ふんぬ
| 分類 | 感情語・間投詞 |
|---|---|
| 初出 | 末期とする説が有力 |
| 主な使用地域 | 東部、特に周辺 |
| 機能 | 怒気の抑制、決意表明、沈黙の前置き |
| 語源 | 古語の「ふん」と「ぬ」の結合とされる |
| 関連分野 | 国語学、民俗学、武家礼法 |
| 派生表現 | ふんぬする、ふんぬ顔、ふんぬ返し |
| 研究機関 | ふんぬ語彙班 |
| 象徴色 | 墨色と朱色 |
ふんぬは、主にの中世以降に見られたとされる、短い呼気と低い喉鳴りを伴う感情表現である。怒り・失望・発案の直前に発せられることが多く、のちにの礼法やの口語研究に取り込まれたとされる[1]。
概要[編集]
ふんぬは、怒りを爆発させる前段階で発せられる短い音声表現として知られている。単なる擬音ではなく、の家中で「声を荒らげるより一拍置く」作法として整えられた、いわば抑制された激情の記号であったとされる。
近代以降は言語学研究室やの周辺で再評価され、感情の外在化と自己統御の両面を示す語として論じられた。なお、日常語としてはすでに衰退していたが、後期のテレビ時代劇によって「古風な男気の声」として半ば再発見された経緯がある。
語源[編集]
語源については諸説あるが、最も広く知られるのは、古語の「ふん」が息を詰める音、「ぬ」が否定・停止を示す接尾的要素であったとする説である。これにより「もう一歩も引かぬ」という心理状態が、短い発声に圧縮されたと説明される。
一方で、下鴨の旧家に伝わる口承では、寺子屋の習字で筆が折れた際に子どもたちが発した声が定型化したともいう。ただしこの説は、現存する最古の用例がの『武家日録抄』に見えることから、学界ではやや慎重に扱われている[2]。
歴史[編集]
鎌倉・室町期[編集]
最古級の記録は、末期の軍記物における「ふんぬ、今は退かず」という一節であるとされる。ここでは単純な怒声ではなく、馬上で兜の緒を締め直す前の合図として使われており、武士の間では「ふんぬ三息」が最小の決意表明とされたという。
期には、連歌師のが「ふんぬは句の前に置くべし」と記したことで、感情表現から文芸技法へと拡張した。これにより、会話中に沈黙を作る前置き語としても用いられ、茶の湯の所作にも一部取り込まれた。
江戸期[編集]
には、町人文化の広がりとともに「ふんぬ顔」という表現が定着した。これは怒っているようで実際には計算高い表情を指し、の芝居小屋では、役者が客席のざわめきを止めるためにわざと低く「ふんぬ」と漏らす演技法が流行したという。
また、にはの紙問屋が、値引き交渉の切り札として「ふんぬ札」を配ったという記録がある。札を示した相手は一応引き下がる慣習があったが、現存する札の紙質がすべて以降の更紙に近いことから、後世の創作の可能性も指摘されている。
近代以降[編集]
期に入ると、の方言調査班が「ふんぬ」を東北の年配男性に多い語として採集したが、のちに採集ノートの相当部分が書生の聞き違いであったことが判明した。とはいえ、この誤記がかえって研究熱を呼び、末には「ふんぬの分布図」が作成されている。
40年代には、教育テレビの生活番組で「怒鳴る前にふんぬ」と紹介され、家庭内の感情調整語として再流行した。ピーク時の視聴者アンケートでは、回答者の17.4%が「実際に使ったことがある」と答えたが、そのうち半数近くは番組の翌週にだけ使用したとされる[3]。
用法[編集]
ふんぬは、単独で発話される場合と、語尾に添えて用いられる場合がある。前者は強い自己抑制、後者は相手への静かな圧力を示すとされ、文脈により意味が大きく変化する。
例えば「ふんぬ、承知した」は受諾の表明でありながら、実際には不満の保留を含むことが多い。また、「ふんぬではあるが」は学術論文の要旨にまで進出し、所蔵の昭和期草稿には、編集者が赤字で「この用法は生硬」と書き込んだ痕跡が残る。
社会的影響[編集]
ふんぬは、武家礼法・演劇・家庭教育の三領域にまたがって影響したとされる。とりわけ後の生活再建期には、「怒りを声にせず、まずふんぬで飲み込む」ことが近隣共同体の協調語として推奨されたという。
一方で、1980年代には企業研修で「ふんぬ発声法」を取り入れる事例が相次ぎ、営業社員が商談の冒頭で一拍置くための訓練に使われた。効果は限定的だったが、のある研修所では、導入後3か月で会議の沈黙時間が平均2.8秒増加したと報告されている。
批判と論争[編集]
ふんぬ研究には、そもそも実在性を疑う声が根強い。特にの一部会では、「江戸期以前のまとまった用例が薄く、後世の郷土資料が過剰に補強している」との批判が出された。
また、に刊行された『ふんぬの民俗誌』が、図版の半数を古写真風の合成画像で構成していたことが明らかになり、学会誌上で小さな論争を呼んだ。著者のは「資料が消えたのではなく、語のほうが先に逃げた」と応答したが、この説明は要出典とされている。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 佐伯正彦『ふんぬ語彙考』岩波書店, 1998.
- ^ Marjorie L. Bennett, "On the Prosodic Threshold of Hunnu", Journal of East Asian Philology, Vol. 12, No. 3, 2004, pp. 211-238.
- ^ 高柳真理子『近世感情語の成立とふんぬ』勁草書房, 2011.
- ^ 藤堂一成「武家礼法における短呼気表現」『国語と表現』第48巻第2号, 2007, pp. 44-61.
- ^ Atsuko N. Sayers, "Hunnu and the Politics of Controlled Anger", East Asian Social Linguistics Review, Vol. 7, No. 1, 2016, pp. 9-35.
- ^ 小野寺由紀『ふんぬ顔の美学』青土社, 2002.
- ^ 渡会慎一「江戸町人文化におけるふんぬ札の流通」『民俗史研究』第19巻第4号, 1995, pp. 77-93.
- ^ Helen W. Carter, "The Hunnu Device and Meiji Misreadings", Transactions of the Institute of Historical Linguistics, Vol. 21, No. 2, 1989, pp. 133-151.
- ^ 国立国語研究所編『現代日本語口語資料集 第7巻』, 1974.
- ^ 宗紙道円『連歌作法秘伝抄』写本影印, 1324年頃.
- ^ 山根久美子『テレビが復活させた古語たち』NHK出版, 2019.
- ^ 「ふんぬと呼吸制御」『生活文化心理学年報』第5号, 2020, pp. 5-18.
外部リンク
- 国立国語研究所デジタル語彙アーカイブ
- 武家礼法研究会
- 江戸口語資料センター
- ふんぬ保存協会
- 東京口承文化フォーラム