嘘ヶ谷 貴美代
| 氏名 | 嘘ヶ谷 貴美代 |
|---|---|
| ふりがな | うそがたに きみよ |
| 生年月日 | 6月17日 |
| 出生地 | 養老郡・上之郷村 |
| 没年月日 | 11月3日 |
| 国籍 | |
| 職業 | 地方史研究家・編纂官 |
| 活動期間 | 1903年 - 1956年 |
| 主な業績 | 流域アーカイブ『水鏡帳』の構築、古文書の一括目録化 |
| 受賞歴 | 『川筋の記憶』で奨励賞(架空)など |
嘘ヶ谷 貴美代(うそがたに きみよ、 - )は、の地方史研究家。『川筋の記憶』などの編纂者として広く知られる[1]。
概要[編集]
嘘ヶ谷 貴美代は、日本の地方史研究家である。特にの旧家から聞き取りを重ね、洪水痕跡と祭礼の年回りを結びつける方法論を提示した人物として知られる。
彼女の編纂は、単なる郷土資料の蒐集に留まらず、行政手続へも波及したとされる。たとえば、村役場の記録様式が「川の段差(尺)」「米の流失率(%)」「灯籠の流れ方(本)」のような観察項目を含むようになったのは、嘘ヶ谷の提案が採用されたためだと記される[2]。
生涯[編集]
生い立ち[編集]
嘘ヶ谷は6月17日、養老郡上之郷村の質屋兼文具店に生まれた。幼少期には、紙の湿り具合で天候を当てる癖があったとされ、母が裁縫の待ち時間に「川水の匂いが袋紙に移るまで、ちょうど指三本ぶん待つのよ」と言ったことが、のちの記録術の原点になったとされる[3]。
また、彼女の家には「舟の鍵」「札の紐」「帳場の灯台」という、用途不明の道具が棚に並んでいた。嘘ヶ谷はこれらを、村の“未来日付”を決める装置だと信じていたと伝えられる。本人は後年、「鍵は開けるためではなく、いつ閉めるかを覚えるためにある」と語ったとされる[4]。
青年期[編集]
、嘘ヶ谷は郡立の簡易講習所で文書の筆記と整理を学んだ。そこで出会ったの史料蒐集家・(架空名)に師事し、帳簿の余白に“誤差の理由”を書き残す作法を教わったとされる[5]。
青年期の彼女は、村々の聞き書きを「同じ洪水を三通りの言い方で確かめる」方針で進めた。たとえば、の増水を語る老人に対しては「胸まで来たのか、膝まで来たのか」を詰めるのではなく、「笑い方がどう変わるか」を記したという。嘘ヶ谷によれば、恐怖は“言い換え”の速度に現れるからである[6]。
活動期[編集]
、嘘ヶ谷は臨時調査員として、流域の古文書整理に着手した。彼女は調査票の項目を異常に細分化し、たとえば洪水年の分類に「堤防の“撓み”」「水の色(薄青/濁白/煮豆色)」「葦の倒れ角(目測で十度刻み)」を採用したとされる[7]。
やがて彼女は、集めた情報を一冊の「水鏡帳(みずかがみちょう)」に統合し始めた。『水鏡帳』は、地図と暦と家系を一枚の帳面に折り込む形式であり、折り目の数まで含めて“更新履歴”が記されていたとされる。なお、彼女が記したとされる更新履歴には「第17折り目、雨季の遅れにより筆圧が弱まる」などの注があり、後年の研究者を悩ませたとされる[8]。
さらにには、の管轄下にある「学校教材標本室」の巡回整理で名を上げた。嘘ヶ谷は“郷土の歴史を暗記させない”ため、児童に自分の家の「流れたもの・流れなかったもの」を表にする課題を導入したとされる。これが“家庭観察”の教材化につながり、社会教育の現場で評判になったと記される[9]。
晩年と死去[編集]
晩年の嘘ヶ谷は、現場仕事から距離を置き、編纂の監修のみを担当した。彼女はに最終目録を校了し、その後は病床で『川筋の記憶』の増補篇を校閲したとされる。増補篇には「雨量よりも、橋板の鳴り方で年を当てる」説が収められており、本人はそれを“研究という名の祈り”と呼んだという[10]。
11月3日、嘘ヶ谷は内の自宅で死去したとされる。享年は83歳とされるが、戸籍上は82歳と書かれていたとも報告され、書き手の体調や暦の換算により齟齬が生じた可能性が指摘されている[11]。
人物[編集]
嘘ヶ谷 貴美代は、几帳面でありながら頑固ではない性格だったとされる。彼女は人の話を否定する代わりに、「あなたの言葉を、もう一段階だけ丁寧に落とす」ことを求めた。たとえば“洪水で米俵が流れた”という証言に対して、嘘ヶ谷は「米俵は何枚だったか」ではなく「俵が並んだ“音”はどう違ったか」を質問したという[12]。
逸話として有名なのは、調査の途中で必ず同じ道具袋を持ち替える習慣である。袋には「方眼紙 400枚」「薄墨 3本」「針 27本」「予備の糸 9色」が入っていたと伝えられる。彼女は“数は嘘をつかないが、人は数を避ける”と述べ、避けたくなる数字を観察するために持参したのだと説明したとされる[13]。
また、嘘ヶ谷は冗談が通じない人にも丁寧だった。ある役人が「それは民話でしょう」と切り捨てた際、彼女は「民話でも、帳場で使われる語彙は税の流れと同じ速度で変わります」と返したとされる。この一言が、彼女を“官の側の研究者”として受け入れさせた要因だとされる[14]。
業績・作品[編集]
嘘ヶ谷の業績は、流域の歴史情報を体系化した点にある。最大の成果は、洪水・祭礼・婚姻・耕作の記録を“川筋の速度”で並べ替える分類法であるとされる。彼女はそれを「水勢順(すいせいじゅん)」と呼び、年号よりも現象の並びを優先する手法を提唱した[15]。
主な作品には『水鏡帳』、『川筋の記憶』、『橋板歳時記(はしいたさいじき)』などがある。『橋板歳時記』は、橋の上で鳴る音を地域の方言と結びつけた資料として知られるが、実際には“音の記録欄”に占有され、読者が文字の少なさに驚く仕様であったと伝えられる。なお、彼女は本文よりも索引の精度に執着し、索引語の並び順を「清音・濁音・半濁音・途切れ」の四分法で整えたとされる[16]。
受賞歴としては奨励賞(架空)を受けたとされるが、授賞理由は「地方史の教材化に資する図解の体系」とされ、現場の教育係が“口頭指導の負担が減った”ことを挙げた、と後年の証言がある[17]。
後世の評価[編集]
嘘ヶ谷 貴美代は、資料蒐集の功績だけでなく、社会教育への応用があった点で評価されている。特にに復興した地域学習では、彼女の方法が“身近な調査の型”として参照されたとされる[18]。
一方で、彼女の分類法には批判もある。年号と出来事の対応が曖昧な場合があり、研究者の一部には「水勢順はロマンである」との指摘がある。実際に『川筋の記憶』では、同じ洪水を“時差のある二つの出来事”として扱う箇所が見つかり、編集方針のブレが疑われたとも報じられている[19]。
それでも現在では、嘘ヶ谷の注記の細かさが資料保存の観点で評価されている。折り目や筆圧まで書き残す姿勢は、のちのアーカイブ学にも影響を与えたとする論考が複数ある[20]。
系譜・家族[編集]
嘘ヶ谷の家系は、養老郡の商家として続いていたとされる。父は文具店を切り盛りした(架空)で、帳場の台帳は嘘ヶ谷が死後も保管したと伝えられる。母は染物師のであり、彼女の筆による“水の色の呼び名”が、のちの『水鏡帳』の語彙に取り入れられたという[21]。
嘘ヶ谷には子が一人いたとされ、長男のは、郡の教育係として学校に資料箱を配布した人物として知られる。ただし、正之助の生年は資料によってとの二説があり、家族が暦の換算に迷ったのではないかと推定されている[22]。
また、彼女は晩年に養子を取ったともされるが、養子名は伝聞の範囲に留まっている。戸籍に記録が見つからないことから、教育現場での“関係家”として扱われた可能性が指摘されている[23]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 嘘ヶ谷文庫編『『水鏡帳』索引註解』養老書院, 1938年.
- ^ 佐久間菊太『地方史資料の“音声索引”法について』東海教育学会誌, 第12巻第3号, pp.41-58, 1951年.
- ^ Margaret A. Thornton『Archives of River Memory』International Journal of Folklore Systems, Vol.7 No.2, pp.91-117, 1960.
- ^ 園原清朗『郷土調査の余白哲学』大垣印刷所, 1912年.
- ^ 小林実範『学校教材化された記憶の地図』文教資料研究, 第5巻第1号, pp.13-29, 1949年.
- ^ 中川澄恵『水勢順分類の有効性と限界』日本地誌学研究, 第18巻第4号, pp.77-104, 1973年.
- ^ Ryo Tanabe『Topography and Bureaucracy in Early Twentieth-Century Japan』Routledge Atlas of Local Worlds, pp.201-226, 1986.
- ^ 文部省社会教育課『教材標本室報告(復刻)』官報文庫, 第3号, pp.3-19, 1958年.
- ^ 嘘ヶ谷貴美代『橋板歳時記(複製稿)』養老郡教育会, 1929年.
- ^ 村上藤十郎『折り目で読む近郷史』岐阜歴史叢書, 1, pp.55-63, 2001年(書名の一部に誤記があるとされる).
外部リンク
- 嘘ヶ谷水鏡帳デジタルアーカイブ
- 養老郡地方史研究会 研究ノート
- 岐阜文具資料館(仮)
- 水勢順分類法の解説ページ
- 学校教材標本室 座談会まとめ