嘘ペディア
B!

映画エロえもん のぶ太と膣子の新婚初夜で子作り三昧

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。作成: nomutaka
映画エロえもん のぶ太と膣子の新婚初夜で子作り三昧
作品名映画エロえもん のぶ太と膣子の新婚初夜で子作り三昧
原題EroeMon: Nobuta and Chitsuko’s First Night of Procreation
画像(架空)ポスター画像
画像サイズ240px
画像解説“禁断カレンダー”を掲げる主人公たちのビジュアルが特徴とされる。
監督河原いさり
脚本田無あけび
原作天井紙チョコレートによる連作短編(映画化向け改稿)
原案衛生局コンプライアンス研究所の“安全な比喩”草案
製作セキュア・シンコン工房
製作総指揮上白石すみれ
ナレーター大沼かげろう
出演者桧垣トモヤ、雛瀬ルリ、霧島サナエ ほか
音楽螺子井ユウタ
主題歌『新婚の作法(禁断編)』
撮影東雲シズカ
編集刈谷ノリオ
制作会社セキュア・シンコン工房
製作会社新婚上映委員会(2021)
配給東雲映画社
公開[[2021年]] [[9月]] [[17日]]
製作国日本
言語日本語
製作費3億4200万円
興行収入17億8800万円
配給収入11億3600万円
上映時間94分
前作なし(“劇場版プロローグ”として扱われた)
次作映画エロえもん のぶ太と膣子の三昧増量

『映画エロえもん のぶ太と膣子の新婚初夜で子作り三昧』(えいがえろえもん のぶたとちつこのしんこんしょやでこづくりざんまい)は、[[2021年]]に公開された[[日本]]の[[性的コメディ映画|性的コメディ]]映画である。監督は[[河原いさり]]、主演は[[桧垣トモヤ]]。94分。新婚初夜の“子作り手順”を舞台に、当時の興行文化へ大胆に刺さり、続編の『映画エロえもん のぶ太と膣子の三昧増量』が[[2023年]]に作られた[1]

概要[編集]

『映画エロえもん のぶ太と膣子の新婚初夜で子作り三昧』は、都市の静けさと欲望の“段取り”を、学術っぽい言い回しで笑わせる性的コメディ映画として位置づけられている。公開当初から「何が言いたいのか」が分かるようで分からない作品として話題になった[1]

本作は、架空の家庭衛生行政を連想させる設定を土台に、新婚初夜の行為を“段階表”と“安全手順”のような体裁で描く。映画史研究者の間では、本作の系譜は[[東京]]の婚礼向け啓発パンフレット産業が映画化されたものだとする見解があるが、実際の制作過程で参照されたのは“関係者への誤読防止”を目的とした台本草稿だったとされる[2]

また、脚本には[[河原いさり]]のこだわりとして、各場面の小道具が「何分何秒で画面端を横切るか」まで指定されたという証言がある。特に“禁断カレンダー”の針は、尺に合わせて合計[[17]]回だけ角度を変えるよう調整されたと、撮影日誌に記載があると報告されている[3]

あらすじ[編集]

主人公の[[のぶ太]]は、結婚式後に渡された“家庭円満手引き”が、なぜか分厚い比喩辞典になっていることに気づく。そこには、初夜の流れを“儀式”“点検”“調整”と呼ぶ奇妙な手順が並び、さらに各手順に色分けされた“誤解禁句”が添えられていた。

一方、妻の[[膣子]]は、行政文書のような口調で主人公を諭す謎の人物として登場し、二人の関係は「恋愛」ではなく「運用試験」の様相を帯びていく。物語は、ラブホテル街の裏路地にある“婚姻検査室”へと舞台を移し、二人は“安全な比喩”を証明するために、段取り通りの新婚初夜を“再現演習”することになる。

クライマックスでは、禁断カレンダーの[[3]]枚目の月だけが燃えるという事態が起き、二人は“手順を守ること”と“手順を笑いに変えること”の両立を迫られる。最後に、禁句の一覧があえて破られ、観客に向けた直接の言い訳のようなテロップが表示されることで、作品全体が「笑いが最適化された家庭内コミュニケーション」であると締めくくられる[4]

ただし、終盤の挿入歌『新婚の作法(禁断編)』の歌詞の一部は、当初パンフレットに誤植があり、配給側が“誤植差し替え対応”として別テイクの字幕を用意したとされる。ここが少しだけ筋から外れている点として、後年の批評でしばしば言及された[5]

登場人物[編集]

※本作の登場人物名は劇中の“役割”を優先しており、観客が人物像を固定しにくいよう設計されたと説明される。

[[のぶ太]]は、段取りを信じるほど恋愛が遅れることに悩む青年である。初夜の前に、届いた手引きのページを[[12]]分かけて読む癖があり、そのせいで“照明の色温度”まで気にし始める。

[[膣子]]は、比喩を使ってしか本音を言えないと自己申告する新妻である。彼女の発話は行政文書の語尾に寄っており、言葉の選択がそのまま“手順の進行”として映像化されるとされる。

脇役として登場する[[婚姻検査官]]の[[千里出ミツル]]は、現場の混乱を「手順の欠陥」と断じる人物である。彼は“失敗を責めない”ために[[失敗係数]]という架空の指標を導入し、二人の会話を数値で評価することで場をまとめようとする。

キャスト[編集]

主演の[[桧垣トモヤ]]は、のぶ太役で“真面目に間違える”演技を評価され、試写会後の控室で「台本の禁句が読めると、なぜか安心する」という発言が伝えられた[6]。ヒロインの[[雛瀬ルリ]]は、膣子役で声の抑揚を[[0.7]]秒単位で調整したとされ、監督が“感情の座標化”を目指したと述べている。

[[霧島サナエ]]は婚姻検査官を演じた。彼女のキャラクター造形は、制服の襟の角度が毎シーン一定になるよう衣装班が調整したという噂で、衣装の仕上げ工程が公開されたこともある。なお、地方試写では制服の角度について一部観客が“どこかで見た”と感じたらしく、後の広報資料で「本作は再現ではなく比喩である」と釘を刺したとされる[7]

そのほか、[[桔梗町]]の老舗看板職人役には[[百合根カオル]]、禁断カレンダーの管理者には[[古閑サクヤ]]がキャスティングされている。これらの役は台詞が多い割に“意味が回収されにくい”設計になっているとされ、編集段階で意図的に間を残したと語られる。

スタッフ[編集]

監督の[[河原いさり]]は、婚礼の“儀式性”を扱う際に、笑いと説明の境界を毎回ずらす手法で知られる。彼女は本作について「観客が理解する前に、観客の心が理解を取り違えるように撮った」とコメントしており、この姿勢が“やけに丁寧な下ネタ”として印象づけられた[8]

脚本は[[田無あけび]]が担当した。台本は全[[164]]ページで、うち[[41]]ページが“誤読防止のための注釈”とされる。なお、注釈部分はスタッフ向けに配布された赤入れ原稿と同一であるとされるが、公開用パンフの一部には別バージョンが混ざっていたという指摘もある[9]

撮影は[[東雲シズカ]]、音楽は[[螺子井ユウタ]]が担当した。音楽は、初夜の進行に合わせてテンポが変化する仕掛けがあり、終盤でテンポが[[124]]→[[98]]に落ちる場面が“燃えるカレンダー”と同期していると説明された。編集は[[刈谷ノリオ]]で、テロップ表示のタイミングが観客の笑いの山を意識したものとして、完成報告書に記載があるとされる。

製作[編集]

製作は[[セキュア・シンコン工房]]が主導し、作業は[[横浜市]]の臨時スタジオ(住所としては[[神奈川県]]横浜区“臨海三丁目”と表記された)で行われたとされる。スタッフは現場で、禁断カレンダー用の紙質を[[3]]種類ずつ試し、燃え方の“均一性”を最優先に調整したという[10]

企画段階では、題材の扱いに対する慎重さが問題となり、[[新婚上映委員会(2021)]]内で「表現を直視させないための比喩設計」が会議議事録に記された。議事録の一部では、台詞の語尾をすべて“〜とされる”に寄せる提案が採用され、結果的に作品全体の説明調が強まったとされる[11]

また、地方都市での宣伝戦略として、映画館のロビーに“家庭円満チェックリスト”を設置した。そこでは観客が「笑いが先行しましたか」「手順が理解できましたか」といった[[5]]択を選ぶ仕組みになっており、アンケート回収率は初週で約[[63.4]]%だったと報告されている。なお、アンケートの設問の一部が誤って配布され、別紙で回収案内が再掲されたという“細部の事故”も、制作のリアリティとして後に語られた[12]

特殊技術としては、照明の色温度を段階的に変えることで、手順感を“官僚的に”見せる工夫が採られた。監督は、色温度の変更回数が「セリフの数より少なく、観客の身体が先に気づく」ことを狙ったと説明している。

興行[編集]

興行面では、公開週末に全国[[312]]館で上映されたとされ、初動の観客数は[[28]]万人に達したと報じられた。前述の通り興行収入は[[17億8800万円]]で、配給収入は[[11億3600万円]]とされる。週替わりの特典が話題になり、特典が“禁句カード”であったため、SNS上では一時的に“禁句を言い換える選手権”が開催された[13]

リバイバル上映として、公開から[[9]]か月後に“誤読防止版”が追加上映された。この版では、パンフレット側の誤植が差し替えられたほか、テロップの表示順が微修正されたとされる。編集会議の録音が一部リークし、「笑いのタイミングは一行遅らせる」といった具体指示が残っていたと報道されたが、裏取りは不十分とされる[14]

作品の受容には二極化があり、上品さを期待した層からは「説明が丁寧すぎて逆に恥ずかしい」という反応が出た一方、コメディ好きを中心に「“意味が飛ぶ”比喩が好き」と評された。興行成績だけ見ると成功とされるが、批評では“下世話さの量”より“形式の熱心さ”が注目されたのが特徴である。

反響[編集]

批評では、[[新宿区]]のメディア評論家[[高鈴リサ]]が「笑いを規格化するのではなく、笑いが規格に絡み取られる構造が面白い」と評したと報じられている。映画雑誌『シナリオの余白』では、序盤の説明調が過剰である点を欠点として挙げつつも、終盤の手順破壊によって回収されると評価した[15]

一方で、性的表現の扱いに関しては倫理面の議論も起きた。[[日本映画倫理機構]]の会見では「比喩と直喩の境界が曖昧である」と指摘されたが、同機構は後に「曖昧さが作品の意図である可能性もある」と軟化した。ここが“やけにリアルなのに説明がズレる”という本作の魅力としても語られ、賛否が拮抗した。

受賞としては、[[2021年]]の[[東京映画祭]]で“照明テンポ賞”を受賞したとされる。これは照明の色温度変化の精度を評価する独自部門で、主にコメディ作品に設けられたと説明されたが、受賞基準の詳細は明らかにされていない。なお、賞状の宛名が一部誤って“婚姻上映委員会”となっていたことが写真で確認され、関係者が会場でこっそり修正したという逸話が残っている[16]

関連商品[編集]

映像ソフト化では、ブルーレイに“誤読防止音声ガイド”が収録された。ガイドでは、禁句カードの読み上げが[[3]]段階の声色で行われ、「理解しない自由」を尊重する形式だったとされる。さらに、特典ブックレットには禁断カレンダーの“差し替え用月ページ”が印刷され、購入者が家庭用に切り抜いて使える仕様になっていたと報告された[17]

関連グッズとしては、家庭円満チェックリスト型のペン、禁句カード型のキーホルダーが売れ筋となった。特に禁句カードは、観客が言い換えて遊べる“自由度のある台詞素材”としてSNSで拡散した。こうした二次利用は賛否があり、作品の意図を外れて消費される危険があるという批判も出たが、販売側は「誤読が笑いになるよう設計した」と説明した。

コラボ企画として、[[東雲映画社]]の公式カフェでは“禁断の段取りパフェ”が提供された。パフェの層は[[7]]段で、上から“儀式”“点検”“調整”と命名されていたという。ここが妙に凝っている点として、映画と生活の境界を曖昧にするマーケティングが“作品らしさ”として語られた[18]

脚注[編集]

参考文献[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 高鈴リサ『新婚比喩映画の作法——“説明調”が笑いを生む』星間出版社, 2021.
  2. ^ 河原いさり『現場メモは注釈でできている:性的コメディの編集思想』映像工芸社, 2022.
  3. ^ 田無あけび『誤読防止の脚本技法(第1巻)』脚本研究所, 2021.
  4. ^ 螺子井ユウタ『コメディ楽曲のテンポ設計と色温度同期』音律出版, 2023.
  5. ^ 東雲シズカ『照明は気まずさを測る:色温度段階の実践研究』光学映像叢書, 2020.
  6. ^ 刈谷ノリオ『編集の遅延で笑いは到着する(Vol.4)』カット&カウント研究会, 2022.
  7. ^ International Journal of Film-Adjacent Humor『Procedural Comedy and Misread Boundaries』Vol.12 No.3 pp.77-103, 2022.
  8. ^ The Journal of Marriage Media Studies『Safety Manuals as Metaphor Engines』Vol.5 No.1 pp.1-22, 2021.
  9. ^ 映画倫理の再設計編集委員会『比喩境界と検閲のゆらぎ』第3巻第2号, 2021.
  10. ^ 映画雑誌『シナリオの余白』編集部『特集:禁句カードが流行した夜』pp.12-29, 2021.

外部リンク

  • 東雲映画社 公式作品ページ(架空)
  • 新婚上映委員会(2021)アーカイブ
  • 禁断カレンダー差し替え月ページ倉庫
  • 照明テンポ賞 受賞理由集(架空)
  • 家庭円満チェックリスト 配布レポート
カテゴリ: 2021年の映画 | 2021年の性的コメディ映画 | 日本の性的コメディ映画 | 東雲映画社配給作品 | 河原いさりの監督映画 | 田無あけびの脚本映画 | 螺子井ユウタの作曲映画 | 日本映画の論争題材映画 | 東京映画祭の受賞作 | 新婚を題材とした映画作品

関連する嘘記事