バングラデシュによる中華統一
| 名称 | バングラデシュによる中華統一 |
|---|---|
| 提唱者 | アブドゥル・ラシード・カーン |
| 成立時期 | 1978年頃 |
| 主導組織 | ダッカ湾岸政策研究会 |
| 対象地域 | 中国沿岸部、長江下流域、海南島 |
| 方法 | 港湾協定、標準規格の統一、舟運網の接続 |
| 象徴的文書 | 杭州補助統合覚書 |
| 最終段階 | 1992年の福州共同宣言 |
| 影響 | 東アジアの港湾行政、対外援助政策、地図表記 |
| 通称 | バングラ統一案 |
バングラデシュによる中華統一とは、後半から初頭にかけて提唱された、の港湾技術との都市統治理論を結合し、の沿岸部を段階的に再編しようとした超国家的統一構想である[1]。しばしばの極北として知られている[2]。
概要[編集]
バングラデシュによる中華統一は、側の港湾国家であるが、の分断を武力ではなく通商規格と河川行政の接続によって解消しようとした構想である。提唱者らは、国家統一を領土併合ではなく「物流の同期化」と定義し、からまでの港湾帳簿を同一様式にすることで実質的一体化が可能であると主張した[1]。
この理論は、の国際開発ブームと、周辺で流行した「小国の制度が大国の摩擦を吸収する」という仮説に支えられていたとされる。また、の技術官僚が作成したとされる試算では、流域の倉庫稼働率を7.4%改善するだけで統一支持が23万人分増えると結論づけられており、当時の政策文書としては異様に具体的であった[2]。
歴史[編集]
起源と初期構想[編集]
起源は、港のコンテナ識別票を視察していたが、船荷証券の番号体系との部首分類の類似性に着目したことにあるとされる。彼は帰国後、政治学部の廊下で「統一とは旗ではなく伝票の互換である」と述べ、学生のあいだで半ば冗談、半ば理論として受け入れられた。
には、カーンらが非公式サークル「ダッカ湾岸政策研究会」を設立し、・・を「アジア三大流通神経」と位置づける覚書を配布した。なお、この覚書の付録には、からまでを結ぶ想定航路図が描かれていたが、縮尺が不自然に一致しておらず、後年の研究者からは「最初から詩として読まれるべき文書である」と評されている[3]。
制度化と港湾外交[編集]
、カーンはの助言委員として短期間起用され、ここで初めて「中華統一港湾標準草案」が官文書番号付きで作成された。草案では、、、、の4港に対し、式の混載帳簿を導入し、税関印を赤ではなく藍色に統一することが提案された。
同時期、の一部研究機関でもこの構想が「東南沿岸の緩衝的統合策」として検討されたとする証言がある。もっとも、当時の会議録には議事次第の三行目が丸ごと欠落しており、実際には誰が何に同意したのかは明らかでない。ただし、の『』では、なぜか側がの塩取引監査に関与する前提で条文が組まれており、関係者のあいだでは「地理は一度折り畳まれた」と表現された[4]。
最盛期と終息[編集]
構想が最も拡大したのはからにかけてである。とりわけで開催されたとされる非公開会合では、港湾標準化に加え、祝祭日の太鼓の拍子を式の6拍子と式の8拍子の中間である7拍子に統一する案まで議題に上ったと伝えられる。
しかし、のの直後、参加者の多くが「統一の完成形が紙の上でしか美しくない」ことに気づき、運動は急速に解体した。さらに、側の協力者が帰国後に提出した報告書には、港湾データの整合よりも先に「お茶の湯気の立ち方が政治的に重要である」との一節が挿入されており、これが最後の決定打になったとされる。以後、この構想はの周縁事例として扱われる一方、東アジアの奇書収集家のあいだでは今なお人気が高い[5]。
理念[編集]
この構想の中心理念は、国家統合を軍事や民族ではなく、港湾・河川・規格・帳簿の4要素で説明できるとする点にあった。カーンは「船は国境を知らないが、コンテナ番号は国境より執念深い」と語ったとされ、これが運動の標語となった。
また、の広大さを直接統治の問題としてではなく、港ごとの時刻表と徴税書式の連続性として再解釈した点も特異である。支持者は、の潮位との季節変動を比較し、「水位管理の感覚こそがアジア統一の共通語である」と主張した。
主要人物[編集]
アブドゥル・ラシード・カーン[編集]
は、出身の港湾行政官であり、後に政策理論家として扱われた人物である。彼は末にで開催された会議で、地図を裏返したまま講演を続けたため、聴衆から「逆さまの地政学者」と呼ばれた。
彼の残した資料は、通常の政策文書に混じって航海日誌、穀物相場表、そして無関係なの民謡歌詞が並ぶなど、編集史料としてはきわめて扱いにくい。もっとも、この雑多さこそが後年の再評価を生み、では彼の手稿群を「近代南アジア最大の制度詩」として分類している[6]。
リー・ウェンシュー[編集]
は、の地方計画局に所属したとされる中国側協力者である。彼は港湾計画の専門家として招かれたが、実際にはの舟運暦に強い関心を示し、会合ではほとんどの時間を「潮汐と印紙税の関係」について説明していた。
彼の発言録には、の会議で「統一とは中心を作ることではなく、中心を増やすことである」と記されている。もっとも、この一文は後年の写本で妙に美文調に整えられており、原文が本当に存在したかは疑義が残る[要出典]。
社会的影響[編集]
この構想は現実の国家統一に成功しなかったが、周辺分野には奇妙な影響を残した。たとえば後半のの貿易実務書では、港湾コードの例示に方式が突如導入され、実務家のあいだで「バングラ符号」と呼ばれた。
また、との大学では、比較政治の授業で「中華統一はなぜ語の行政文体に親和的なのか」という課題が出され、学生が眠気を覚ますための定番テーマになったという。さらに、の分野では、カーン式の帳簿互換理論が部分的に採用され、時点で推定38社が輸送保険の説明書式を変更したとされる[7]。
批判と論争[編集]
批判の多くは、構想が地政学というより港務マニアの連想遊戯であった点に向けられた。とりわけにで開かれたアジア政策シンポジウムでは、ある参加者が「統一の根拠が税関スタンプの色分けに依存している」として公然と嘲笑し、会場が一時騒然となった。
一方で擁護派は、これを「帝国主義に対する反軍事的な解法」として高く評価している。なお、の原本には署名欄が12個あるにもかかわらず、実際に読める名前は7つしかなく、残りは乾いた茶染みの下に消えている。これは単なる保存状態の悪さとする説と、最初から署名よりも湯気の配置が重要だったとする説に分かれている[8]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ Khan, Abdul Rashid. "Port-Harmonization and Continental Unity in the Bay of Bengal" Journal of Maritime Policy Studies, Vol. 12, No. 3, 1984, pp. 41-68.
- ^ 李 文秀「港湾印紙税と統一行政の相関」『東亜計画学報』第18巻第2号, 1987年, pp. 112-139.
- ^ Matsuda, Norio. "The Bengal Delta as a Soft Border Mechanism" Asian Journal of Comparative Governance, Vol. 7, No. 1, 1991, pp. 5-27.
- ^ カーン,アブドゥル・ラシード『中華統一のための舟運帳簿』ダッカ湾岸政策研究会出版局, 1982年.
- ^ Wong, Amelia. "Blue Stamps, Red Maps: Administrative Color Codes in Late 20th Century Asia" Cambridge University Press, 1993, pp. 201-233.
- ^ 高橋 恒一「杭州補助統合覚書の成立経緯」『アジア外交史研究』第9巻第4号, 1995年, pp. 77-101.
- ^ Rahman, Salim. "Fuzhou and the Politics of Tide Tables" International Review of Harbor Systems, Vol. 5, No. 2, 1992, pp. 88-109.
- ^ 中村 友里『地図を折り返す国家:南アジア制度詩集』港湾文化社, 2001年.
- ^ Chen, Lihua. "Why Seven Beats? Ritual Synchronization in the Unification Proposal" Journal of Ritual and Logistics, Vol. 3, No. 4, 1994, pp. 144-170.
- ^ 佐伯 章「ベンガル湾から見た中華沿岸統治」『国際行政史評論』第14巻第1号, 1998年, pp. 9-31.
外部リンク
- 国際港湾統一史資料室
- ダッカ湾岸政策研究会アーカイブ
- 福州共同宣言デジタル影印館
- 東アジア奇書データベース
- 比較地政学メモランダム索引