すわんな
| 分野 | 民俗学/言語音響学/地域文化研究 |
|---|---|
| 語源とされるもの | 諸説あり(後述) |
| 成立時期(推定) | 18世紀後半〜19世紀前半 |
| 主な実践地 | を中心とする日本海沿岸 |
| 代表的手順 | 反響測定→囁き反復→沈黙の数え上げ |
| 関連概念 | 座標唸節(ざひょううねぶし) |
| 普及形態 | 口承→観測ノート→学会発表 |
すわんな(Suwanna)は、の民俗口承に見られるとされる「言葉の座標」を探るための儀礼用語である。近代以降は周辺で、発音・方言差・土地の反響(うわごえ)を一体として扱う実験的手法として紹介されてきた[1]。
概要[編集]
すわんなは、単なる掛け声や方言語として片づけられることもあるが、民俗口承では「言葉が到達する場所」を測るための儀礼用語とされる。とりわけ、風向きが変わる瞬間に発声すると、同じ語でも反響の位相がずれるため、「聞こえの座標」を確定できると考えられてきた[1]。
また近代以降、の語彙を借りて、すわんなを「囁き声の初期位相(初期の“乗り方”)を揃える訓練」と説明する研究者も現れた。これらの説明は一見すると合理的だが、地域差や季節差が強いことから、再現実験よりも観測者の記憶様式(ノートの書き方)に関心が寄せられてきた点が特徴である[2]。
語の構造[編集]
すわんなは、子音と母音の比率に基づくとされる発声手順を含む語だと説明されることが多い。たとえば、最初の「す」は舌先を軽く上歯茎に触れたまま「濁らせない」ことが推奨され、後半の「な」で喉を開くことで、反響が“遅れて返る”状態を作るとされた[3]。
口承では、発声の間に置く沈黙が重要視され、「沈黙は七拍、あるいは十拍」と地域ごとに異なる。新潟側の伝承では、拍数は雪解け水の流路が変わるタイミングと連動すると語られ、研究者はこれを気象の説明とみなしたが、同時に「理由を後から作る癖」が観測ノートに現れたとも指摘される[4]。
このように、すわんなは“何かを意味する語”というより、“どの順序で発するか”が意味の中心にある。なお、語頭を強くする流派と語尾を長くする流派があるとされ、学術会議ではしばしば発音データの代わりに「その場で出た笑いの回数」が記録されたという逸話が残る[5]。
歴史[編集]
成立の経緯:反響を「座標」にした村人たち[編集]
「すわんな」という語が成立した背景には、18世紀末の日本海沿岸で広がった即席の道標儀礼があるとされる。海霧で視界が落ちた夜、旅人は地形の反響を使って方角を確かめたが、その“聞こえ”を口で共有するには誤差が大きすぎた。そこで村の語り部が、同じ発声を毎回同じ位相で作るための合言葉として「すわんな」を採用した、という筋書きが定番である[6]。
ただし、これがいつ誰により定着したかは断定できない。『柏崎沿岸言語記』では、1842年の大風で村の鐘が割れた翌週、子どもが割れた鐘の残響で遊びながら「すわんな」と叫び始めたことが記録されている[7]。一方で、の別地域に残る伝承では、鐘ではなく「雪穴の呼び返し」で座標が測られたとされ、同じ年でも舞台が変わるため、編集者は「出典の地名が滑っている」と赤字で書いたという[8]。
近代化:学術手法への翻訳と、観測ノートの流行[編集]
明治期には、すわんなが民俗資料として収集されるだけでなく、実験的な訓練としても紹介された。とりわけ東京では、系の音響研究者が「囁き声の位相差を図形で残す」ことを重視し、観測者が沈黙を数える秒時計の使い方まで標準化したと言われる[2]。
その象徴的な出来事として、1897年の「反響座標計測講習会」が挙げられる。この講習では、参加者が同一語を3回ずつ発声し、反響が戻るまでの時間差を“図にして提出”したとされる。提出率は全体の63%に落ち込み、理由は「沈黙を数え間違えた者が自分の方言を恥じたため」とされるが、会の記録には『恥は位相を乱す』と妙に理屈っぽい一文がある[9]。
さらに大正期になると、すわんなを地域文化の“資源”として扱う動きが進み、前身の補助金制度に類する助成が検討されたと報じられた。しかし申請書類の語句があまりに詩的だったため、審査側は「測定不能」と判断し、代わりに“地域の口承資料整備”として採択されたという経緯がある[10]。
現代:データ化と、なぜか増える笑い[編集]
戦後は、すわんなが学校教育や観光の一部として取り込まれ、発声会が行われるようになった。たとえばの地域講座では、参加者に「手拍子ではなく、口の中で数える」指示が出され、30人規模で平均発声回数が2.4回、途中離脱率が11.7%だったとする統計が残っている[11]。
ただし近年の研究は、語の有効性よりも、参加者の反応(特に笑い)に注目する傾向がある。すわんなを発声すると、なぜか周辺の子どもが同じタイミングで口角を上げる現象が報告され、学術的には「共同注意の滑り」と説明されたが、現場の語り部は「笑いは反響の“返事”」だと述べた[12]。ここに、言語としての説明と、儀礼としての説明が分岐している点が、現代版のすわんなの特徴といえる。
批判と論争[編集]
すわんなの科学性には繰り返し疑義が呈されている。音響学的には再現性が低く、観測者の癖(息の止め方、舌の位置の意識)に左右される可能性があるためである。実際、ある研究チームは「同一手順で実験したにもかかわらず、沈黙の拍数が“気分で伸びる”」と結論づけ、統計的処理よりも“観測者の自己物語”が結果を決めると述べた[13]。
一方で、伝承を否定する立場もまた強い。批判者は「座標」という語の比喩が、後世の学術翻訳によって付け足されたものである可能性を指摘する。さらに、笑いが増えるという観察が、単に場の空気によるものだとされると、すわんなは“測定装置”ではなく“儀礼の演出”へと格下げされかねないという論争が続いた[14]。
なお、数少ない擁護論文では、沈黙のカウントが“人間側の時間解像度”を揃える技術であるとされ、言語心理の枠で再評価されている。しかし要旨だけを読むと整っている一方で、本文の図表にはしばしば「座標軸が上下逆」のまま載っていることがあり、編集者が慌てて差し替えたのではないかという疑念もある[15]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 山根真澄『柏崎沿岸言語記(増補版)』柏崎書房, 1889.
- ^ Dr. Margaret A. Thornton, “Phase-Focused Whisper Rituals in Coastal Japan,” Journal of Acoustical Folklore, Vol. 12, No. 3, pp. 41-59, 1968.
- ^ 鈴木海斗『座標としての口承:すわんなの位相論』東京言語研究所, 1974.
- ^ 田村緋月『沈黙の拍数は誰が決めるのか:民俗実験ノート分析』新潟民俗学会, 第7巻第2号, pp. 12-33, 1991.
- ^ 伊勢谷文彦『発声と共同注意—笑いを含む音響実験』音声学年報, 第19巻第1号, pp. 77-96, 2003.
- ^ Kobayashi, R. “Suwanna as a Training Protocol for Local Orientation,” Proceedings of the East Asian Soundscape Conference, Vol. 4, pp. 201-219, 2011.
- ^ 佐倉亮介『文化資源化された口承儀礼:補助申請と翻訳の政治』文化政策研究叢書, 2015.
- ^ 中村紗織『反響測定の失敗学』勁草学術文庫, 2018.
- ^ 要出典らしき論者(匿名)『座標の図は上下逆でよい:校正メモ集』星図出版社, 2020.
外部リンク
- 反響座標研究会
- 新潟方言と音響の資料庫
- 民俗口承ノート公開アーカイブ
- East Asian Soundscape Conference 記録室
- 柏崎沿岸言語記 デジタル復刻