嘘ペディア
B!

あゆみの断末魔

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
あゆみの断末魔
分類歩行支援装置・警告音
起源1958年ごろ、東京都中央区の試験区画
提唱者斎藤あゆみ、黒川忠彦
初採用1962年
主な用途歩行者誘導、通行終了予告、群集抑制
特徴三段階に変調する断続音と残響の長さ
別名終端警報、あゆみ式退避音
廃止1987年以降、順次更新

あゆみの断末魔(あゆみのだんまつま)は、およびの現場で用いられてきた、歩行支援の終端局面に発生する高周波警告音の通称である。特にの再開発計画において、旧来の信号器と接続して使用されたことから知られている[1]

概要[編集]

あゆみの断末魔は、歩行者がや仮設通路の終端に近づいた際、視覚情報の不足を補うために鳴らされた警告音である。音階としてはを基調とするが、末尾にだけ不自然な倍音が混ざることから、利用者の間では「聞くと少し急ぎたくなる音」として知られていた[2]

名称の由来には複数説があるが、もっとも広く流布したのは、開発主任であったの名と、断続音が極端に追い詰められた印象を与えることを組み合わせたものである。なお、初期の資料では「歩みの断末魔」と表記されていた例も見つかっているが、の内部文書では早くから「あゆみ」が正式とされていた[3]

歴史[編集]

試験導入の時代[編集]

1958年、日本橋浜町の再整備区画において、の合同試験として導入されたのが始まりである。当時の横断誘導は旗振りに依存しており、雨天時の誤進入が月平均で17.4件発生していたため、鳴動式の補助装置が求められていた[4]

最初期の装置は、下請けの試作班が製作した木製筐体に、ラジオ部品を流用した発振器を収めたものであった。ところが、雨の日にだけ音が3秒遅れて鳴るという妙な欠陥があり、通行人からは「先に聞こえてから危ない」と苦情が寄せられたという。

普及と改良[編集]

1962年にはの御堂筋沿いに量産機が設置され、以後、駅前広場や庁舎前の歩道橋に広がった。とくにの駅前改札と連動したモデルでは、通行終了15秒前に低音、8秒前に中音、3秒前に高音が鳴る三段階方式が採られ、当時の新聞は「音で急かすが、決して怒鳴らない」と評した[5]

また、1968年の改良型では、残響を調整するために筐体内部へ産の湿式フェルトが用いられたとされるが、この点はメーカー資料が散逸しており、研究者の間で議論がある。もっとも、現存する実機の一部には、妙に山小屋のような匂いが残っていると報告されている。

制度化と衰退[編集]

1974年、主導の「歩行端末音統一指針」により、都道府県ごとに異なっていた終端警報が整理され、あゆみの断末魔は事実上の標準規格となった。これにより、北海道からまで同種装置の設置台数は約4,800基に達し、1979年時点で都市部の主要交差点の61%が何らかの形で接続されていたという[6]

しかし1980年代に入ると、電子表示板や自動音声案内の普及によって、断末魔系の高圧的な音響は「やや劇場的すぎる」と批判されるようになった。1987年以降は次第に更新対象となり、現在ではの一部保存区画と、数点の博物館実機でのみ確認できる。

構造と動作原理[編集]

装置は、音源部、時限制御部、共鳴室の三層からなる。音源部は当初、真空管式発振器を使用していたが、後年の製品では系のトランジスタモジュールへ置換された。制御部は、通行量に応じて鳴動間隔を自動で変える仕組みで、一定数を超えると音程が半音だけ下がるのが特徴であった[7]

面白いのは、警告音の末尾に「わずかな息継ぎ」のような無音区間が入る点である。これは設計上の誤差ではなく、当時の技師たちが「人は最後に一拍置かれると、なぜか従順になる」という経験則を信じた結果だとされる。なお、実験記録では、無音区間を0.18秒から0.24秒に伸ばしただけで、横断開始率が12%低下したという記述があるが、同資料はとされることが多い。

社会的影響[編集]

あゆみの断末魔は、単なる誘導装置にとどまらず、都市の「終わりの作法」を形づくった装置として評価されている。学校では「音が鳴り終わる前に渡り切る」ことが安全教育の基礎に組み込まれ、地方自治体の講習では、児童に向けて実際の音源を3回聴かせる訓練が行われたという[8]

一方で、音圧の高さから、早朝の市場周辺ではクレームも多かった。特に周辺では、まぐろ搬入車のバック音と重なることで、作業員が「どちらが断末魔かわからない」と述べた記録がある。また、都市伝説的な話として、終端音を聞き続けた者が急ぎ足のまま帰宅してしまい、最寄り駅の改札前で一斉に小走りになる現象が「歩速の同調」と呼ばれた。

批判と論争[編集]

批判の中心は、音響心理学者による「脅迫的誘導である」との指摘であった。工学部の研究班は1978年、同装置が幼児に強い終末感を与えるとして、より柔らかいメロディ型への移行を提案したが、自治体側は「柔らかすぎると誰も止まらない」として退けた[9]

また、1983年にはの情報番組で、ある主婦が「買い物袋を提げていると、音が鳴るたびに人生を急かされる気がする」と発言し、翌週には全国から同様の投書が32通届いたとされる。ただし、この数字は番組制作メモにしか見当たらず、現代の研究では誇張とみなされている。

文化的受容[編集]

1990年代以降、あゆみの断末魔は懐古趣味の対象となり、ゲーム音響や映画の緊迫場面に引用されるようになった。特にの同人音源界隈では、終端音を再構成した「三拍子崩れ」サンプルが流通し、では毎年夏に擬似再現盤が頒布されていた[10]

また、の一部中学校では、総合学習の教材として「音による公共圧力」を学ぶ単元が組まれ、子どもたちが段ボール製の筐体を組み立てる授業が行われた。完成品がなぜか校内放送と接続され、昼休みに鳴ってしまった年があり、以後は教頭が鍵を二重管理するようになったという。

保存・研究[編集]

現存する実機は少なく、確認されているものは全国で14基前後とされる。うち9基は相当施設の収蔵庫にあり、3基は公開展示、残る2基は自治体倉庫の奥で型番不明のまま眠っているという[11]

研究上は、音そのものよりも周辺制度の分析が重視されている。とりわけ、設置位置の高さが地面から1.37メートルでほぼ統一されていた点や、雨天時だけ鳴動長が平均0.6秒延びる点は、都市設計史における興味深い現象である。なお、1965年の工事記録に記された「雨が降ると音も少し疲れる」という技師の一文は、現在でも引用されることがある。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 斎藤あゆみ『歩行端末音の設計史』中央道路文化研究所, 1971.
  2. ^ 黒川忠彦「終端警報と群集制御」『都市工学評論』Vol.12, No.3, 1969, pp.41-58.
  3. ^ M. H. Thornton, "Audible Boundaries in Postwar Japanese Streets," Journal of Civic Acoustics, Vol.8, No.2, 1982, pp.113-129.
  4. ^ 渡辺精一郎『信号機の社会心理学』交通新聞社, 1978.
  5. ^ 山岸久美子「歩道橋時代の音響行政」『日本行政史研究』第7巻第1号, 1994, pp.9-27.
  6. ^ K. S. Miller, "The Last Tone Problem in Urban Crossing Devices," Urban Systems Quarterly, Vol.5, No.4, 1976, pp.201-219.
  7. ^ 日本歩行補助機器協会編『終端音規格集成 1957-1988』道路機材出版社, 1989.
  8. ^ 田所一成『あゆみの断末魔と昭和の都市感覚』みすず街路書房, 2003.
  9. ^ 『公共空間における断続音の受容』東京市政研究会, 1986.
  10. ^ 小林理沙「残響室内のフェルト材が与える錯覚について」『音環境工学ノート』第3巻第2号, 1991, pp.77-88.
  11. ^ P. A. Mercer, "Why Pedestrians Obey the Cries of Machines," Proceedings of the International Congress on Urban Warning Systems, 1979, pp.55-63.

外部リンク

  • 都市音響資料館
  • 日本終端警報アーカイブ
  • 昭和再開発データベース
  • 歩行補助機器研究会
  • 中央区街路記録室
カテゴリ: 日本の都市音響 | 歩行者誘導装置 | 昭和時代の技術 | 再開発史 | 交通安全機器 | 公共空間の音 | 東京都の文化史 | 都市計画の用語 | 警告音 | 日本の発明
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事