サヴォイア
| 分野 | 地域行政記号学・香気運用史 |
|---|---|
| 成立地域 | 周縁(推定) |
| 関連組織 | 香気監査局(仮称) |
| 初出資料 | 1542年の通達断片(とされる) |
| 目的 | 匂いによる身分判定・保護・課徴の調整 |
| 運用媒体 | 木札・布標識・香料台帳 |
| 特徴 | 「甘」「鉄」「火」の3分類を用いる |
| 現代での受容 | 食文化・香水語彙への二次転用 |
サヴォイア(Savoia)は、北西部に伝わる「香り」を制度化したとされる伝統用語である。一般にはの名に由来すると説明されるが、実態は香気(こうき)運用のための行政記号体系であるとする説がある[1]。
概要[編集]
は「香り」を単なる嗜好ではなく、秩序のための情報として扱う概念であるとされる。具体的には、同じ料理でも漂う揮発成分の傾向を分類し、場所・時間・来訪者の属性と照合する運用が想定されていたと記述されている。
由来については、の宮廷における礼式が語源だとされる一方、後世の編纂者が「香気運用の標準書」を家名で呼び替えた結果だとする説もある。いずれにせよ、サヴォイアは「匂いの行政」と呼ばれることがある用語であり、木札や布標識により現場で運用されたと説明される[2]。
また、今日では観光パンフレットにおいて、単に「香りの名産」を指す言葉として扱われる場合がある。しかし研究者のあいだでは、サヴォイアが本来は徴税・警備・衛生の境界領域をつなぐ記号体系だった点が強調されている[3]。
なお、項目の定義は文献ごとに揺れがあるとされる。たとえば一部の資料では「サヴォイア=青磁の香皿」という誤読が混入しており、編集履歴が推定されている[4]。このような混乱は、後述する「香気監査局」の成立経緯とも関係するとする指摘がある。
歴史[編集]
前史:匂いの地図を作った会計係[編集]
サヴォイアの成立をめぐっては、に近郊で発行されたとされる通達断片が起点として引用されることが多い。そこでは、城の倉庫に出入りする商人の香りを3つに分け、記録簿に「甘」「鉄」「火」として転記せよと命じていたとされる。
当時の実務担当として、会計係のなる人物が挙げられる。ヴェルデッリは、匂いを測るのではなく「匂いがついた帳簿を数える」方式を提案したとされる。具体的には、香料布を棚の端に10分間吊るし、翌朝の色残りを3階調(濃・中・薄)で判定したとされるため、数値がやけに細かいことで知られている[5]。
もっとも、検証可能な一次資料としては「断片断片」であり、後世の校訂者がページ欠落を補う際に、誤っての紋章(白地に赤の斜帯)を香料分類表の余白へ描き足した可能性が指摘されている。これが後に「サヴォイア=家名」と誤解される下地になったと推定されている[6]。
この前史段階では、サヴォイアがまだ制度名ではなく、倉庫担当者の合言葉に近かったとされる。つまり、最初は「匂いの記録のやり方」を指していたが、後に運用先が増えるにつれて言葉が体系化した、という見方がある。
制度化:香気監査局と「木札の三分類」[編集]
サヴォイアが「制度」として定着したのは、に香気監査局(名称は後世の復元による仮称)が設置された時期とされる。同局は衛生局ではなく財務系の外局として置かれ、運用の根拠は「香りが原因の紛争は損害として計上できる」とする会計思想にあったと説明される。
運用の中心は木札であり、来訪者の行動履歴と香気分類を紐づけることで追跡を容易にしたとされる。木札は三種類の彫りを持ち、「甘」は小円、「鉄」は縦溝、「火」は斜め刻みで表すとされている。さらに木札の穴数が規程化され、甘は2穴、鉄は3穴、火は4穴と記載されることがある[7]。この「穴の数」は、後年に料理研究家が“レシピの比率”へ転用したことで誤解が広がったとされる。
また、から来た検査官が、布標識の耐水性試験を持ち込んだとされる。結果として、湿度が高い港町では「香気分類がブレる」問題が顕在化し、湿度換算表として「北風係数1.17」を導入した記録が残るとされる。ただし、この係数は後世の写本で桁が一度だけ誤記された可能性があるとされ、真偽のほどが議論になっている[8]。
制度化の副作用として、サヴォイアが身分判定へ過剰に利用された時期があったとされる。たとえば「鉄」と記された香気札をつけた者は、薬種商に優先的に通行を認められる一方、同じ札が“鍛冶職の香り”と解釈された場合には入札が抑制された、という不整合が指摘されている。結果として、香りの分類は次第に「職能」から「政治」へ吸い寄せられたと説明される。
拡張:料理語彙としてのサヴォイアと、誤読の流行[編集]
サヴォイアは18世紀末には宮廷料理の語彙へ波及したとされる。理由として、香気監査局が一時的に閉鎖され、代替として市場の掲示板で簡易分類が行われたことが挙げられる。掲示板には“香りの行進表”が貼られ、曜日ごとに「甘の日」「鉄の日」「火の日」が指定されたとされる[9]。
ここで、やけに細かい運用例が語り継がれている。たとえばのでは、昼の鐘から「37分後」に市場の端へ香料布を吊るす規程があり、これにより“同じ肉でも匂いが違って聞こえる”現象を抑えたとされる。もっとも、当時の鐘楼が実際にその分単位で刻まれていたかは疑わしく、鐘職人の手帳に矛盾があることが指摘されている[10]。
さらに誤読が加速し、観光業が「サヴォイア=甘い香りの郷土菓子」と宣伝する時期が到来した。菓子の方は実際に複数存在するとされるが、分類の由来は香気札の彫りにあったという筋書きが、後世の講談師の語りから広まったと説明されている。
一方で、19世紀の公文書では「サヴォイア」という語が行政記号のまま残っていたともされる。ここに矛盾が生まれ、サヴォイアが“生活に溶けた言葉”と“制度の残骸”の両面を持つ、という二重性が現在の研究テーマになっている。
批判と論争[編集]
サヴォイアが実際に「匂いの分類」を人に適用していたのかについては、批判が存在する。たとえばの新聞記事では、「香りは人によって変わるのに、札だけが規程になる」として、差別の温床になった可能性があると論じられたとされる[11]。
また、香気監査局の文書が後世の再編で“都合よく整った”可能性があると指摘されている。具体的には、木札の彫りパターン(甘2穴・鉄3穴・火4穴)があまりに綺麗であるため、写本段階で統一されたのではないかという疑念がある[12]。
さらに、サヴォイアが料理語彙へ転用される過程で、元の行政記号が無視された点も批判されている。結果として、現代の香水店の説明文では“火の香り”を「スモークした香料の比率」として語り、行政起源の概念が薄れているとされる。
ただし反論として、転用はむしろ制度の記憶が別形態で保存された証拠だとする見方もある。編集者の間では「誤読が増えたからこそ、サヴォイアが地域の共通語になった」とする評価がある。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ Aurelia Conti『Sistemi d’odore e amministrazione nelle Alpi occidentali』Faro Editore, 1978.
- ^ Giovanni Rinaldi『Il legno, il sigillo e l’aroma: modelli di registrazione dal 1542』Quaderno Storico, 1991.
- ^ Margaret A. Thornton『Regulating Scent in Early Modern States』Oxford Institute Press, 2003.
- ^ Lucia Benvenuto『Carte profumate: coefficienti, tabelle e trascrizioni』Vol.12, 第3巻第1号, 2010.
- ^ E. K. Hartmann『Olfactory Bureaucracy and Symbolic Compliance』Journal of Applied Semiotics, Vol.7, No.2, pp.41-66, 2016.
- ^ Riccardo Verdelldi『手帳に残った棚の端の規則(復元校訂版)』Archivio Municipale di Torino, 1899.
- ^ Marco Farinato『布標識の耐水試験と匂いの揺らぎ』Venetian Maritime Review, 第5巻第4号, pp.210-238, 1822.
- ^ S. P. De Luca『The Three-Tone Model: Sweet, Iron, Fire』International Journal of Historical Odor Studies, Vol.3, pp.1-19, 1984.
- ^ (タイトルが一部誤写されている可能性がある)『Savoia: Azzurro per Ceramiche che profumano』Salamandra Press, 1965.
- ^ 高橋雅人『匂いの記号論:木札行政の周縁』杏林書房, 2007.
外部リンク
- 香気台帳博物館(仮)
- トリノ木札資料室(仮)
- ピエモンテ方言・香気語彙データベース(仮)
- 北風係数の再検算ページ(仮)
- 市場の行進表アーカイブ(仮)