Младшеклассником на каникулы
| 名称 | Младшеклассником на каникулы |
|---|---|
| 分類 | 児童文化・学期末儀礼 |
| 起源 | 1927年ごろのモスクワ近郊 |
| 主な実施地域 | ロシア、ベラルーシ、カザフスタンの一部 |
| 参加年齢 | 6歳から10歳程度 |
| 関連機関 | 人民教育委員会付属児童行動研究班 |
| 特徴 | 通学袋への紙札、駅舎での整列、低学年優先の臨時休暇認定 |
| 衰退 | 1980年代後半以降に学校行事へ吸収 |
| 現代の位置づけ | 郷土史イベントとして再演される |
Младшеклассником на каникулыは、語圏において児童が学期末の移動予定を自作の手帳に書き込むために用いられたとされるである。のちにの教育実験から広まり、現在では「休暇前の自己申告式通学順位調整」として知られている[1]。
概要[編集]
Младшеклассником на каникулыは、直訳すると「休暇へ向かう低学年児童」となる語であるが、実際には単なる表現ではなく、に児童が自分の学習負担と家庭の帰省予定をすり合わせる独特の慣行を指すとされる。初期には近郊の寄宿学校で試験的に実施され、教師が児童の靴ひもに色付き札を結び、休暇列車の乗車順を決めたという。
この制度が注目されたのは、低学年児童の「休み方」に公的な順序が与えられていた点にある。なお、当時の記録ではが「心理的疲労の分散効果」を報告したとされているが、資料の一部はの火災で失われたとも言われる[2]。
歴史[編集]
成立前史[編集]
起源は後半、南東部の鉄道支線沿いで行われた児童保護の実験に求められる。地元教師のアレクサンドル・ペトローヴィチ・ヴォローニンは、遠距離通学の児童を早めに帰すため、ノートの表紙に「младшеклассник」と鉛筆で書かせたところ、駅員がそれを乗車許可の一種と誤認したという[3]。
この誤認をきっかけに、学校側は休暇前の集団移動を整理するための「小学生優先札」を作成した。札は厚紙製で、幅の赤線が引かれ、裏面には家族の居住区とパン配給所の番号が書かれた。結果として、休暇は単なる長期休みではなく、半ば行政的な儀礼へと変化したのである。
制度化と普及[編集]
にはの教育研究会がこれを採り入れ、低学年児童が休暇の初日に駅で整列し、校長が一人ずつ「каникулы」に向けた証明票を読み上げる形式が整えられた。証明票は3色あり、青は帰省、緑は図書館滞在、黄は郊外の収穫手伝いを意味したとされる。
普及の背景には、当時の都市交通が混雑していたことに加え、児童の「休暇中の迷子率」を下げる狙いがあったと説明される。また、の夏には港の倉庫で予備札1万2,400枚が紛失し、以後は児童自身が札を縫い付ける方式が採用された。これが「自作文化」の始まりであるとする説もある。
戦後の変形[編集]
後、この慣行は学校儀礼として残ったが、内容は大きく変化した。低学年児童は休暇前に「旅の誓い」を朗読し、家庭への帰路で読む本を1冊だけ指定されるようになったほか、教師がの旧式時刻表を模した用紙に休暇期間を記入した。
の教育省通達では、休暇前の整列において「身長120センチ未満の児童を前列に置くこと」が推奨されたとされる。これは安全上の措置であったが、実務上は「前列にいるほど早く休める」という都市伝説を生み、児童同士で靴の中敷きを抜いて身長を調整する行為まで現れたという。
運用[編集]
実施当日は、児童が校庭に集合し、担任が休暇先を確認したのち、木製の印章で「出発可」と押印する。印章にはの図柄が彫られており、押された児童は校舎裏の砂場を三周してから帰宅するのが慣例であった。
また、家庭側にも一定の義務があり、母親または祖母は休暇袋に乾燥パンを最低、手編み手袋を1組、そして「学校へ戻るまで開封してはならない」と書かれた封筒を入れる必要があった。封筒の中身は多くの場合、翌学期の筆箱ラベルであったが、まれに校長の手書きの詩が入っていたとする証言がある。
この行事は、都市部ではで、農村部では村役場前で行われた。特に方面の沿岸地域では、潮風で札が曲がるため、児童が自分の札を瓶に入れて持ち帰る独自の作法が生まれた。
社会的影響[編集]
Младшеклассником на каникулыは、児童の休暇を「家庭の自由時間」ではなく「共同体に承認された移動」として扱った点で、当時の教育文化に大きな影響を与えたとされる。特に、低学年児童が自分の所属学級を休暇中も意識するようになり、祖父母宅でも黒板のない授業ごっこを行う例が増えた。
一方で、批判もあった。都市の一部では、休暇の順番をめぐって保護者が学校事務室に並び、まで発生した記録が残る。さらに、証明票の青・緑・黄の分類が「学力差の可視化につながる」として問題視され、にはの内部会議で廃止案が検討されたという[4]。
ただし、地方紙『』はこの制度を「子どもの季節感を守る最後の装置」と称賛しており、記事の最後には「今年もまた、低学年児童の靴に春が入る」と書かれていた。
批判と論争[編集]
最も大きな論争は、そもそも「Младшеклассником na каникулы」という表現が公文書に現れるかどうかである。現存する写本では「младшие классы на каникулы」や「каникулярный выезд младшеклассников」といった表記が混在しており、後世の編集者が一語に縮めた可能性が指摘されている。
また、にで発見された児童日誌には、休暇札の代わりに切符の半券が貼られていたが、紙質が通常の学校用紙と異なるため、研究者の間で「後年の模造ではないか」とする見解もある。なお、復元作業にあたったは、半券の糊が当時の配給用ジャムと一致したと発表したが、再検査の結果は公表されていない。
現代の再評価[編集]
以降、この慣行は実務としてではなく郷土史イベントとして再評価されている。州の一部学校では、学期末に児童が厚紙の札を首から下げ、駅舎の模型をくぐって帰宅する再現行事が毎年行われる。
再現行事では、保護者が配るのは乾燥パンではなく小さな蜂蜜菓子であり、校長役の地域史家が「出発可」を押印する際には、必ず式の文言を読み上げる。これにより、かつての制度の緊張感と、現代の安全基準の両方が折衷されているのである。
なお、近年の研究では、児童の休暇前不安を軽減する効果があったという分析もあるが、サンプル数がに限られるため、結論は保留とされている。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ Иванов, С. Н.『Каникулы младших классов и железнодорожная дисциплина』人民教育出版社, 1934.
- ^ Petrov, A. V. "Seasonal Departure Rituals in Early Soviet Schooling" Journal of Slavic Educational History, Vol. 12, No. 3, 1968, pp. 114-139.
- ^ 佐藤 恒一『ロシア児童儀礼の形成』東欧教育史研究会, 1991.
- ^ Morozova, E. K. 『Печатки и портфели: детские знаки допуска』モスクワ大学出版局, 1978.
- ^ Кузнецов, М. И. "The Red-Line Tags of Tver District" Archive of Eurasian Childhood Studies, Vol. 4, No. 1, 1959, pp. 7-22.
- ^ 田辺 由里子『駅と学校のあいだ: 20世紀初頭の学齢移動』青木書店, 2005.
- ^ Sokolov, D. P. "On the Alleged Blue-Green-Yellow Classification of Pupils" Soviet Pedagogy Review, Vol. 21, No. 2, 1973, pp. 201-218.
- ^ Никитина, Л. А.『青年の朝に見る休暇観念』レニングラード文化史資料室, 1988.
- ^ Mikhailova, T. R. "A Note on the Jam Adhesive of Novgorod School Papers" Bulletin of the Institute of Paper Provenance, Vol. 9, No. 4, 1994, pp. 33-41.
- ^ 高橋 直人『再演されるソビエトの学校祭』北海道大学出版会, 2016.
外部リンク
- ロシア児童儀礼アーカイブ
- モスクワ近郊学校史データベース
- 東欧教育文化研究ネットワーク
- ヤロスラヴリ州郷土行事協会
- 紙札と通学袋の博物館