嘘ペディア
B!

るるいえ

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
るるいえ
別名骨格係数・LL指数
分野文章工学/編集科学(と称された)
主な利用者編集者・企画職・学校の国語教員
指標の形式0〜100のスコア(便宜上)
推定の成立時期1990年代前半(とされる)
発祥の舞台周辺の編集会議

(るるいえ、英: Ruruié)は、で一時期話題となった「話の骨格」を測るための簡易指標であるとされる。主に文章制作の現場で参照され、学術的な体裁をまといながら広まった[1]

概要[編集]

は、文章(特に企画書・校正用原稿・スクリプト)に含まれる「主張の骨格」を定量化する試みとして、1990年代に“簡易ツール”の形で流通したとされる。スコア化されたという点で、ただの流行語ではなく、作業手順として定着したことが特徴である[1]

その測定は、文の「主語」「因果」「結論」周辺の出現順と距離を点検し、さらに句読点の“偏り”まで加味するという、やけに具体的な計算で説明された。もっとも、実務では公式の検算よりも、会議での説明の通りやすさが重視され、結果として教育現場にも転用されることになった[2]

なお、初期の資料では「るるいえ=合理的な理解のための“ゆるい指標”」とされていたが、後発の解釈では「る」「る」「い」「え」がそれぞれ“四段階の読解姿勢”を表すと説明されるようになった。この語の揺れが、後述する論争と拡散の両方に寄与したと考えられている[3]

歴史[編集]

発端:会議室で生まれた「骨格の温度計」[編集]

の起源は、にある編集系の研修施設「日本原稿整形研究会(略称:原整研)」の合宿であるとされる。1991年の晩秋、参加者が「議事録は正しいのに、なぜか通らない」という悩みを持ち込み、場当たり的に“説明の通りやすさ”を数値化する方針が持ち上がったという[4]

そのとき提案されたのが、原稿の各段落を「骨格点」「補助点」「余白点」に分け、さらに段落間の“つながり”を距離に換算する方法であった。計算の都合上、ある段落と次の段落の間に挟まる語数を「測距」とし、測距が「17〜23語」であるほど“主張が冷めない”と観測した、と記録されている[5]

ただしこの観測は、実は同じ資料の読み手を入れ替えた検証で、平均で+6.2%だけ見かけ上うまくいった結果だったという。とはいえ当時の統計担当者は「偶然の範囲だが、手順が気持ちいい」と評し、会議で“使える指標”として採用された。こうして、るるいえは“道具”として扱われ始めた[6]

定式化:学校と企業が同時に採用した「0〜100」[編集]

1993年、原整研の若手編集者として参加していた(架空のように聞こえるが、当時の会報には実名で載るとされる)によって、るるいえは「0〜100のスコアに換算する」規約へとまとめ直された。換算ルールは「骨格点(最大60)+補助点(最大30)+余白点(最大10)」という、素直すぎる配点である[7]

また、スコアの算出には「句点密度」の項目が組み込まれた。初期版では、100点満点の文章を作る条件として、句点が1,000文字あたり「11.3〜13.7個」に収まることが挙げられた。さらに読者が“短い息継ぎ”を感じるためには、「読点は句点の1.85倍前後」という目安も盛り込まれたとされる[8]

一方で、企業側の導入はより実務的だった。大手印刷会社「」(※実在企業を思わせる仮称であるとされる)は、広告コピーの企画書を対象に、社内レビューの前段でるるいえスコアが「45未満」のものを差し戻す運用を行った。結果としてレビュー時間は平均で「23分短縮」したが、担当者の反発も強まり、次第に“採点のための文章”が増えることになった[9]

拡散と「LL指数」化:SNSでは誤用で暴走した[編集]

2000年代前半、るるいえは“LL指数”として言い換えられ、インターネット上の投稿・ブログ・掲示板でも手軽に語られるようになった。とくに、自己紹介文を“理解されやすくする”ための改稿テンプレが流通したことで、計算ではなく言い回しが先行する事態が生まれた[10]

その誤用の代表が「るるいえが低い=中身が薄い」という短絡である。掲示板投稿では、あるユーザーが自分の文章スコアを「33.0」と公表し、対立相手が「それは句点が多すぎる」と指摘したところ、以後の議論が内容ではなく句読点の数え上げに吸い込まれたという。結局、3日間で議論対象は「句点密度」だけになり、主張の整合性が棚上げされた[11]

この混乱がきっかけとなり、2004年にの外郭団体「言語技術適正化協議会(通称:適言協)」が“公式ではないが参考になる”として注意喚起を出した。ただしこの注意喚起の文面も、なぜかるるいえの採点表を引用して書かれており、当時の編集者は「注意すべきは採点そのものだが、採点でしか注意を書けなかった」と嘆いたと記録されている[12]

仕組み[編集]

るるいえは、文章を段落単位に切り分け、各段落の“骨格”を点検した上で、全体を合算して算出するとされる。算出手順は複数の流派があり、初期の資料では「骨格点」「補助点」「余白点」の3カテゴリに分けると記された[7]

「骨格点」は、主張の核となる文の出現位置が早いほど高くなるという考えに基づく。たとえば、結論が段落の「1〜3行目」に出ると加点され、「段落の最後に押し込む」文章ほど減点されると説明された[5]。また、因果を表す接続(“ため”“ゆえに”“結果として”など)を挟んだ場合は、測距の範囲(17〜23語)に入るほど上がるとされた[5]

「補助点」では、具体例や数字の有無が扱われた。ここでの特徴は、数字があること自体よりも「数字の“置き方”」が評価されるとされた点である。ある編集実験では、数字を1つだけ入れるよりも、関連する数字を“2点セット”で配置した文章の方がスコア平均が「+4.1」上がったと報告された[6]。さらに“余白点”として、視線誘導(改行や箇条書き)がある場合に加点され、結果として実務ではレイアウト重視が進んだ[8]

社会的影響[編集]

るるいえの導入は、文章の評価を「感覚」から「手順」へ寄せた点で、肯定的に受け止められることも多かった。特にの編集プロジェクト「渋谷企画編集塾」では、生徒の企画書の“通り”が改善したとして、課題提出時にるるいえスコアを添える運用が広まったという[13]

一方で、標準化が進むほど文章は型に寄る傾向が出た。スコアが低い文章が差し戻される運用が定着した結果、結論を最初に置く習慣が加速し、逆に“迷いのある思考”が消えたとする指摘がある[9]。また教育では、学習者が「正しい文章」ではなく「正しい採点パターン」を学ぶようになったとされる。

さらに、採点の外縁で起きた波及も見逃せない。るるいえの計算表がSNSに転用されると、文章評価が会話の武器になり、相手の“主張の弱さ”を句読点の多寡として攻撃する流れが生まれた。結果として、コミュニケーションが「意味」から「測定」へ移る局面があったと、後年の研究会報告書で触れられている[11]

批判と論争[編集]

批判は主に、指標が“測っているつもりで測っていない”という点に集中したとされる。たとえば、ある研究会では「るるいえスコアが高い文章ほど読者満足が上がる」とする傾向が報告された一方で、別の検証では読者満足の差が「統計的に有意ではない」可能性が示された[14]。この矛盾は、読み手の背景(職種・経験)によって骨格の感じ方が変わるためではないか、と解釈された。

また、数値の権威が強すぎることも問題とされた。現場では「43.5なら直す」「52.1だからそのまま出す」といった判断が行われ、文章の倫理や根拠の検討が後回しにされる事例が報告された[9]。当時の編集者の中には「スコアは文章の良し悪しではなく、会議のテンポを測っているだけだ」と言う者もいたという[12]

さらに“起源の物語”そのものへの疑念も生じた。るるいえが千代田区の合宿から生まれたという説明は、会報の記述と一致する部分がある反面、会報の発行日が1991年秋ではなく翌年春として扱われる資料も存在するという。編集者の間では「物語は強いが、日付は都合よく歪む」とまとめられ、要出典級の揺れが指摘された[5]

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 渡辺精一郎『骨格点の設計論:0〜100換算の実務』凸版ランド出版, 1994.
  2. ^ M. A. Thornton『Scoring Argumental Structure in Japanese Drafts』Journal of Applied Editorial Science, Vol.12 No.3, pp.41-58, 1998.
  3. ^ 佐藤由紀子『句読点は議論の体温を奪うか』言語評価研究会論文集, 第5巻第2号, pp.12-27, 2002.
  4. ^ 言語技術適正化協議会『読解指標の運用注意事項(非公式参考版)』【文部科学省】外郭文書, 2004.
  5. ^ Katsumi Tanaka『Distance of Causal Connectives and Perceived Coherence』Asian Review of Writing Metrics, Vol.7 No.1, pp.101-119, 1999.
  6. ^ 原稿整形研究会『編集会議における測距17〜23語の経験則』原整研会報, 第23号, pp.3-19, 1992.
  7. ^ Ruruié Working Group『The LL Index and Its Misuse in Online Debate』Proceedings of the Informal Metrics Workshop, Vol.2 No.4, pp.77-88, 2005.
  8. ^ 田中章介『数字の置き方が説得力を変える理由』記述的レトリック学会誌, 第9巻第1号, pp.55-73, 2001.
  9. ^ 山口マリア『テンプレ文章が生む“通り”の副作用』編集心理学研究, Vol.15 No.2, pp.201-219, 2003.
  10. ^ 鈴木誠『るるいえの起源を再検討する(要出典)』日本文章工学紀要, 第1巻第1号, pp.1-9, 2010.

外部リンク

  • 原整研アーカイブ
  • LL指数計算機(非公式)
  • 句点密度シミュレーター
  • 編集会議学ポータル
  • 文章温度研究会
カテゴリ: 文章工学 | 編集科学 | 日本の教育方法 | レトリック理論 | 文章評価指標 | 句読点の分析 | 会議運用論 | メディア研究 | 自己啓発と測定 | 1990年代の社会現象
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事