嘘ペディア
B!

にょほ

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
にょほ
分類感嘆表現・応答儀礼
成立1968年頃
発祥地東京都渋谷区代々木周辺
提唱者西園寺 久造、黒田 澄江
主な用途驚嘆、同意、沈黙回避
普及媒体深夜放送、喫茶店メモ、学生演劇
衰退1994年以降に急速化
関連現象逆にょほ、無音にょほ

にょほは、語尾に短い呼気音を伴う二拍の感嘆表現、あるいはそれを基礎にした都市的な応答儀礼である。後期ので定式化されたとされ、のちに若者文化や放送作法にまで影響を与えたとされる[1]

概要[編集]

にょほは、短い脱力感を伴う応答として用いられる言葉である。表面的には単なる相槌に見えるが、実際には相手の発話を受け流しつつ、場の温度を0.7度ほど下げる機能を持つとされる[2]

一般にはの学生文化から生まれたと説明されるが、初期の用法はの深夜喫茶と沿線のアパート掲示板に散在していた。なお、1969年の『首都圏口語研究速報』では、にょほの使用者は「一見無害だが、会話を終わらせる意思を秘める」と記録されている[3]

起源[編集]

代々木語用調査班の記録[編集]

起源については、の出張調査員であったが、の学生寮で偶然耳にした「にょ」「ほ」の連結を採録したことに始まるとされる。西園寺はこれを方言ではなく、都会の沈黙を埋めるための新しい敬語だと誤認し、3週間で全17巻の報告書をまとめたという[4]

報告書には、当時21歳の演劇サークル所属者・が「にょほは笑いではない、同意の前に置くためのクッションである」と説明したと記される。もっとも、黒田本人の日記には「意味は後からつく。まず形だけ流行ればよい」とあり、成立事情はかなり意図的であった可能性が高い。

深夜放送との接続[編集]

にょほが全国区へ拡大した最大の要因は、系の深夜番組『夜の棚卸しラジオ』である。1971年4月、パーソナリティのが生放送中に台本を落とし、7秒間の沈黙の末に「……にょほ」とだけ発したところ、翌週の投書が通常の4倍に増えたとされる[5]

番組スタッフはこれを「事故的な新語」として扱ったが、実際にはハガキ整理担当のアルバイトが、投書の末尾ににょほ印を押し始めたことが熱を帯びた原因である。1972年末には、同番組宛ての投稿のうち約18%がにょほで終わっており、局内では消しゴムの減り方が異常だったという。

文法と用法[編集]

基本形と派生形[編集]

にょほは単独で用いられるほか、「にょほである」「にょほした」「にょほらしい」などの擬似的な活用形が観察される。言語学的には無活用語であるはずだが、共同研究では、若年層の87名中61名が無意識に語尾変化を付与していた[6]

とくに「逆にょほ」は、強い反論の直後に一拍置いて発する形式で、反対意見をさらに曖昧にする効果があるとされる。また、終助詞「〜にょほね」「〜にょほよ」は、関東南部の一部で礼儀正しい無責任表現として定着した。

禁則と失敗例[編集]

にょほは万能ではなく、で安易に使うと、相手に「概念は理解したが責任は取らない」という印象を与える。1988年の調査によれば、営業担当者の12.4%が、にょほを使った直後に名刺交換の速度を失ったという[7]

一方で、葬儀や自治会総会など、感情の整理が求められる場では、むしろ円滑化に寄与するとする説もある。ある葬祭ディレクターは「にょほが一つ入ると、焼香の順番待ちが静かになる」と述べたが、これは要出典とされている。

社会的影響[編集]

にょほは後半、雑誌『口語の友』によって「無力だが礼節がある表現」として紹介され、の接客研修やの窓口マニュアルにまで転用された。とくにのある信用金庫では、クレーム初期対応の定型句として「にょほ承知いたしました」が採用され、窓口満足度が一時的に3.2ポイント上昇したという[8]

また、学生演劇では、感情を出しすぎない役の台詞の間を埋めるために使われ、の合同公演『沈黙の練習』では、全68分の上演時間のうち14分がにょほに費やされた。観客の半数は内容を理解しなかったが、拍手は最も長かったと記録されている。

批判と論争[編集]

にょほは一部の教育現場で「意味を空洞化させる流行語」と批判された。1981年、の内部資料『青少年言語の軟化に関する覚書』では、にょほの多用が「語彙的怠慢を助長するおそれ」があるとされ、都内6校で試験的な使用自粛が行われた[9]

ただし、同資料の付録には、調査官自身が会議メモの末尾に「以上、にょほ」と書いていたことが判明しており、批判の説得力は大きく損なわれた。また、1992年にはの生活情報番組で、にょほを「相槌としての安全保障」と紹介したため、保守派と若者文化研究者の間で半月ほど小競り合いが続いた。

衰退と再評価[編集]

にょほの衰退は、半ばの携帯電話普及とともに進んだとされる。短文通信が増えると、にょほは絵文字や「了解」に吸収され、かつてのような場の緩衝材としての役割を失った[10]

しかし、以降はレトロ文脈で再評価され、喫茶店チェーンや配信番組で復活の兆しを見せた。とくにの小劇場で行われた朗読イベント『にょほ再発見』では、来場者の32%が公演後に意味不明な満足感を訴えたという。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 西園寺久造『首都圏口語の変異に関する試論』国立国語研究所紀要, 1970, pp. 41-88.
  2. ^ 黒田澄江『にょほの実践的使用法』私家版研究会, 1972, pp. 5-19.
  3. ^ 千葉康平「深夜放送における沈黙と新語」『放送文化研究』Vol. 14, No. 2, 1973, pp. 112-130.
  4. ^ 佐伯由紀『都市相槌論序説』日本言語文化出版社, 1978, pp. 201-244.
  5. ^ Margaret L. Haddon,
  6. ^ Margaret L. Haddon『Urban Backchannels in Postwar Tokyo』University of Canterbury Press, 1984, pp. 73-101.
  7. ^ 田中久志「にょほ語尾変化の統計的観察」『東京外国語大学論集』第27巻第1号, 1983, pp. 9-33.
  8. ^ 日本能率協会調査部『接客応答語の印象評価』日本能率協会出版, 1988, pp. 44-59.
  9. ^ 斎藤みどり『沈黙を売る言葉たち』青潮社, 1991, pp. 88-117.
  10. ^ 文化放送編『深夜番組と言語流行』文化放送出版局, 1995, pp. 150-176.
  11. ^ Hiroshi Kanda, 『The Nyoho Phenomenon and Its Discontents』Journal of Modern Pragmatics, Vol. 8, No. 4, 1997, pp. 401-428.

外部リンク

  • 日本口語文化アーカイブ
  • 代々木言葉資料室
  • 深夜放送語彙研究会
  • 渋谷都市表現博物館
  • にょほ年表データベース
カテゴリ: 日本の言語文化 | 日本の流行語 | 昭和時代の俗語 | 東京の都市伝説 | 相槌 | 放送文化 | 学生文化 | 口語表現 | 擬音語 | 架空の社会現象
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事