おならの叫び
| 分類 | 音響現象・民俗比喩・擬似科学的実験 |
|---|---|
| 主な舞台 | 家庭内、公共交通機関、音響ラボ |
| 初出とされる時期 | 昭和末期の若者文化(という設定) |
| 分野の接続 | 生理学/音響工学/民俗学 |
| 別名 | ガス音唱(gas-onyoso) |
| 代表的な説明モデル | 共鳴箱モデル |
おならの叫び(おならのさけび)は、消化管内の気体放出が音響学的条件を満たすことで「叫び」のように聞こえる現象として語られる概念である。健康情報の周縁から民俗学的比喩、さらには音声工学の冗談実験へと展開してきたとされる[1]。
概要[編集]
は、便宜上「腸内圧の急変」と「周辺空間の反射条件」が揃うと、聞き手に対して特定の母音(しばしば「あ」や「お」)を含む短い発声として知覚されることがある、という説明で整理される概念である[1]。
この語は、医学的診断名ではなく、日常生活で起きる生理現象を“比喩の言語”に翻訳したものとして流通したとされる。特に1970年代後半の若者層で、恥の感情を笑いに転換するための合言葉のように用いられた点が特徴である[2]。なお、関連領域では「叫び」という語が音声工学者の間で誤って独立概念化した、とする説もある。
一方で、音響学的には「実際の声帯振動があるわけではない」ことが前提とされることが多い。ただし、その前提は“前提として扱われることが多い”程度に留められ、当時の学会報告では「叫び」をあえて一次データとして扱う作法が一部で流行したとされる[3]。この曖昧さが、百科事典的な記述を可能にしているとも指摘される。
定義と見分け方[編集]
は、単に排ガスの音が大きい現象を指すのではなく、音の“聞こえ方”が一定の型を持つときにのみ該当するとされる。たとえば、音の立ち上がりが0.12〜0.19秒、最初の2次ピークまでの間隔が0.04〜0.06秒程度で、なおかつ聞き手が「呼気に似た破裂感」を伴うと感じる場合に該当する、という基準が紹介されたことがある[4]。
見分け方としては、(1) 室内壁が硬質である、(2) 床が平坦で反響が逃げにくい、(3) 聞き手の耳の高さが発生源の推定位置に近い、という三条件が挙げられることが多い。これらは“叫びのように聞こえやすい環境要因”と説明され、と呼ばれる簡易モデルで語られることがある[5]。
ただし、当事者の羞恥によって録音環境が変わるため、データが系統誤差を含むことが指摘されてもいる。実際、札幌市内の公民館で行われた「家庭内音響観察会」では、同一人物でも笑いが先行すると高域成分が増える傾向が観測されたとしている[6]。このように、概念は生理現象と心理状態の双方を“同時に説明しうる”形へと拡張されたとされる。
歴史[編集]
語の誕生:音楽部から生まれた“叫び”の比喩[編集]
という語は、1980年代初頭にの部内スラングとして成立したとされる。発端は、吹奏楽部の残響室での録音講習において、マイクのゲインが過敏であった日に“何かが叫んだように”聞こえた、という逸話にあるとされる[7]。
その後、埼玉県のある高校の文化祭で、司会台本に「本日の最高潮は“叫び”で締めます」と追記されたことが新聞記事として採り上げられた、と語られることがある。ただし記事の所在は確認困難で、当時の編集者によって「台本が見つかったという話」だけが独り歩きしたのではないか、とする指摘もある[8]。
もっとも、語が社会的に“記号化”されたのは、東京都に本部を置く民間の音響啓発団体が、健康教育ポスターで「笑いは減圧を助ける」といった文脈で比喩的に用いたことが契機になった、とされる。ここで“叫び”は、身体のサインを否定せずに処理する態度の象徴として置かれたのである[9]。
発展:共鳴箱モデルと、やけに厳密な計測文化[編集]
やがて、学際的な興味としてが提案される。モデルでは、腸内気体の放出を“短いパルス入力”と見なし、周辺の空間インパルス応答が母音様のスペクトル包絡を作る、という説明が採られた[5]。
このころから計測が“やけに細かい数字”で語られるようになる。たとえば、東京・の小規模工学ラボが発行した内部報告(非公開)では、音の知覚しやすさを「A帯域積分値」として0.73以上であれば“叫び”と判定する、などの基準が書かれていたと伝えられる[10]。さらに、空調の風速を1.2〜1.8m/sに合わせると再現性が上がる、とする但し書きもあったとされる。
また、京都府の古い銭湯で行われた「浴室反射の検証」では、タイルの目地幅が0.8〜1.1mmのときに最も“言葉っぽく聞こえる”という報告が出た。このとき、参加者が笑いながら回答するため、統計処理が“中途で切れている”ことが後に批判され、計算担当の院生が「途中までしか出典が書けなかった」と弁明したとも言われる[11]。
社会的影響[編集]
は、医学的な治療対象としてよりも、コミュニケーション技法として広がったとされる。たとえば職場の新人研修で“身体の不意打ち”に遭遇した際、本人が「いま叫びが来ます」と先に宣言することで、周囲の動揺を笑いへ変換する手法が紹介されたことがある[12]。
また、公共交通機関では、車内マナー啓発の文言に比喩が混入したとされる。国土交通省の関連説明資料に見えるという噂もあるが、公式文書での確認は困難である[13]。それでも、鉄道会社の沿線イベントでは「共鳴を利用した防音講座」という名目で、場の空気を和らげる“叫び”ネタが常連になったとされる。
さらに、音声工学の冗談研究も増えた。の非常勤研究員が主催したワークショップでは、叫びのように聞こえる音を識別する“擬似ラベリング”アルゴリズムが披露されたとされる[14]。このアルゴリズムは、正式には採用されなかったものの、教育用のデモとしては好評だったといわれる。
批判と論争[編集]
批判の中心は、が生理現象の説明として曖昧であり、誤解を生む可能性がある点にあった。とくに「声に聞こえる=発声意図がある」と結論づける人が出たため、当事者の尊厳を損なうという指摘が出たとされる[15]。
一方で支持側は、言語化が“羞恥の管理”に寄与するという立場を取る。前述の「新人研修」事例では、宣言後に離席率が下がり、事後の謝罪回数が統計的に平均0.8回減った、と社内集計が語られた[16]。ただし、その集計期間が3週間と短く、退職者の影響で分布が歪んだ可能性があるとして、異論もある。
また、音響学的な再現性についての疑義も残った。ある物理学者は「共鳴箱モデルは楽しいが、母音様知覚の根拠が音声心理学をすり抜けている」と述べたとされる[17]。さらに、出典として挙げられた“内部報告”が後に資料整理から消えたという話もあり、要出典に相当する扱いが付されることがある。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡辺精一郎「共鳴箱モデルの言語化:および“叫び”知覚の条件」『音響教育研究紀要』第12巻第2号, pp. 41-66, 1986.
- ^ Margaret A. Thornton「Auditory Appearances in Domestic Acoustics: A Playful Taxonomy」『Journal of Applied Phonetics(仮)』Vol. 9, No. 3, pp. 201-229, 1991.
- ^ 山口桂介『羞恥と比喩の社会工学』港区文化出版局, 1997.
- ^ 佐藤楓「浴室反射における擬似発声知覚の周辺要因」『建築音響年報』第28巻, pp. 88-103, 2003.
- ^ 「家庭内音響観察会報告(限定配布)」【札幌市】公民館連盟, 1989.
- ^ 伊藤麗奈「A帯域積分値による比喩音判定の試行」『計測のための冗談研究』第5巻第1号, pp. 12-19, 1999.
- ^ 国立情報通信研究センター編『教育用デモンストレーション音声処理ガイド』第1版, pp. 77-95, 2005.
- ^ 古川健「“叫び”はどこから来るか:比喩語の起源推定」『民俗音響学通信』Vol. 3, No. 4, pp. 3-18, 2011.
- ^ 田中真澄「駅構内の比喩混入と行動変容:仮説の検討」『交通コミュニケーション研究』第16巻第2号, pp. 55-71, 2014.
- ^ R. H. Mills「Gasp Events and Consonant-Like Perception in Constrained Rooms」『Proceedings of the Friendly Acoustics Conference』pp. 1-9, 2008.
外部リンク
- 共鳴箱モデル研究会
- 恥の言語化アーカイブ
- 家庭内音響観察会(草の根)
- 擬似ラベリング・デモ倉庫
- 人体音響学・市民フォーラム