嘘ペディア
B!

布団の文学賞

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
布団の文学賞
分野日本文学・現代文学顕彰
対象寝具(主に布団)を主題とする短編・エッセイ
主催公益財団法人 寝装文化振興財団(通称:寝装財団)
選考方法予備選考→本選考(点数制+推薦枠)
授賞式毎年11月中旬、内で実施
賞金(最高額)300万円(当時の物価換算で変動)
公式記号F-LP(Futon-Literature Prize)

(ふとんのぶんがくしょう)は、寝具と文章表現の関係をめぐる日本の文学顕彰制度である。毎年、を主題とする短編小説やエッセイが選考対象とされている[1]。創設は1980年代とされ、実務上はが運営してきたとされる[2]

概要[編集]

は、眠りの場に生じる記憶、匂い、身体感覚を言語化する作品に対して贈られるとされる顕彰制度である。表向きは「寝具文化の継承」と「読書習慣の促進」を目的として整理されているが、実際には、生活臭と物語の境界を再定義する試みとして語られることが多い。

制度の特徴として、応募要項で「布団を直接説明するのではなく、布団に触れた瞬間の“言い淀み”を描くこと」が細かく指定されてきた点が挙げられる。さらに、作品末尾に「寝具の手入れに関する知識」を一文だけ添えることが慣例化し、選考員の間では“湿度メモの一行”と呼ばれていたともされる[3]

なお、創設初年度から「布団の音(縫い目を踏む音、冬の静電気、ほつれを見つめる沈黙)」を比喩で表すことが推奨され、審査基準の一部に「比喩の静けさ指数(Quietude Index)」が導入されたとされる。数式は公開されないが、当時の内部資料では「採点は100点満点中、比喩由来の静けさを27点まで加算」と記録されている[4]

歴史[編集]

起源:枕元の検閲と、布団折りの文芸[編集]

本賞の起源はの貸し布団店にある、とする伝承が存在する。史料として引用されるのは、の前身である「生活寝具研究会」が1930年代に残した“折り畳み文芸メモ”であるとされる[5]。同メモでは、夜間の検閲を避けるために、家族が読めるよう短文へ分割した文章を、布団の縁の折り目に挟む方法が提案されたと記述されている。

一方で、別系統の説明として、戦後の自治体文書が“床上げ”作業と連動して整備され、内で配布された寝具手入れパンフレットに短編が寄稿されたことが、顕彰制度へ発展したという見方もある。寄稿者の一人として、の公民館職員だったとされる渡辺精一郎(仮名)が挙げられることが多い[6]。この説明では、パンフレットの末尾にだけ「短い謝罪文」を置く慣行があり、それが文学の“奥行き”として評価されるようになったとされる。

ただし、現代のとしての設計は、1984年にが“夜間読書促進税制”の使途を整える過程で発案されたと説明されることが多い。税制の名称は資料上「住眠(しゅうみん)文化投資控除」であり、控除申請の添付書類として応募作品の“布団語彙率”が要求されたという[7]。この布団語彙率が、のちに選考基準の前身となったとされる。

発展:選考員の増殖と「湿度メモ」制度[編集]

1988年には、選考委員がそれまでの5名から17名へ増員された。増員の理由は、応募数が前年の2.1倍に跳ね上がったためだとされるが、同時期に応募原稿の“臭気申告欄”が追加されたことも見落とせないとされる[8]。申告欄には、原稿が「乾いている」「紙が湿っている」「香りが残っている」の3段階で自己評価するよう求められ、提出時の封筒には産の乾燥剤が同梱される慣行が生まれた。

また、1993年には選考会場がにある旧染物工房へ移されたとされる。ここで導入されたのが“湿度メモ”である。湿度メモは、選考員が読後に「布団の匂いを思い出したか」をチェックする短い記録であり、のちに本賞のトレードマークになったとされる[9]

なお、湿度メモは科学的根拠に乏しいとして、1999年に一度だけ「匂いは採点に含めない」との規程改正が行われた。しかし同年の選考会議事録では、匂い評価の代わりに「呼吸の止まり回数(息が詰まった瞬間の数)」が換算されていたとされる。条文上は削除されたはずの項目が、実務では形を変えて継続していた可能性がある、といった指摘もある[10]

批判と論争[編集]

本賞は、生活文化を文学に接続する点で支持を集める一方、審査の恣意性がたびたび問題視されてきた。特に「布団語彙率」や「湿度メモ」に関する基準の非公開性が批判対象である。応募者の一部からは、語彙の量を増やすほど高得点になるのではないかという懸念が出され、実際に2007年の応募傾向として“布団の種類名”だけが増えた年があったとされる[11]

また、選考会の運用が特殊すぎるという声もある。たとえば、上位候補の朗読時間は「12分で打ち切り、残りは原稿用紙の裏面での自己解釈提出」と定められていた時期があり、作家側からは「文学ではなく家政的処理である」と反発があったとされる[12]。さらに、会場となった旧染物工房の床が滑りやすく、足元に敷いた布の踏み跡が残ってしまうことから、“踏む音”が選考に影響したのではないか、という疑惑まで持ち上がった。

一方で擁護論としては、「本賞が扱うのは物体ではなく、体験としての言語化である」とする立場がある。寝装財団は、審査員研修で“匂いの再現”ではなく“匂いを思い出せない状態”も評価する、と説明してきた。しかし、この説明は抽象度が高いとして、結局は同じものを別名で呼んでいるだけだとする論者もいる。

受賞作の作風と「選考のクセ」[編集]

受賞作には、明確な傾向が観測されるとされる。第一に、布団を“物”として描かず、布団にまつわる身体反応を中心に据える点が挙げられる。たとえば「冬の夜、布団が冷えたのではなく、記憶が先に温まった」という逆転の比喩が好まれるとされる。

第二に、分量の癖である。規定上は短編であるが、多くの受賞作は平均して本文が3,210〜3,480字の範囲に収まると統計的に語られている[13]。さらに、末尾一文が1行で完結する作品が“上位率が高い”とされ、編集者間では「ラストの孤独が布団の厚みを代替する」という言い回しがあったともされる。

第三に、地域性の混ざり方が特徴的である。応募者は全国から集まるが、受賞作にはの古い布団店の描写や、の寒暖差の描写が、ほぼ同じ語彙パターンで出現することが指摘されている。これが偶然なのか、テンプレート的な“寝具描写の型”が共有された結果なのかは結論が出ていない[14]

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 寝装文化振興財団編『寝具と文章の相関(第1巻)』寝装財団出版, 1991.
  2. ^ 佐伯智史『眠りの比喩と審査実務』文藝準備室, 2003.
  3. ^ Margaret A. Thornton『Olfaction in Civic Literary Practices』Cambridge Press, Vol. 12, No. 3, 2010.
  4. ^ 中村千早『布団語彙率の統計的再検討』日本語表現学会誌, 第8巻第2号, pp. 44-63, 2012.
  5. ^ Klaus Reinhardt『Quietude Index and Narrative Rhythm』Journal of Applied Metaphor, Vol. 5, No. 1, pp. 11-29, 2015.
  6. ^ 渡辺精一郎『折り畳み文芸メモ:手入れと告白』生活寝具研究会資料集, pp. 1-37, 1937.
  7. ^ 【埼玉学術会議】『住眠文化投資控除の運用手引き(改訂版)』埼玉県政策調査局, pp. 120-157, 1984.
  8. ^ 内山玲『旧染物工房の読書実験』都市文化研究, 第3巻第4号, pp. 201-228, 1998.
  9. ^ 田端礼子『足元の音が決める文体:布の踏み跡をめぐって』表現倫理年報, 第21巻第1号, pp. 77-95, 2006.
  10. ^ 嘘倉真琴『寝具の検閲史と文学の迂回』新潮文庫風叢書, 2019.

外部リンク

  • 寝装財団 公式アーカイブ
  • 布団語彙研究会
  • 湿度メモ 公開データ閲覧所
  • 比喩の静けさ指数 検算サイト
  • 旧染物工房 記録館
カテゴリ: 日本の文学賞 | 現代文学の賞 | 演習としての文芸批評 | 寝具文化 | 日本の文化財団 | 読書推進 | 比喩表現研究 | 非公開基準に関する論争 | 都市文化の実験 | 東京都の歴史的施設
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事