波手 露夫
| 氏名 | 波手 露夫 |
|---|---|
| ふりがな | なみて つゆお |
| 生年月日 | 1897年4月18日 |
| 出生地 | 新潟県旧 |
| 没年月日 | 1962年11月3日 |
| 国籍 | 日本 |
| 職業 | 民俗工芸研究家、記録技師、講師 |
| 活動期間 | 1921年 - 1958年 |
| 主な業績 | なみて式採譜、港湾作業歌の体系化、波状記録帳の考案 |
| 受賞歴 | 特別奨励章、記録文化賞 |
波手 露夫(なみて つゆお、 - )は、の民俗工芸研究家、波状記録法の創始者である。港湾労働の聞き書きと紙片式の動作記録を組み合わせた「なみて式採譜」を提唱した人物として広く知られる[1]。
概要[編集]
波手 露夫は、末期から中期にかけて活動した日本の民俗工芸研究家である。とくに、港湾や河川敷で口伝されていた作業歌を、独自の符号と折り畳み式カードに写し取る「なみて式採譜」を確立したことで知られる。
その名は当初、下越地方の方言的呼称「なみて」(波のように繰り返す記録、の意)に由来すると説明されたが、後年になって本人が学生時代に紙の継ぎ目へついた癖から着想したと述べており、由来には諸説ある[2]。一方で、彼の方法論はの一部の民俗学者からは「記録というより折り紙に近い」と評され、学界内で賛否が分かれた。
露夫はまた、、、などで実地調査を行い、作業歌の拍節と荷役動線の一致を示したとされる。もっとも、この一致率98.4%という数字は、後年の研究者が露夫のノートを再集計した結果であり、算出方法にはかなり恣意的なものがあったと指摘されている。
生涯[編集]
生い立ち[編集]
波手露夫は、の紙問屋の次男として生まれる。父・波手清十郎は帳簿の記入に厳格な人物で、露夫は幼少期から蔵の仕切り紙に蔦模様のような線を引いて遊んだという。母・よしゑは寺子屋出身で、露夫に対し「字は形で覚えよ」と教えたとされる。
、露夫は近隣ので算術と図画に秀で、特に貝殻を用いて波形を写す遊びを好んだ。後年の本人の回想録には、雪解け水が板塀に当たる音を「一種の譜面」と見たという記述があり、これがなみて式の原点になったとされる。ただし、この記述は初版本にのみ現れ、増補版ではやや曖昧に修正されている。
には附属の夜講習に通い、書道師範のに師事した。玄舟は「筆圧は波である」と説いた人物で、露夫はこの言葉を終生引用していた。
青年期[編集]
、露夫はへ出ての古書店で働き始める。ここで民俗採集書や港湾史料に触れ、また周辺の荷役労働者から短歌調の掛け声を聞き取ったことが、後の研究の出発点になったとされる。
には内の小さな印刷所に転じ、活版の組版中に生じる「余白の連なり」を観察して、音声の間合いを記号化する着想を得た。この時期に彼は、便箋四つ折りを基本単位とする「波状記録帳」を試作し、1冊につき平均72場面、最大で214行の作業歌を収めたとされる[3]。
また、ごろから周辺の集まりに顔を出し始め、系の採集法を模倣しつつも、露夫は「耳で採るより、手で残すべきである」と主張した。これに対し、ある若手研究者は「その発想は便利だが、紙が先に喋り出す」と記している。
活動期[編集]
、露夫はでの調査を契機に「なみて式採譜」を公表した。これは、作業者の掛け声、荷の移動、綱の張力、足音の周期をひとつの帳面に同時記録する方法で、各項目を波線、点、短冊、折り目で区別するのが特徴である。露夫によれば、熟練した記録者であれば1時間におよそ14分相当の歌唱資料と3.2場面の動線を処理できたという。
にはの紹介での倉庫群を調査し、特に米俵の積み替えに伴う「二拍遅れ」の掛け声を分析した。露夫はこれを「港湾方言の律動層」と呼び、後年の講演では「港は語るのではない、返事をするのだ」と述べたとされる。
以降は戦時統制の影響で現地調査が難しくなったが、露夫はの製茶工場やの干拓地に活動領域を移し、作業歌を「労働の保存可能な温度」とみなす理論を展開した。この時期のノートには、唐突にの記号学者らしき名前が現れるが、本人がどこで読んだのかは不明である。
にはの公開講座で教鞭を執り、受講者は3期連続で延べ426人に達した。講義では、紙を湿らせる比率を「7:3:1」とする独自の配分が示され、これが後の研究者に強い影響を与えた。
晩年と死去[編集]
に入ると、露夫は健康を害し、長時間の現地踏査を控えるようになった。晩年はの自宅で、折り畳み式の記録帳を改良し続け、最終的に「三層波紙」と呼ばれる厚紙構造に到達したとされる。
、露夫は最後の大規模調査としての冬季荷役を訪れたが、このとき既に耳鳴りが進み、本人の記録には「波が紙のほうから寄ってくる」とある。翌年以降は筆録よりも口述が中心となり、弟子に口頭で細部を伝えたが、弟子ごとに解釈が分かれたため、後継研究はむしろ複雑化した。
11月3日、露夫は心臓疾患のためで死去した。葬儀には港湾関係者、民俗学者、印刷業者ら約180人が参列したという。棺には、本人が最後まで手放さなかった黄ばんだ波状記録帳1冊が納められたとされる。
人物[編集]
露夫は温厚で寡黙な人物とされる一方、記録の誤差に対しては異様に厳しかった。とくに、句読点の位置が0.5字でもずれると机を二度叩いてから黙り込む癖があったという証言が複数残る。
また、茶碗の湯気や洗濯物の揺れを見ては即座にメモを取り、周囲からは「風を採る男」とも呼ばれた。弟子のは回想録の中で、露夫は一度だけの波止場で自分の帽子を記録帳に挟み、「これも資料だ」と言ったと述べている。
逸話として有名なのは、の講演会で、聴衆が使い方の難しさを質問した際、露夫が「難しいのは紙ではない、耳である」と答えた件である。ただし同席者の記録では「耳と紙の両方である」となっており、後年の引用ではしばしば両者が混同されている。
業績・作品[編集]
露夫の業績として第一に挙げられるのは、に公刊された『港湾作業歌採譜法序説』である。本書は全148頁からなり、荷役の掛け声を12類型、足運びを8型、沈黙を5相に分類した点で画期的であったとされる。
第二に、露夫は「なみて式採譜図版」を考案した。これは、方眼紙に波線と折り目を重ねることで、歌詞だけでなく呼吸の長さや沈黙の位置まで記録しようとする方法で、にはで標準案として一度採択された。しかし実務では紙幅を著しく消費し、1件の記録に平均11枚、長い場合は29枚を要したため、普及は限定的であった。
第三に、晩年の著作『風と紙片のあいだ』は、民俗学というより半ば随筆として読まれ、現在でも引用される一節が多い。たとえば「港の声は、いつも帰り支度をしている」という一文は、後世の研究者から過剰に名文扱いされたが、原稿には別紙の付箋が18枚貼られており、完成度は必ずしも高くなかった。
なお、露夫の全集編纂時に発見された未刊原稿『波式農法試案』は、田畑の畝を拍子に見立てる奇妙な内容で、農学者からはほぼ相手にされなかったが、民俗工学の先駆として一部で再評価されている。
後世の評価[編集]
露夫の評価は時代によって大きく変動した。は奇人扱いが強かったが、以降、音声学、民俗学、記録保存技術の交差領域に位置づけられるようになった。特にのは、露夫の方法を「感覚のアーカイブ」と呼び、資料保存の観点から再検討を促した。
一方で、露夫の分類法は主観的すぎるとして批判も多い。とくに「沈黙を5相に分ける」理論は、現代の計量研究では再現性が乏しいとされ、の再検証では、同一資料に対する判定一致率が67.2%にとどまった[4]。それでも、現地の聞き取りと身体動作を同時に扱った点は先駆的であり、にはデジタル人文学の文脈でも参照されている。
また、の一部では、露夫を「紙の港人」として顕彰する小規模な展示が毎年行われている。展示では、本人が使ったとされる鉛筆削りや、使用済みの糊瓶、謎の波線定規が公開されるが、真贋は一切確認されていない。
系譜・家族[編集]
父・は紙問屋経営者で、母・よしゑは寺子屋助手を務めていた。兄に波手辰蔵、妹に波手ときがいたとされるが、資料によっては兄弟構成が3人から6人まで揺れており、家譜の信頼性には疑問がある。
露夫は、と結婚し、二男一女をもうけた。長男の波手正己は印刷工、次男の波手秀彦は港湾事務、長女の波手澄江は後に地方短大で生活文化を教えたという。家族は概して露夫の仕事を理解していたが、食卓で波形を描き始める癖だけは最後まで不評だった。
また、弟子筋としては、、らが知られ、いずれも露夫の死後に記録帳の解読を試みた。もっとも、弟子たちの解釈は互いにかなり異なり、現在では「波手系」と総称されながらも統一学派とは言いがたい。
脚注[編集]
[1] 波手露夫の生年・没年および人物像は、後年編纂された伝記資料に基づくとされる。
[2] 「なみて」の語源については、方言由来説と本人回想説の二説が並立している。
[3] 波状記録帳の処理能力に関する数字は、露夫の自筆ノートと弟子の証言を合わせた推定値である。
[4] 2011年の再検証結果は、対象資料の選定基準が不明確であるとの批判を受けた。
関連項目[編集]
脚注
- ^ 佐伯ミノル『波手露夫伝—なみて式採譜の人』新潮社, 1968.
- ^ 内藤和平『感覚のアーカイブ:港湾作業歌と記録文化』岩波書店, 1974.
- ^ 波手正己 編『風と紙片のあいだ——波手露夫遺稿集』平凡社, 1982.
- ^ 三輪敬吾『波状記録法の理論と実際』東京大学出版会, 1991.
- ^ K. Hayashida,
- ^ The Namite Method and the Cartography of Labor Songs
- ^ Journal of Folklore Mechanics, Vol. 18, No. 2, pp. 41-67, 2004.
- ^ Y. S. Morita, “Folded Cards and Audible Labor: An Unstable Archive,” International Review of Ethno-Documentation, Vol. 7, No. 1, pp. 12-39, 2009.
- ^ 田所春江『沈黙の五相——なみて式再考』民芸資料出版社, 2011.
- ^ H. Kitamura, “Rhythm in the Wharf: Reassessing Tsuyuo Namite,” Papers in Japanese Cultural Studies, Vol. 11, No. 4, pp. 88-115, 2016.
- ^ 新潟民俗記録研究会『波手露夫研究年報 第14号』新潟民俗記録研究会, 2018.
- ^ 『港の声は帰り支度をしている——露夫断章』港文社, 2021.
外部リンク
- 波手露夫記念アーカイブ
- 新潟港口承文化研究室
- なみて式採譜デジタル館
- 紙片民俗学会オープンノート
- 港湾作業歌資料連盟