嘘ペディア
B!

この点はでねぇよ

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
この点はでねぇよ
分類会話用慣用句(交渉拒否の婉曲表現)
使用場面会議・現場調整・折衝(条件提示に対する否)
語感強い否定を砕いた語尾(でねぇよ)
起源とされる時期昭和後期(諸説)
言語的特徴指示語+否定(この点は)+婉曲的否定(でねぇよ)
関連表現「その条件では無理」「それは出せません」など
備考書面より口頭での再現性が高いとされる

この点はでねぇよは、議論や交渉の局面で「その条件では出せない」「その点は決められない」と即断するための口頭表現として扱われることがある。主に日本の職場文化、とりわけ調整型の産業で「拒否の柔らかい言い換え」として広まったとされる[1]。一方で、語の由来や最初の使用状況には諸説がある。

概要[編集]

この点はでねぇよは、特定の論点(この点)に対して、相手の要求をそのまま受け入れず「出せない」と結論づけるための定型フレーズとして語られることがある。語尾の「でねぇよ」は、直接的な拒絶よりも角が立たない印象を与えるとされ、会議体の空気を壊さずに線引きをする目的で用いられたと説明されている[1]

語源研究では、表現の初出がどこかは定かではないとされる。もっとも早い系譜としては、に本部を置くとされる架空の「統制品質研究所(TQRI)」が、工場の改善会議で「点検票の“出せない項目”」を示すための言い回しを整理したという説がある。一方で、の町工場連合が、見積りの差し戻しを円滑化するために職人の口語を採用したとも言われる[2]

歴史[編集]

産業現場での「拒否の標準化」[編集]

この点はでねぇよが広まった経緯として、1960年代後半に始まったとされる「二段階承認(Two-Stage Approval)」制度がしばしば引用される。制度では、承認者は提案をそのまま受け取らず、まず“点”という単位で要求を分解することになっていたとされる。点ごとの可否を短く伝える必要から、会議室では「この点はでねぇよ」と言うだけで、追加資料の提出を促す仕組みが回り始めたという[3]

特にの自動車部品協同組合では、差し戻し記録が「拒否分類表(Denied Classification Sheet)」に置き換えられ、分類番号の運用が細部まで決められたとされる。たとえば「この点はでねぇよ」は分類番号“D-17”に紐づけられ、即時回答率は当初18.4%だったが、3カ月後に27.9%へ改善したという数字が、会議資料の写しとして伝えられている[4]。なお、この率は計算方法が揺れているとも指摘されている。

言葉の“出荷”と流行メディアの介入[編集]

1980年代には、言葉が「現場の合図」から「都市型の会話技法」へと変換されたとされる。背景には、の編集プロダクション「ヒビキ編集社」が1986年に刊行したとされる台本集『会議の温度』がある。同書では、この点はでねぇよを“断るのではなく、点を出さない宣言”として図解し、話法テンプレートをA4一枚で配布したとされる[5]

同時期、ラジオ番組『昼の折衝ワイド』で、架空のコメディアン「東条ナオキ」が不意にこの点はでねぇよを挟む芸で人気を得たとも言われる。番組は当時、通常のスポンサー枠(30秒×2)に加え、「失笑ポイント枠(15秒)」を追加し、この点はでねぇよが挿入された回だけ視聴者アンケートが“笑った”で3.1ポイント上振れしたと記録される[6]。もっとも、この数値を裏づける原データは現存しないとされる。

用法と特徴[編集]

この点はでねぇよは、まず「この点は」という指差しに相当する語で、議題を限定することで会話の対象を狭める構造を持つとされる。そのうえで「でねぇよ」で否定を断定しつつ、語尾を崩すことで相手の面子を守る方向に働くと説明されている[7]

運用上の特徴として、書面にすると急に硬くなるという指摘がある。実際、の法務部が、口頭フレーズを議事録に“直訳”したところ、会議後の対立が増えたという報告がある。理由は「口語の温度」が失われ、単なる拒否として解釈されやすくなったからだとされ、当該部門では“でねぇよ”だけはカナ表記に残す運用が始まったという[8]

また、比喩的な用法として「この点はでねぇよ」が比喩“拒否”の万能札になったとも言われる。たとえば、品質監査では「その証明書類はでねぇよ」といった言い回しが、実務上は“追加の証拠を請求する前置き”として機能したという。こうした運用は、架空の「信頼性監査協会(JRA)」が作ったローカル手順書『グレーゾーン整流マニュアル』に詳しいとされる[9]

具体的な逸話と「なぜ笑うのか」[編集]

この点はでねぇよの逸話は、笑いの理由が“誤解と矛盾”にあるとされる。たとえば、の研究開発会議で、若手が「根拠データが不足しています」と報告した直後に、ベテランが「この点はでねぇよ」とだけ返したという。論点はデータ不足ではなく“不足と言い切ることの根拠”だったため、若手は一瞬凍りついたが、結果として追加実験が即決したというオチが残っている[10]

さらに誇張された逸話として、ある建設会社では見積りの差し戻し回数を減らすため、「でねぇよ」を唱える回数を上限化したという。規程では、会議中に「この点はでねぇよ」が3回を超えた場合、以後の反論は“沈黙を含む聴取”として扱うとされ、担当者は腕時計の振動で合図を受け取ったらしい。実際に、振動回数のログが残っていたという話があり、そのログには“振動12回=でねぇよ1回”と記載されていたとされる[11]。もっとも、この換算が誰の発案かは分からないとされる。

また、地方局の公開番組では、出演者がこの点はでねぇよをあえて言わないときだけ司会が盛り上がらないというジンクスが生まれた。理由は、視聴者が「言うか言わないか」を当てるゲーム感覚で参加していたからだとされる。会場の参加者アンケートでは「期待していたが出てこなかった」回答が当日全体の41.2%に達し、翌週には出演者が台本の段落頭に“この点はでねぇよ”を忍ばせたという[12]

批判と論争[編集]

この点はでねぇよは、柔らかい拒否として機能する一方で、相手によっては“逃げ”と受け取られる危険があるとされる。とくに、交渉の初期で曖昧さが許容されない業界では、フレーズが「理由不提示の拒否」として理解され、後続の説明負荷が増えたという指摘がある[13]

また、流行の過程で“言った側が正しい”空気を生み、誤用が増えたとも言われる。たとえば、技術仕様の確定前に「この点はでねぇよ」を乱用すると、検証が進まず、結果として品質保証の工程が後倒しになる可能性がある。架空の「品質運用監督庁 議会監査局」では、誤用例として“仕様凍結会議での乱用”を挙げ、統計的に手戻りが月あたり6.7件増加したとする報告を出したとされる[14]。ただし、これはサンプルが少ないと反論もある。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 山下理一郎『会議の温度—現場口語の設計原理』ヒビキ編集社, 1987.
  2. ^ 佐藤みどり『婉曲拒否の言語学的メカニズム』明治言語研究会, 1994.
  3. ^ Katherine M. Halloway, "Stagewise Approval and Microphrases in Japanese Workplaces," Journal of Workplace Discourse, Vol. 12, No. 3, pp. 41-59, 2001.
  4. ^ 田中啓太『拒否分類表の運用実務(Dシリーズ)』品質運用監督庁監修, 1989.
  5. ^ 井上尚武『議事録は温度を失う—口語の転記に関する調査』日本記録技術協会, 1992.
  6. ^ 東条ナオキ『笑いで通す折衝術(台本集)』昼の折衝ワイド制作委員会, 1988.
  7. ^ 松原ユリ『会議の合図—指差し・限定・語尾崩し』産業コミュニケーション学会誌, 第6巻第2号, pp. 102-131, 1997.
  8. ^ "Denied Classification Sheet: A Case Study," Quality Communication Reports, Vol. 4, No. 1, pp. 9-24, 2003.
  9. ^ 小池義昭『信頼性監査協会のローカル手順書』JRA出版部, 1991.
  10. ^ M. Thornton & R. Watanabe, "Reply Timing and Workplace Humor Effects," Behavioral Applied Meetings, 第2巻第4号, pp. 201-219, 2005.

外部リンク

  • 統制品質研究所(TQRI)資料室
  • 日本記録技術協会 議事録言い換えアーカイブ
  • 昼の折衝ワイド 非公式ファクト集
  • 品質運用監督庁 議会監査局 資料閲覧ページ
  • 産業コミュニケーション学会誌 索引
カテゴリ: 日本語の慣用句 | 会議文化 | 交渉術 | オフィススラング | コミュニケーション心理学 | 職場の言語行動 | 拒否の表現 | 品質保証の実務 | 議事録と記録文化 | 口語の転記
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事