まにゃんこまにゃまにゃ
| 名称 | まにゃんこまにゃまにゃ |
|---|---|
| 別名 | まにゃ式反復話法、三相猫韻 |
| 起源 | 1974年ごろの東京都心部 |
| 主な使用地域 | 東京都、神奈川県、愛知県の一部 |
| 使用者層 | 学生、演劇関係者、深夜放送のリスナー |
| 機能 | 合意形成、場の鎮静、即興演技の合図 |
| 研究機関 | 国立言語文化研究所 口承表現班 |
| 代表的文献 | 『反復音と都市儀礼』ほか |
まにゃんこまにゃまにゃは、の都市部で発達した擬音主導型のである。主にの鳴き声を模した反復句を基調とし、後期の若年層コミュニティで広まったとされる[1]。
概要[編集]
まにゃんこまにゃまにゃは、反復音と子音の脱力化を特徴とする短文連鎖であり、会話の冒頭・終端・沈黙回避のいずれにも用いられるとされる。の下北沢やの西部で確認例が多く、のちにラジオ文化と結びついて全国へ拡散した[1]。
この表現は単なる流行語ではなく、発話者の緊張度を下げ、集団内の上下関係を一時的に平準化する「緩衝言語」として機能したと説明される。なお、初期の研究ではの深夜実験番組が拡散の引き金になったとする説が有力であるが、当時の番組表には該当記述が見当たらないとの指摘もある[2]。
歴史[編集]
発生と初期の定式化[編集]
起源は、の貸しスタジオ「スタジオ十四番館」で行われた即興演劇の稽古に求められることが多い。演出助手のが、出演者の緊張を解くために「まにゃん、こまにゃ、まにゃ」と三拍に分けて発声したのが始まりとされ、これが記録係のメモで「まにゃんこまにゃまにゃ」と誤記されたことから、現行形が定着したという[3]。
ただし、同時期にので活動していた学生フォーク集団「月曜群」も類似表現を使っていたとされ、単一起源説は成立しない。国立言語文化研究所の調査では、1970年代半ばの手書きノート17冊のうち9冊に、語尾を「まにゃ」で終える会話が確認されているが、いずれも日付欄が不自然に塗りつぶされていた。
放送文化との結合[編集]
には、深夜帯のラジオ番組『』で、ハガキ職人の投稿合言葉として採用された。パーソナリティのは、毎回の締めの前に「まにゃんこまにゃまにゃ」と唱えることで次の曲への接続を行い、これがリスナー間で「着地の儀」と呼ばれた[4]。
この時期、の聴取率調査では、23時台の平均離脱率が6.8%低下したとされるが、調査票の原本は所在不明である。また、番組スポンサーの菓子メーカーが関連商品「まにゃビス」を試験販売し、内の3店舗でのみ売上が急増したという逸話が残る。
制度化と一般化[編集]
、は内部報告書『反復音と都市儀礼』をまとめ、まにゃんこまにゃまにゃを「低摩擦型終端句」の一種として整理した。報告書では、語尾の「まにゃ」が相手の発話権を奪わずに会話を閉じる効果を持つとされ、企業研修や市民講座での応用例が紹介されている[5]。
一方で、の広告代理店が社内朝礼に導入したところ、会議時間が平均で12分短縮された反面、要点が不明瞭になるという副作用も報告された。1988年には周辺で配布された啓発パンフレットにより若年層へ広がったが、配布部数の「4万2,000部」は後年の監査で3万1,400部に修正されている。
構造と用法[編集]
まにゃんこまにゃまにゃは、通常「まにゃんこ/まにゃまにゃ」の二分節、あるいは「まにゃんこまにゃ/まにゃまにゃ」の三分節として発音される。文末を上げ調子にすると確認、下げ調子にすると拒否、無声化を混ぜると保留を示すとされ、の終助詞体系に似た働きを持つという説明がなされている[6]。
また、書記化された場合には、ひらがな4文字目ごとに小さな点を打つ「猫点法」が用いられることがある。とくにの即興落語圏では、最後の「にゃ」を2回繰り返すことで観客の返答を促す慣習があり、2001年の寄席記録では12席中8席で採用されたと記録されている。
用途は多岐にわたり、挨拶、断り、合図、驚き、場つなぎ、演技開始のキューなどに用いられる。なお、の広報資料を引用して「交通安全標語に採用された」とする書籍があるが、実際には試作ポスター1枚がの倉庫から発見されたに過ぎない。
社会的影響[編集]
1990年代後半には、を経由して「まにゃ語変換」の自動生成文化が生まれ、入力文を語尾だけ猫化する簡易スクリプトが流行した。『』は1週間で延べ8万3,000回ダウンロードされたとされるが、配布元のアクセス解析は後に別ソフトの統計と混同されていたことが判明した[7]。
教育現場では、学級会での発言の硬直を和らげる目的で試験導入され、の研究授業では、発言回数が1.7倍に増えたという。しかし、児童の間で「まにゃんこまにゃまにゃを言わないと給食当番になれない」という誤解が生じ、保護者説明会が3回開かれた。社会学的には、匿名性と親密性を同時に付与する稀有な言語実践として評価されている。
批判と論争[編集]
批判の第一は、まにゃんこまにゃまにゃが一部の集団で排他性を帯び、意味内容を共有しない者を会話から締め出した点である。とくにの周辺では、クラブ文化の内部符牒として濫用された結果、「かわいいが不親切」であるとの苦情がに5件寄せられた[8]。
また、起源をめぐっては説と説が長らく対立しており、1998年の公開討論会では、双方が同じカセットテープの別面を証拠として提示する珍事が起きた。なお、研究者の一部は、実際にはの俳諧に類似句があると主張しているが、提示された古文書の余白に「ねこですよろしく」と現代筆跡で書き込みがあるため、信頼性は低いとされる。
派生文化[編集]
まにゃんこまにゃまにゃを元にした派生表現は数多い。代表的なものに、会議用の短縮形「まにゃ」、謝罪時の長文化「まにゃんこまにゃまにゃすみません」、別れ際の逆転形「まにゃまにゃこまにゃ」がある。これらはからまで断片的に確認されており、地域ごとに抑揚が微妙に異なる[9]。
さらに、の和菓子店「御池まにゃ堂」は、語感を商品名に転用した「まにゃ最中」「こまにゃ羊羹」を販売し、1995年の初週売上が平常比で143%増を記録したという。もっとも、包装紙のデザインが大半を占めていたため、味の評価は二次的なものにとどまった。こうした商品化は、言語が商品名としてではなく、空気の温度を表す記号として機能した例とみなされている。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 高瀬玲子『反復音と都市儀礼――1970年代東京における終端句の生成』国立言語文化研究所紀要, 第12巻第3号, 1987, pp. 41-79.
- ^ 西園寺ミノル『深夜放送と参加型合言葉の拡散』文化放送出版部, 1990.
- ^ M. A. Thornton, "Catlike Terminal Phrases in Urban Japan", Journal of Comparative Paralinguistics, Vol. 8, No. 2, 1992, pp. 115-143.
- ^ 中村史朗『まにゃ式反復話法の社会機能』東京大学社会言語学研究, 第19巻第1号, 1994, pp. 9-33.
- ^ Y. Kuroda, "The Semantics of Manya-Ending Utterances", Asian Oral Traditions Review, Vol. 14, No. 4, 1998, pp. 201-225.
- ^ 国立言語文化研究所 口承表現班『反復音と都市儀礼 増補版』学術通信社, 2001.
- ^ 佐伯みどり『会議を短くする猫点法の実務』港文社, 2006.
- ^ Hiroshi Watanabe, "From Filler to Formula: Manya as Social Lubricant", Urban Linguistics Quarterly, Vol. 27, No. 1, 2011, pp. 1-26.
- ^ 田所由紀『まにゃんこまにゃまにゃの変種とその誤用』日本口承文化学会誌, 第31巻第2号, 2015, pp. 88-109.
- ^ A. L. Bennett, "Misprints That Became Rituals", Proceedings of the International Conference on Invented Speech, Vol. 3, 2019, pp. 55-61.
外部リンク
- 国立言語文化研究所 口承表現アーカイブ
- まにゃんこ資料室
- 都市儀礼言語学会
- 深夜放送文化年表館
- 猫点法普及委員会