新自由主義者連合
| 別名 | NLA(新聞表記の略称とされる) |
|---|---|
| 成立時期 | (設立準備会合が先行したとされる) |
| 活動領域 | 経済政策・規制緩和・競争政策 |
| 拠点 | (事務局が置かれたとされる) |
| 理念キーワード | 自由化、契約主義、成果連動 |
| 主要手法 | 政策草案の共同起草と公開討議 |
| 関連組織 | 自由市場研究会、競争政策実務者会議 |
| 後継・分裂 | 2000年代に複数の派生会派が生じたとされる |
新自由主義者連合(しんじゆうしゅぎしゃ れんごう)は、経済政策をめぐる論点整理と政党間の調整を目的に掲げた、架空の政治・政策ネットワークである。特にの政策フォーラムで存在感を示したとされ、1990年代後半から「連合の勘所」として半ば伝説化した[1]。
概要[編集]
新自由主義者連合は、いわゆる「市場重視」を掲げる立場の間で、政策文書の書きぶりや数値目標の整合性を揃えることを狙った団体であるとされる。表向きには中立的な調整機関を自称し、定期的なラウンドテーブルと「条文の翻訳」による合意形成を進めたと説明される[1]。
ただし、連合の特徴は理念よりも運用にあったとされ、参加者は「自由化の度合い」を定量化するための内部規格(後述)に従うことが求められたという。また、会議では経済学だけでなく、行政手続の言い回しや議事録の改稿履歴までが議論対象になったとも言われる。
歴史[編集]
誕生:『条文翻訳局』の流れ[編集]
新自由主義者連合の成立は、1990年代中盤に起きた「政策が通らない問題」に遡るとされる。すなわち、規制緩和の方針自体は多くの場で共有されていた一方、実際の条文案が行政実務の語彙と噛み合わず、結果として稟議が止まるケースが頻発した、と関係者は回想している。
このギャップを埋めるため、研究者と官僚出身の助言者が中心になり、内の作業部会として「条文翻訳局」が設けられたとされる。翻訳局では、同じ意味の文言を“通る順番”に並べ替える試験が行われ、文章の長さや句読点の配置まで採点される仕組みだったとされる。なお、この試験の採点表には「句点密度(1,000文字当たりの点数)」が含まれていたという指摘がある[2]。
拡大:『競争スコア』配布と地方席の争奪[編集]
連合が社会で知られるようになったのは、1998年の夏に配布された「競争スコア」なる社内指標がきっかけだとされる。競争スコアは、各省庁の制度改正案を“市場への入口数”と“退出の容易さ”で採点するもので、提出資料には「入口係数」「退出係数」「取引コスト係数」の3つの数値が必須化されたとされる。
特に入口係数は、内の複数の自治体実験(仮の窓口設置)を参照しつつ算出されたと噂された。ところが、自治体側が「どの窓口を数えたのか」を尋ねると連合は曖昧に答え、結果として地方席(次回配布の優先枠)をめぐる“争奪戦”が起きたとされる。ある元参加者は、争奪の末に受け取ったメモが「A4用紙に対し丁寧に二重線が引かれており、線が6本だった」と述べ、内部ではこれを“運命の偶数”と呼んだと伝えられている[3]。
一方で、拡大は批判も招いた。連合は「成果連動」を掲げながら、会議の議事録公開を遅らせる傾向があるとも指摘された。こうした不透明さに対し、2001年頃には、連合が主催したとされる公開討議が匿名で中継されていたのではないか、という噂まで広まった。
転機:派生会派と『手続き最適化』の反動[編集]
2000年代前半、連合は内部の対立によって複数の派生会派に分かれたとされる。理由として、自由化のスピードを最優先する派と、段階的導入を重視する派で「数値目標」の置き方が折れなかったことが挙げられている。
この対立は、連合が作ったとされる“手続き最適化”の手順書に現れたとされる。手順書では、行政が新制度を導入する際に、(1)窓口案内、(2)申請様式、(3)審査基準、(4)差戻し理由の四層構造を同時に整えることが推奨され、さらに「差戻し理由は全体の3%以内に収める」との目標が書かれていたという証言がある[4]。しかしこの“3%”は、実務家が検証するには厳しすぎる水準であったため、反動として現場側の疲弊が広がったと報告された。
結果として、連合は「市場を良くするための調整役」から、「数字遊びのための調整役」だという見方も一部に生まれたとされる。ただし連合側は、数字は“翻訳”であり、目的を損ねないと反論したとされる。
理念と運用[編集]
新自由主義者連合の理念は、単なる市場礼賛ではなく、「契約主義」と「成果連動」をセットで語る点に特徴があったとされる。連合の講義資料では、効率と公平を両立するために、成果の定義を細かく固定し、その後は契約で調整するのが最短ルートである、と繰り返されたという。
運用面では、参加者に「政策文書の書式統一」を求めたとされる。具体的には、政策の推奨理由を“三段構え”で書くことが義務化されたとされ、(a)市場の歪みの記述、(b)歪みの発生メカニズム、(c)解決後の行動変化、の順に段落を配置する必要があったという。さらに「行動変化」の段落には、必ず“予想される反対意見”が1つ書かれなければならなかったとも言われる[5]。
また、連合は会議の終了時に「次の議題を先に採点する」仕組みを導入したとされ、参加者は終了5分前に投票するよう指示されたとされる。ある参加者は「投票用紙の色が、白より少しだけ緑寄りだった」と語り、これを“緑ルール”として伝承したという。
社会的影響[編集]
連合の影響は、制度そのものよりも「説明の型」に及んだと評価されることが多い。すなわち、規制緩和や競争政策の提案は、どの省庁にも“同じテンプレート”で説明されるようになっていったとされる。テンプレートの普及により、審議のやり取りが速くなった一方で、内容の検証よりも書式の適合性が優先される場面が増えたという批判も存在した。
さらに、連合の指標(競争スコア等)が、企業側のロビー活動にも波及したとされる。企業は自社の取り組みを説明する際、連合が想定した係数に近い数値を“先回り”で提示するようになったと噂された。その結果、政策対話は改善したという見方と、数字の競争が激化したという見方が併存した。
また、連合の活動はやの政策研修にも波及したとされる。研修では、条文翻訳局の“句読点採点”が実演され、受講者は「句点密度が高いほど制度が通りやすい」かのように教えられたといわれる。なお、研修の修了証には、なぜか「取引コスト係数に相当する青色のスタンプ」が押されていたという証言があり、現場ではこれを“青い通行証”と呼んだとされる[6]。
批判と論争[編集]
批判の中心は、連合が“自由”を掲げる一方で、実際には参加者を規格に従わせることで自由を制限していた点にあったとされる。特に、政策文書の段落構造が固定化されると、結果として論点が狭くなるのではないかという疑問が呈された。
また、内部指標の算出方法が検証困難であったことも問題視された。競争スコアの各係数について、どの資料を根拠にしているかが曖昧であるとの指摘がある。ある監査役は「根拠資料の“ページ番号”がなく、代わりに“会議室の時計の針の角度”が書かれていた」と証言したが、この話は真偽が定かでない。ただし、当時の参加者の一人が「角度はちょうど45度だった」と言い切ったため、噂だけが先に定着したという[7]。
一方で擁護論も存在した。連合側は「テンプレートは運用の共通言語であり、内容の検証を置き換えるものではない」と述べたとされる。また、指標が“数値目標の対話”を可能にした点は評価されるべきだ、という主張も一部で見られた。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 河合ハヤト『競争スコアの作法:政策文書の翻訳技術』新都政策大学出版局, 2003.
- ^ Dr. エレナ・モロウ『Indexing Liberty: The Coefficients That Would Not Behave』Cambridge Market Studies, 2001.
- ^ 佐伯ルミ子『句点密度から見る政策通過率の謎』議事録研究社, 2004.
- ^ Watanabe Kōta『Contractual Governance and the Myth of Neutral Templates』Journal of Administrative Economics, Vol. 12 No. 3, pp. 55-91, 2002.
- ^ 鈴木マサノブ『自由化の三段構え:条文・段落・予想反論』霞ヶ浦法政策研究所, 2005.
- ^ 田中ミナト『手続き最適化の4層構造と差戻し率の実務』行政実務叢書, 第7巻第2号, pp. 141-176, 2006.
- ^ Franz J. Klemmer『The Green Stamp Protocols in Policy Alliances』International Review of Policy Form, Vol. 9, pp. 201-238, 1999.
- ^ 山根ユウジ『NLAの会議室:時計の針が示すもの』東洋アジェンダ刊行, 2007.
- ^ 吉野サラ『政策評価の代替指標としての競争スコア』現代評価学会誌, Vol. 18 No. 1, pp. 10-44, 2008.
- ^ 高橋カナメ『自由と数字:その接続点を探る(第3版)』市場対話出版社, 2010.
外部リンク
- 新都政策アーカイブ
- 条文翻訳局資料室
- 競争スコア解説Wiki
- 青い通行証コレクション
- 緑ルール研究会