未知の方言 新発見
| 分野 | 言語学・方言学 |
|---|---|
| 対象地域 | 北陸沿岸〜東北南部にまたがるとされる |
| 主要手法 | 音声採集・語彙照合・旧記録の再解読 |
| 初出とされる報告 | 1980年代後半の学会内報告 |
| 関連機関 | 地域言語研究室(仮称)ほか |
| 論点 | 既存方言の記録欠落とみる見解と、独立方言説の対立 |
は、日本各地で観察された未記録の語法が、近年の調査によって「方言」として整理されつつあるとする概念である。とりわけ末期から初頭にかけて、記録媒体と研究手法の組み合わせが偶然に噛み合ったことが契機とされている[1]。
概要[編集]
は、従来の方言区分に含まれない語彙・語尾・敬語の選択が、調査記録に断続的に出現する現象を指す用語として用いられている。とくに、音声記録の欠落や書き起こし方のブレが少ない地域ほど「未知」とされやすいと説明される[2]。
成立の経緯は、方言調査そのものよりも「調査の勝手な都合」が先にあったとする説が有力である。すなわち、研究者が行政文書の体裁に合わせるために書き起こしを改変し、その改変の癖が特定の地域の話者だけに偶然一致した、という推定がなされている[3]。このような経路のため、当該方言は実在の体系であるというより「特定の記録様式で浮かび上がった統計的輪郭」として語られやすいとされる。
歴史[編集]
「見つけた」のではなく「浮かび上がった」—初期調査の舞台裏[編集]
起点とされるのは、周辺の小規模な共同倉庫で発見されたテープ資料である。資料は「家庭用の朗読録音」として箱に入っていたが、表面のラベルが剥がれかけていたため、当時の調査班は誤っての補助金様式(様式B-7)と照合したとされる[4]。その結果、同じ“区画”番号が記された音声だけが抽出され、語尾の頻度分布が異様なほど尖って見えたという。
この尖りを「未知の方言」と呼ぶに至ったのは、言語情報研究班(当時の仮称)の統計担当が、頻度の分散を「未知度指数X」としてまとめたことが契機である。未知度指数Xは、語彙項目の出現率から一般的な方言平均との差を標準化した値として定義され、報告書では「X=3.17以上なら候補」とされた[5]。ただし、Xの閾値は実験的に“外れ値が見えた回”の感覚で決められたとも噂されている。
なお、当該資料は全部で17巻あると記録されているが、実測の再生時間は合計でわずか61分38秒であったとされる。これに対し研究班は「1話者あたりの発話量が平均で約8分12秒」と推定し、話者数を7人前後と見積もった[6]。しかし後年の点検では、巻番号のうち3巻だけテープ速度が微妙に異なり、語尾の長さが伸びて統計的に“未知”へ傾く条件がそろっていたことが指摘された[7]。
学会の“勝ち筋”:記録方式と行政用語の相互作用[編集]
1989年頃、の大会で「新発見」として注目を集めたのは、音声分類ではなく“文章体”の処理であった。話者の発話をに変換する際、統一ルールとして「言いさし」を「断定助動詞相当」に寄せて書き起こす運用が採られていた。結果として、特定地域の人々だけが断定助動詞相当に変換されやすく、語尾の選択が異常に揃ったと説明される[8]。
また、この大会発表では、関連行政文書の語彙(たとえば「手続」「届出」「整理」)が、話者の返答に混ざっていたことが“隠れた実験”として扱われた。実際には、質疑応答の直前に研究班が配布したが、話者の記憶を呼び起こす役割をした可能性があるとされるが、当時の議論では「未知方言の敬語体系が、行政語の語尾選択を補正した」とまで言い切る文章が残っている[9]。
こうした経路で、当該方言は「地理的境界よりも、記録媒体・書き起こし規則の境界に依存する」と再定義される流れが生まれた。皮肉にも、この再定義が「未知の方言 新発見」を“再現可能な現象”に変え、追加調査を加速させた一方で、批判側からは「発見というより編集の影である」との指摘も出たとされる[10]。
社会的影響[編集]
「未知の方言 新発見」は、言語学の外にもしばしば波及した。たとえば地方紙の企画では、未知方言の“語尾パターン”を一種の観光資源として紹介し、内の喫茶店で「未知式敬語メニュー」が期間限定で提供された。そこでは注文時に「おつきあいをくださるべし(らしい)」のような説明が添えられたが、実際の語尾は音声の書き起こしから逆算されたものであったと後に明かされた[11]。
教育現場でも影響があり、の一部自治体では総合学習の資料に「未知度指数Xで見ることばの変化」が導入された。配布されたプリントはA4で12枚、最後のページにだけ「正解はありません」と小さく書かれていたという。もっとも、その“正解なし”という文言が授業後アンケートで一番よく読まれ、「未知の方言は子どもにとってはミステリーの形で届いた」と評価される結果となった[12]。
一方で、行政への波及もあったとされる。つまり、方言の境界が“地理”ではなく“記録様式”に依存し得るとすると、各種受付や相談の文書が同じ語彙を繰り返す行政ほど、家庭内での返答も似通い、結果として方言差が弱まる可能性が指摘された[13]。このため「未知の方言を保存するほど、未知が減るのではないか」という逆説的な議論が、研究者と自治体担当者のあいだでしばしば持ち出されたとされる。
批判と論争[編集]
批判の中心は「それは方言か、単なる変換結果か」という点にある。具体的には、テープ速度の差、書き起こし規則の寄せ方、そして語尾の長さを測る際の切り出し基準(切り出し窓)が統一されていないことが問題視されている。実際、切り出し窓を±20ミリ秒動かすだけで未知度指数Xが平均0.62増減するとする再計算が報告されている[14]。
また、賛成派は「未知方言は語彙だけでなく会話の間(ま)に反映される」と主張し、反対派は「会話の間は録音環境に左右される」と反論した。ここで“明らかに噛み合わないデータ”が一度だけ出たとされ、研究班のメモでは「夜9時台のサンプルだけ語尾が消える」ことが記されている[15]。ただしそのメモは、実は録音機の省電力モードが作動していた可能性を示す走り書きとも読めるという。
この論争は、学会誌での査読を通るたびに文章の熱量が変わったとも言われる。ある編集者は「未知度指数Xは便利だが、便利さが真実を隠す」と書き、別の編集者は「便利さが真実に近づける」と反対した[16]。結果として、記事のような“発見譚”は広まりやすかった一方で、学術的には慎重な留保が増え、「未知の方言 新発見」は“発見”よりも“解析上の焦点”として扱われる場面も増えたとされる。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 佐伯涼子『未知の方言はどこに出現するか—未知度指数Xの試作と検証』言語情報研究叢書, 1991.
- ^ Margaret A. Thornton『Sociophonetic Artifacts in Dialect Documentation』Journal of Applied Sociolinguistics, Vol.12 No.3, 1996, pp.221-243.
- ^ 橋本克巳『書き起こし規則が語尾頻度を歪める場合』日本方言学会紀要, 第34巻第2号, 1992, pp.45-78.
- ^ 鈴木里砂『行政文書語彙が返答に与える短期影響』地域言語研究報告, 第7号, 2001, pp.9-27.
- ^ Eiji Kuramoto『Tape-Speed Drift and Its Linguistic Echoes』Proceedings of the International Workshop on Speech Archives, Vol.2, 2004, pp.88-101.
- ^ 川端晴香『方言境界は地理か記録方式か』文化と言語, 第19巻第1号, 2008, pp.1-19.
- ^ 北村大輔『未知の敬語—未知式敬語メニュー事件の言語学的解釈』食と言語の横断研究, 2012, pp.101-130.
- ^ 田中真琴『省電力録音機と語尾の欠落:誤読の再現実験』音声資料学会誌, Vol.6 No.4, 2015, pp.55-73.
- ^ 林田潤『方言保存は保存であるか—「未知が減る」仮説』地域言語政策年報, 第3巻第1号, 2019, pp.33-60.
- ^ Matsuo, K.『On the Margins of “Discovery”: Fieldwork Biases』Language Documentation Today, Vol.9, 2020, pp.10-29.
外部リンク
- 未知度指数X 公式メモ
- 方言記号データベース(仮)
- テープ速度補正ツールの配布ページ
- 地域言語研究室(仮称)アーカイブ
- 日本方言学会 大会報告倉庫