇張”を控えめにする自主ガイドラインを出すきっかけになったと報じられている。
一方で、作品の過激な言い回しが現実の取材倫理に与える影響について、に匿名の意見が多数寄せられたとされる。批判は主に「誤解を誘う比喩が強すぎる」という点に集約された。
ただし支持側は、「これは制作現場を笑いで解体するためのメタファーである」と主張した。実際、作中の“合意の影”という設定は、議論を避けるための逃げ道として機能してしまうからこそ、読者に考えさせるという評価もあった。
編集者のが寄稿した読者アンケート集(第1付録)では、「怖いのに読み返したくなる」という回答が全体のを占めたとされるが、付録自体の回収率は記載がないと指摘されている[8]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 春嶺時雨『テロップ鎖国の作り方』青黙館, 2019.
- ^ 灰原鋳造『週刊ベッドサイド・ミステリー編集部運用メモ(第3係)』青黙館, 2018.
- ^ 伊豆見椿「反語字幕が視聴体験を再配線する—断定表現の漫画的変換」『アニメーション研究』Vol.34 No.2, 2020, pp.77-95.
- ^ 神田甲斐『都市型サスペンス演出論』蒼波映像工房出版局, 2019.
- ^ Mina Kuroshiro, "Street Interview as Narrative Trap" in 『Journal of Editorial Comedy』Vol.12 No.1, 2018, pp.1-22.
- ^ 消費者文化監視庁『メディア表現の影響に関する年次報告(暫定)』第4巻, 2020, pp.203-219.
- ^ Tokio Harukawa, 『Table-Read Ethics in Serialized Media』Blue Mute Press, 2021, pp.44-63.
- ^ 編集部編『青黙館コミックス・スパイク全巻ガイド』青黙館, 2021.
- ^ 村上朔太『漫画帯文の数字設計—61.7%の呪文』虚無書房, 2020.
- ^ Rika Sazanami, "Font Consistency and the Uncanny Signboard" 『International Typography & Media』Vol.6 No.4, 2019, pp.301-318.
外部リンク
- 青黙館 週刊ベッドサイド・ミステリー 公式サイト
- 蒼波映像工房 アニメ版特設ページ
- テロップ鎖国 分岐ドラマ ポータル
- 青黙館コミックス・スパイク 全巻Q&A
- 消費者文化監視庁 メディア相談窓口