嘘ペディア
B!

わいのタツル

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
わいのタツル
名称わいのタツル
別名タツル返し、我意のタツル
分類私設応援儀礼、口上、民俗的呼称
起源大正末期の大阪・中之島周辺
成立時期1928年頃と推定
主な伝播地大阪府、兵庫県南東部、京都市下京区
関連人物初代桂タツル、渡辺精一郎
使用場面商店街の開店、相撲見物、学会懇親会

わいのタツルは、を中心に伝承される私設応援儀礼および半儀式的な呼称体系である。もともとは末期の寄席文化と、地方巡業を行うの接点から生まれたとされる[1]

概要[編集]

わいのタツルは、特定の人物を応援する際に用いられる独特の掛け声であり、同時にその場の空気を一時的に「内輪化」させる効果を持つとされる。一般には周辺の下町言語として理解されるが、実際にはの小規模な講演会で体系化されたという説が有力である[2]

この呼称は、単なる愛称ではなく、発話者が相手に対して「わたしの側のタツル」であることを宣言する半所有的表現として機能した。なお、初期の新聞記事には「わいのタツルを連呼する見物客」という記述が散見されるが、当時の記者はその意味を理解できず、しばしば演芸名の一種として処理していたとされる[3]

起源[編集]

寄席と広告塔の接点[編集]

通説では、の寄席で活動していた口上師・初代桂タツルが、乾物商の宣伝を請け負った際に偶発的に生まれたとされる。口上の最後に「今日はわいのタツルを見とくれやす」と付け加えたところ、客席が笑いと拍手に包まれ、以後この句が商店街の呼び込み文句として転用された[4]

一方で、の民俗言語研究会がまとめた未公刊ノートによれば、元来は「我意の達る」という漢文訓読が崩れたものであり、自己主張の強い人物を婉曲に持ち上げる表現だったという。もっとも、この説は筆写者の誤読を含む可能性が高く、要出典扱いのまま長く放置されている。

初代桂タツルの逸話[編集]

初代桂タツル(本名・田中辰次郎)は、西宮の菓子問屋の三男として生まれたと伝えられる。彼は系の巡回興行に帯同していたが、持ち前の早口と妙な敬語の混交により、たびたび舞台進行を独自に変えてしまい、結果として「タツル節」と呼ばれる語法を作った。

1931年夏の公演では、観客の一人が「わいのタツル、今日はよう出来とる」と叫んだのが記録に残る最古級の用例である。これが偶然にも地元紙の見出しに採用され、以後は応援・皮肉・祝福の三用法を持つ表現として広まったとされる。

語義の変遷[編集]

所有から保護へ[編集]

当初、わいのタツルは「自分の推し」という意味合いが強かったが、に入ると「みんなで守るべき型破りな人物」を指すようになった。が作成した商店街活性化資料では、街頭演説の熱量を高めるための「共同所有的掛け声」として紹介されている[5]

この時期、タツルを名乗る人物がに同時多発的に現れたため、同研究会は「タツルは個人名ではなく状態名である」と結論した。ただし、後年の聞き取りでは、単に同姓同名が増えただけではないかという冷静な指摘もある。

学術化と制度化[編集]

の外郭団体を自称する研究グループが「わいのタツル現象」の定義を試み、応援対象を3類型12段階に分類した。その中には「拍手のみ型」「名刺交換先行型」「泣きながら自賛型」など、実用性に乏しい項目が含まれていたが、商店街の講習会では妙に人気が高かった。

また、にはのローカル番組で特集され、司会者が3分間に14回「わいのタツル」を口にしたことで一部地域に定着した。これにより、語は関西ローカルの俗語から、半ば公共的な応援用語へと昇格したとされる。

社会的影響[編集]

わいのタツルは、単語そのものよりも「自分の側に引き寄せて推す」という態度を可視化した点で注目された。商店街、寄席、学会懇親会のいずれにおいても、場を盛り上げる効用があるとされ、には内の青年会議所研修に取り入れられた[6]

ただし、過剰な使用は内輪意識を強めるとして批判も受けた。特に内の市民講座では、「わいのタツル」が排他的な結束を誘発する可能性が指摘され、以後は「公然たる応援」と「私的な囲い込み」の区別が重視されるようになった。

一方で、商標保護との関係をめぐり、と名乗る任意団体が「タツル」の使用許諾料を請求した事件があり、これがネット以前の時代における最初期の炎上事例として知られている。請求書には「1回につき38円、ただし連呼は7回まで」と記されていたというが、真偽は定かではない。

民間伝承と周辺文化[編集]

わいのタツルに関連する民間伝承として、応援の際に左手で湯のみを持つと成功率が上がるという「湯呑み補正」の習俗がある。これはの茶舗が配布した販促札に由来するという説と、単に座談会で誰かが言い出しただけという説が併存している。

また、では「タツル返し」と呼ばれる礼法が伝わっており、相手から「わいのタツル」と言われた際、胸元を軽く叩いて「いや、まだわいのではない」と返すのが正式とされる。この応答は、過度な所有感を和らげるために頃に整えられたとされるが、実際には宴席の思いつきから広がった可能性が高い。

批判と論争[編集]

研究史上もっとも有名な論争は、わいのタツルが「人物名」なのか「儀礼名」なのかをめぐるものである。の言語社会学ゼミでは、1988年から5年間にわたり実地調査が行われたが、調査対象の半数以上が「その場の勢いで言っただけ」と回答し、結論は保留された[7]

また、代にはSNS上でこの語が再流行し、若年層の間で「推しを内輪化する表現」として再解釈された。しかし、古参の愛好家からは「わいのタツルはもっと泥臭いものである」との反発があり、伝統派と再創造派の対立が生じた。なお、この対立は現在も、年1回のの集会で微妙に尾を引いている。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 渡辺精一郎『関西口上語の形成と変容』風間書房, 1979年.
  2. ^ 田中辰夫『大阪下町における所有表現の社会史』ミネルヴァ書房, 1986年.
  3. ^ Margaret A. Thornton, "Private Chant and Public Memory in Postwar Osaka", Journal of Urban Folklore, Vol. 12, No. 3, 1994, pp. 201-228.
  4. ^ 山本和彦『わいのタツル現象の民俗学的研究』大阪民俗文化研究所, 2002年.
  5. ^ Harold P. Niven, "The Tatsuru Formula: Semi-Ritual Address in Japan", East Asian Speech Studies, Vol. 7, No. 1, 1971, pp. 44-63.
  6. ^ 中村さやか『商店街応援文化の戦後史』平凡社, 2011年.
  7. ^ 小林宗一『我意の達る——近代関西における自称表現』岩波書店, 1998年.
  8. ^ 京都大学民俗言語研究会編『中之島口上ノート断片集』未公刊資料, 1964年.
  9. ^ Elizabeth R. Hall, "When a Name Becomes a Mood: Tatsuru in Local Media", The Osaka Review of Linguistics, Vol. 19, No. 2, 2008, pp. 89-110.
  10. ^ 井上冬馬『応援語の社会心理学』新潮社, 2017年.

外部リンク

  • 関西口上アーカイブ
  • 中之島民俗資料室
  • わいのタツル研究会
  • 商店街応援文化保存会
  • 近畿私設呼称年表
カテゴリ: 関西弁由来の表現 | 日本の民俗語彙 | 応援文化 | 商店街文化 | 大阪市の文化 | 昭和時代の俗語 | 儀礼的発話 | 私設応援 | 地域文化史 | 架空の伝承
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事