「あんなに一緒だったのに」と「僕が先に好きだったのに」の関係性
| 提唱者 | 文脈整合学会の会長補佐・霧宮マナミ |
|---|---|
| 成立時期 | 前後 |
| 発祥地 | の寄宿舎「星灯館」 |
| 主な論者 | 霧宮マナミ、篠嵜ユウ、エンリケ・サナベリア |
| 代表的著作 | 『共有の遅延と先行の誤差』 |
| 対立概念 | 「事実優位説(英: Fact-Priority)」 |
あんなに一緒だったのに・僕が先に好きだったのに関係性主義(あんなにいっしょだったのに ぼくがさきにすきだったのに かんけいせいしゅぎ、英: “Closeness-First & First-Love” Relationalism)とは、「同じ時間の共有」と「先行する感情の主張」のズレを同一の結節点として扱う思想的立場である[1]。
概要[編集]
とは、恋愛の語りとしてはしばしば同情を誘うが、両者の論理は相互にねじれ得るとされる。
では、この“ねじれ”を欠陥ではなく、関係が成立するための必須のエンジンとして扱う点が特徴である。すなわち、「一緒だった」ことの強調は時間の共同性へ、「先に好きだった」ことの強調は感情の所有権へと読まれ、その衝突を“関係性の数学”に近い形で記述しようとする思想的立場である。
この立場によれば、語りの正しさは証明ではなく、語り手がどの“欠損”(遅延・誤差・取り違え)を埋めたいかに左右されるとされる。また、誤差が大きいほど当事者の熱量が“指数関数的に”増えるという風変わりな経験則も、当時の青年研究会で共有されていたとされる[2]。
語源[編集]
二つの台詞が「対」になる条件[編集]
語源は、寄宿舎「星灯館」での夜更けの対話に由来するとされる。ある冬、記録係の学生が、別れ際の言葉を転記する際にとを同じ箇所に鉛筆で丸括弧(( ))で囲ったことが発端であると伝えられている[3]。
文脈整合学会側の説明では、両台詞は単なる感情の違いではなく、「共有」(Closeness) と「先行」(Firstness) の形式が衝突して、聞き手の理解が“反応モード”へ切り替わるトリガーだとされた。とりわけは、相手の未来の行動を過去の密度で縛る語りとして解釈される一方、は、相手の返答権を時間的に前倒しで奪取しようとする語りとして解釈されるとする[4]。
略称「C3F2」の由来(出典が弱いとされる)[編集]
のちに本思想は、台詞の要素を「C(closeness)」「F(firstness)」で表す略号として、(共有が3段階、先行が2段階)と呼ばれたとされる。ただし、この段階分けがどの記録に基づくかについては異説が多く、学会報告書では「口伝に依る」とだけ書かれていると指摘されている[5]。
もっとも、霧宮マナミは「理論は計算よりも“口の形”に宿る」と述べ、口承の曖昧さ自体を対象化する姿勢を貫いたとされる。ここから、正確さを求めるほど誤差が生産されるという逆説が思想の快感として定着したとも言われる。
歴史的背景[編集]
恋愛言語の「証拠化」ブーム[編集]
に入り、SNS時代の到来とともに、恋愛の語りは“気持ち”から“論証”へと寄っていった。市民講座「誤解を減らす会話術(渋谷区に本部))」では、謝罪文にタイムスタンプを付ける運用が推奨され、恋愛もまた“正確な順番”に回収されつつあったとされる[6]。
その反動として、先行する感情を根拠に相手の義務を要求する語り()が増殖し、同時に、共有の厚みを根拠に相手の選択の変更を求める語り()も増えた。その2系統が同じ会話空間に現れたとき、当事者はしばしば「自分の側が正しいのに相手が理解しない」という体験をすることになったとされる。
小樽の寄宿舎から「理論研究所」へ[編集]
思想はの小規模研究会から始まり、やがてではなく、民間財団「灯針人文助成財団」の部門事業として整備されたと説明される。助成は3か年で、初年度が1,240万円、2年目が1,980万円、最終年度が2,410万円と記録されているが、これは当時の会計監査資料に“誤転記の可能性”があると付記されている[7]。
それでも、関係性の理論を「恋愛の倫理」へ拡張する試みが続き、エンリケ・サナベリアの翻訳(英語版)によって国際会議「Interpersonal Proof & Error」へと接続されたとされる。
主要な思想家[編集]
霧宮マナミ(きりみや まなみ)[編集]
霧宮マナミは、共有の時間を“量”ではなく“体温”として扱うべきだと主張したとされる。彼女によればは相手への負債計算ではなく、関係の内部に生成された“熱の測度”の提示であるという[8]。
また、彼女は学生向け講義で、沈黙が挟まれる会話を「冷却期間」と呼び、冷却期間の長さが0.7秒を超えると、聞き手が論理ではなく物語として理解し始めると講じたとされる。ただし、この0.7秒の根拠は「観察談」とされ、論文としては採択されなかったという噂が残っている。
篠嵜ユウ(しのざき ゆう)[編集]
篠嵜ユウはを“所有権”の言語として定式化した人物である。彼によれば先行は歴史の事実ではなく、相手の未来に対する解釈の配分を決める“権限の授受”であるという[9]。
篠嵜は、関係性の破綻は理屈の不足ではなく、権限配分の過剰な要求によって起こると論じ、対話の中で「いつから」が出た瞬間、当事者は相互の自由を一時停止しようとしてしまうと批判的に継承したとされる。
エンリケ・サナベリア(Enrique Sanaveria)[編集]
エンリケ・サナベリアは比較哲学の立場から、C3F2の枠組みを“証拠の形式”として他分野へ移植しようとした。彼は、法廷の陳述(証拠提出)と恋愛の陳述(感情主張)を同型として扱うことにより、聞き手の理解が「評価」から「参加」へ移行する様相を説明できると述べたとされる[10]。
ただし、彼の論文『Proof Without Possession』の第3章が、後に別研究者によって部分的に“別の概念の焼き直し”だと指摘され、参考文献が一部欠落していたと報告されたことがある。
基本的教説[編集]
の基本的教説は、(1)共有の履歴と(2)先行の宣言の二つが、同じ関係性の“符号”として機能するという点にある。
第一に、共有(C)は、当事者の共同作業によって生成されるとされる「見えない契約」を指す。第二に、先行(F)は、当事者の感情が先に生起したという事実ではなく、相手の返答を“後から修正不能にする”圧力だとされる。この二つの符号が衝突したとき、会話は単なる説明ではなく、関係の再交渉へと転換されると主張する[11]。
また、この思想は「優位の逆転」を教説の中心に置く。すなわち、共有が勝つ場面と先行が勝つ場面が固定されているのではなく、聞き手の“期待”に応じて勝敗が反転するとされる。例えば、相手が過去の記憶を重視するタイプならが優位に働き、相手が将来の約束を重視するタイプならが優位に働くとする。
ただし、霧宮マナミは「優位を語る時点で、優位を食い尽くしている」とも述べ、勝敗の言語化そのものが関係を破壊し得ることを示唆したとされる。
批判と反論[編集]
批判としては、本思想が恋愛を“形式”へ還元しすぎる点が挙げられている。すなわち、個々の事情や痛みを「共有」「先行」の枠で整理することは、当事者の倫理的責任を薄めるという指摘である[12]。
また、「先に好きだった」という言い回しは、相手への配慮を欠く可能性があるにもかかわらず、関係性の数学として魅惑的に記述されることが問題視された。とりわけSNS掲示板では、「この主義は“先行マウント”を理論化するだけ」との書き込みが増えたとされる。
これに対し篠嵜ユウは反論として、主義の目的はマウントの正当化ではなく、マウントが成立する会話条件の自覚化であると述べたとされる。加えて、反論の際に提示される経験則として「冷却期間が1.1秒未満なら、先行の主張は和解の足場になる」といった主張が添えられたが、測定の方法が曖昧であるため“都合のよい例外”として扱われたという[13]。
他の学問への影響[編集]
本思想は、恋愛を対象とする心理学や、対話を対象とする計算言語学に一部の影響を与えたとされる。とくに計算言語学の領域では、「共有」と「先行」を特徴量として会話の転機を予測する試みが現れたと報告されている[14]。
また、法学寄りのコミュニケーション研究では、感情の先行が“義務”の創出に結びつくかどうかを検討する枠組みとして参照された。エンリケ・サナベリアの影響を受けたとされる論文では、陳述の順番が聞き手の態度形成に与える効果がモデル化され、裁判外紛争処理(ADR)の会話設計にも応用されたとされる。
一方で、哲学の側では、物語的理解と論証的理解の継ぎ目がどこで生じるかという問題が再燃したと指摘される。例えば、大学の研究会では、関係性の“符号化”が倫理の基礎にどの程度関わるかが議論され、結論は合意に至らなかったものの、「恋愛言語は哲学の観察装置である」という言い回しが一時期流行したという。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 霧宮マナミ『共有の遅延と先行の誤差』灯針人文助成財団叢書, 2009.
- ^ 篠嵜ユウ『先行の宣言と権限配分—C3F2試論』第七講義録, 2011.
- ^ エンリケ・サナベリア『Proof Without Possession: Interpersonal Proof & Error』Cambridge Errata Press, 2013.
- ^ 文脈整合学会『恋愛言語の形式化に関する暫定指針(第2版)』渋谷対話研究所, 2010.
- ^ 高嶺サイカ『恋愛の倫理を「熱の測度」で読む』北海講談社, 2012.
- ^ M. Kadowaki, “Closeness as Latent Contract in Relational Discourse,” Vol. 18, No. 3, *Journal of Interpersonal Formalities*, pp. 44-61, 2014.
- ^ S. Natsume, “Firstness and the Morality of Timing Claims,” *International Review of Proof Pragmatics*, 第9巻第1号, pp. 101-127, 2016.
- ^ 霧宮マナミ『共有の遅延と先行の誤差(改訂版)』灯針人文助成財団叢書, 2018(初版との整合に異説あり).
- ^ 篠嵜ユウ『先行の宣言と権限配分—C3F2試論(増補版)』第七講義録, 2015.
- ^ “Fact-Priority in Romantic Disputes,” *Proceedings of the Symposium on Misunderstanding Algebra*, pp. 1-9, 2017(タイトルが原題と一致しないとされる).
外部リンク
- C3F2 会話アーカイブ
- 灯針人文助成財団(資料閲覧室)
- Interpersonal Proof & Error フォーラム
- 星灯館 寄宿舎記録データベース
- 関係性符号学 研究会