嘘ペディア
B!

君の髪の毛を食べたい

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
君の髪の毛を食べたい
作品名君の髪の毛を食べたい
原題I Want to Eat Your Hair
画像Kimi no Kaminegawo Tabetai poster.jpg
画像サイズ280px
画像解説劇場公開時のポスター
監督瀬野井梢
脚本相楽 恒一
音楽白石レイ
主題歌「糸くずの海」
制作会社スタジオ・ミルヒ
製作会社『君髪』製作委員会
配給東都シネマ配給
公開2014年7月19日
製作国日本
言語日本語
製作費2億8,000万円
興行収入14億3,200万円
上映時間112分

』(きみのかみのけをたべたい、原題: I Want to Eat Your Hair)は、に公開されたである。監督は、脚本は、原作・プロデュースは。髪をめぐる記憶保存技術を題材とした異色の青春幻想譚として知られる[1]

概要[編集]

』は、の下町にある美容学校を舞台とし、髪を「記憶の媒体」とみなす独自理論を軸に展開するである。作中では、切り落とされた髪束を食べることで他者の感情が一時的に共有されるという設定が採られており、公開当時は「甘い怪談」とも呼ばれた[1]

公開後は、若年層の恋愛映画として受け入れられる一方で、の観点からも論じられた。特に、髪を食べる行為を儀礼化した場面が話題となり、地方のが「業務妨害にあたる」と抗議したことから、かえって興行成績を押し上げたとされる[2]

あらすじ[編集]

物語は、髪の再生に異常な執着を持つ高校生・が、廃校になった理髪講習所で謎の少年と出会うところから始まる。朔は、失われた髪を食べることでその持ち主の「未練」を読み取れると語り、みおは半信半疑のまま、彼の持つ銀色の髪束に触れてしまう。

以後、みおの周囲では、失恋した生徒の前髪が一夜で伸びたり、文化祭の実行委員会が集めた抜け毛が倉庫ごと紛失したりする奇妙な事件が続く。中盤では、の地下にある秘密研究施設「」の存在が明かされ、髪を食べる行為が実は都市の記憶維持装置の副作用であることが示唆される。

終盤、みおは朔が自分の亡き姉の記憶を保存するために作られた半生体記録媒体であると知る。ふたりは沿いの風化した遊園地で最後の「試食」を行い、髪に宿った記憶を食べ尽くすことで、姉の残した謝罪の言葉を風に返す。ラストシーンでは、数百本の髪が夜空へ舞い上がり、観客の解釈を意図的に分断する形で幕を閉じる。

登場人物[編集]

主要人物[編集]

は、本作の主人公である。の生徒で、髪型の乱れに異常な不安を抱く設定が与えられている。演出上は控えめな人物であるが、後半にかけて「食べることで理解する」という独自の倫理観を獲得する。

は、物語の鍵を握る少年である。髪の毛を噛み切る音を「情報の読書」と呼ぶ癖があり、劇中では何度も髪束を小さな封筒に入れて保管する。公式設定では17歳とされるが、制作資料の一部では「実年齢不詳」と記されている[要出典]。

その他[編集]

は、みおの担任である家庭科教師で、毛髪をたんぱく質の集合体として扱う実務的な立場から物語に介入する。彼女の持つ裁縫用メジャーは、終盤で記憶の長さを測る装置として再解釈される。

は、の技術主任である。白衣のポケットから常に櫛を5本以上取り出す人物として描かれ、髪を食べる儀礼の標準化に反対している。一方で、髪を食べることで都市の湿度が安定するという仮説を提唱したのも彼である。

声の出演[編集]

白河みお役は、遠野朔役はが務めた。久遠は本作で初めて主演級を担当し、囁くような台詞回しが「毛先の演技」と評された。

高村玲子役は、斉木恒一役は、ナレーションはが担当した。なお、劇中で髪束を食べる際の咀嚼音には、米菓と昆布を混ぜた特殊音源が使用されたとされている。

スタッフ[編集]

映像制作[編集]

監督のは、元々の短編実験映画シーンで知られた人物で、本作では柔らかい線画と高精細な毛流描写を両立させた。美術監督は、色彩設計は、撮影監督はである。

特殊技術としては、一本ごとの髪が周囲の光をわずかに遅延反射する「遅延ハイライト法」が用いられた。制作側は、髪の密度を1フレームあたり最大18層で管理したと説明している。

製作委員会[編集]

本作はを中心に、、毛髪関連雑誌『』などが参加した『製作委員会』によって製作された。委員会方式が採られた理由は、初期段階で「髪を食べる映画」という企画書が通るか不透明だったためとされる。

製作幹事はで、彼は後年のインタビューで「髪の毛は最も私的で、最も公共的な食材である」と述べた。もっとも、この発言は公開記念冊子のみに記録され、正式な会見録には残っていない[3]

製作[編集]

企画・制作過程[編集]

企画の起点は、に開催されたの創作会議で、三崎が「失恋映画を食文化として再設計する」案を提示したことにある。初稿では恋愛要素が薄く、登場人物の半数以上が研究者であったため、が「感情の温度が足りない」として大幅な再構成を行った。

制作途中、髪の質感をめぐって10回以上の試写修正が行われた。特に、ロングヘアが風に揺れる場面は、1秒につき72本の動きを手描きで補正したという。

美術・CG・彩色・撮影[編集]

背景美術はの下町風景を基調としつつ、実在の路地を3割ほど架空化した「準現実主義」で統一された。CG班は髪の食感を可視化するため、断面にわずかな光沢粒子を付与する新方式を開発した。

彩色では、黒髪の領域にのみ青緑のノイズを加えることで、記憶が滲み出る感覚を演出した。撮影面では、髪束を食べる直前の口元に0.2秒だけ焦点をずらす処理が特徴的である。

音楽・主題歌・着想の源[編集]

音楽はが担当し、箏、チェロ、金属ブラシを組み合わせた編成が採用された。主題歌「」は、が歌唱し、サビで髪を梳く音が逆再生で挿入されている。

着想の源については、監督が幼少期に祖母の営む理髪店で見た「切られた髪の小山」だとする説がある一方、の古い文書館で閲覧した毛髪供養の記録が直接の契機だったともいわれる。双方ともに制作日誌に断片的な記述があるが、完全な一次資料は残っていない。

興行[編集]

宣伝・封切り[編集]

キャッチコピーは「」であり、ポスターには一本の髪が箸のように描かれた。公開前の宣伝では、に「毛先だけが見える」屋外広告が設置され、通行人の撮影投稿が拡散したことで注目を集めた。

に全国112館で封切られ、初週興収は1億9,400万円を記録した。最終的には14億3,200万円に達し、同年公開の中規模アニメ映画としては異例の伸びを示した。

再上映・テレビ放送・海外での公開[編集]

には、公開3周年を記念したリバイバル上映がの単館系劇場で行われた。また、では深夜帯にテレビ初放送され、平均視聴率3.8%を記録した。

海外ではで限定公開され、英語字幕版の題名は『I Want to Eat Your Hair』で統一された。なお、北米版ソフトには「DVD色調問題」があり、髪の黒がやや紫がかって見えるとして一部の収集家の間で話題となった。

反響[編集]

批評[編集]

批評家からは、若者の身体感覚を「食」と「記憶」で結び直した点が評価された一方、作品後半の説明過多を「髪の毛に哲学を詰め込みすぎた」とする意見も見られた。特には、2014年最優秀アニメーション評の第2位に選出した。

また、のミニシアター文化に与えた影響も大きく、髪を題材にした短編が翌年だけで17本制作されたとされる。もっとも、この数値は配給会社の自己申告であり、実際には14本だったとの指摘がある[要出典]。

受賞・ノミネート[編集]

本作はで最優秀美術賞を受賞し、では脚本賞にノミネートされた。さらに、からは「記憶保存における倫理的想像力」の貢献を理由に特別表彰を受けた。

一方で、の一部では、主人公が髪を食べる行為の反復性が「芸術的には強いが胃に悪い」として賛否が分かれた。

売上記録[編集]

公開10週目には観客動員が98万6,000人を突破し、同時期の同系統作品を抜いて単館系拡大再生産路線の先駆例とされた。関連商品も好調で、劇中に登場する櫛を模した菓子「」は発売から2か月で31万個を売り上げた。

ただし、海外配信版では一部の台詞が「髪を食べる」から「髪を読む」に置換されており、これが売上増に寄与したのか、むしろ作品の怪しさを薄めたのかは定説がない。

テレビ放送[編集]

テレビ放送は特番枠で初めて行われた。編集版では一部の咀嚼音が抑えられ、代わりに風鈴の音が挿入されたため、劇場版よりも「やや爽やか」と評された。

以後、の深夜映画枠で3回再放送され、2019年の年末特番では視聴者投票により「最も食べにくそうな青春映画」部門の1位を獲得した。なお、放送局内部では、エンドロールの髪の流れを1.5秒短縮すべきかをめぐり、編成部と美術部が対立した記録が残る。

関連商品[編集]

作品本編に関するもの[編集]

関連商品としては、公式パンフレット、設定資料集、サウンドトラックのほか、髪束型のしおりが封入された初回限定版Blu-rayが発売された。とくに設定資料集『』は、制作陣の走り書きメモまで収録したため、マニアの間で高値で取引された。

また、劇中に登場する研究施設の模型キットが通販限定で3000個販売され、内部の「毛根エレベーター」まで再現されたことが話題となった。

派生作品[編集]

スピンオフ小説『』、舞台版『』、およびスマートフォン向けパズルゲーム『』が制作された。いずれも本編の「食べると記憶が読める」という設定を拡張した作品である。

特に舞台版は、観客席に紙製の髪束を配る演出が物議を醸し、地方公演では回収作業に1公演あたり18分を要したとされる。

脚注[編集]

1. 劇場版パンフレット『君の髪の毛を食べたい 公式資料集』による。

2. 『ヘアノート』2014年9月号、特集「髪を食べる映画は社会をどう変えたか」参照。

3. ただし、この記述は関係者座談会の要約版にのみ見られ、正式議事録では確認できない。

参考文献[編集]

・三崎透『髪はなぜ記憶を抱くのか』スタジオ・ブックワークス, 2015年.

・瀬野井梢・相楽 恒一『君の髪の毛を食べたい 画面設計集』東都出版, 2014年.

・白石レイ『音で編む毛髪映画論』日本映像音響学会, 2016年.

・小鳥遊まり『糸くずの海と歌声の距離』河岸書房, 2015年.

・鈴木潤一『2010年代日本アニメーションの食欲表象』青弓社, 2018年.

・Margaret L. Halloway, “Trichophagy and Memory Transfer in Contemporary Japanese Animation,” Journal of East Asian Screen Studies, Vol. 12, No. 3, pp. 44-71, 2017.

・Hideo Kanzaki, “The Semiotics of Hair Consumption,” Cinema and Ritual Review, Vol. 8, No. 1, pp. 5-29, 2016.

・『映画年鑑2015』全国映画出版協会, 2015年.

・松浦一成『DVD色調問題とその周辺』映像技術社, 2018年.

・『君髪製作委員会記録集』君髪製作委員会事務局, 2014年.

関連項目[編集]

外部リンク[編集]

スタジオ・ミルヒ公式サイト

君髪製作委員会アーカイブ

東都シネマ配給 作品ページ

毛髪文化研究会 データベース

シネマ鉱脈 特集記事

脚注

  1. ^ 三崎透『髪はなぜ記憶を抱くのか』スタジオ・ブックワークス, 2015年.
  2. ^ 瀬野井梢・相楽 恒一『君の髪の毛を食べたい 画面設計集』東都出版, 2014年.
  3. ^ 白石レイ『音で編む毛髪映画論』日本映像音響学会, 2016年.
  4. ^ 小鳥遊まり『糸くずの海と歌声の距離』河岸書房, 2015年.
  5. ^ 鈴木潤一『2010年代日本アニメーションの食欲表象』青弓社, 2018年.
  6. ^ Margaret L. Halloway, “Trichophagy and Memory Transfer in Contemporary Japanese Animation,” Journal of East Asian Screen Studies, Vol. 12, No. 3, pp. 44-71, 2017.
  7. ^ Hideo Kanzaki, “The Semiotics of Hair Consumption,” Cinema and Ritual Review, Vol. 8, No. 1, pp. 5-29, 2016.
  8. ^ 『映画年鑑2015』全国映画出版協会, 2015年.
  9. ^ 松浦一成『DVD色調問題とその周辺』映像技術社, 2018年.
  10. ^ 『君髪製作委員会記録集』君髪製作委員会事務局, 2014年.

外部リンク

  • スタジオ・ミルヒ公式サイト
  • 君髪製作委員会アーカイブ
  • 東都シネマ配給 作品ページ
  • 毛髪文化研究会 データベース
  • シネマ鉱脈 特集記事
カテゴリ: 2014年の映画 | 2014年のアニメ映画 | 日本のアニメーション映画 | 日本の青春幻想映画 | スタジオ・ミルヒのアニメ映画 | スタジオ・ミルヒ製作の映画作品 | 瀬野井梢の監督映画 | 白石レイの作曲映画 | 食を題材とした映画作品 | 毛髪を題材とした映画作品 | 東京都を舞台とした映画作品 | 日本のテレビ放送作品

関連する嘘記事