本記事の筆者は今何をしているか
| 分類 | メディア論的自己言及(慣用句的定式文) |
|---|---|
| 主な登場形態 | 記事末尾・注釈・校正メモ |
| 成立とされる時期 | 1990年代後半の編集現場 |
| 関連領域 | 編集倫理/校閲/アーカイブ |
| 主な論点 | 説明責任、作者の所在、作為の透明性 |
| 参照される主体 | 編集部、校閲室、公開審査委員会 |
| 実務上の役割 | “今”の所在を記録するチェック項目 |
「本記事の筆者は今何をしているか」は、文章の末尾または注釈欄に現れる“自己言及型”の問いとして流通している[1]。体裁としては読者へのメタ的サービスに見えるが、実際には制作過程の監査や編集倫理の議論とも結びついたとされる[2]。
概要[編集]
「本記事の筆者は今何をしているか」とは、読者が“作者の現在”を想像できる余地を残すために用いられる自己言及型の定式文である[1]。表面上はカジュアルな疑問に見えるが、編集実務では“説明責任の形式化”として運用されることがある。
本項は、問いが生まれた背景、運用手順、そしてそれが社会に与えた影響についてまとめるものである。特に、に本部を置くとされるが、投稿・掲載ののちに作者の“稼働証跡”を残す運用案を提示したとする伝承が、各地の制作現場に影響したとされている[3]。
ただし、この問いは「作者の所在を確定させる」ほど強い意味を持つこともある一方で、逆に“答えの曖昧さ”が炎上を招く場合もある。後述のように、答え方の作法が「物語化」されて広まった結果、次第に文化として定着していったとする見方がある[4]。
起源と成立[編集]
編集現場では、校閲の完了後に「筆者は今どこで何をしているのか」が記録上あいまいになりやすいと指摘されてきた[5]。そこで1998年ごろ、の編集システム担当者が、校了の翌週に必ず“所在ログ”を更新するチェック項目を提案したとされる[6]。
この提案は当初、単なる内部ルールのはずであったが、監査担当者の口調が定着して「本記事の筆者は今何をしているか」という問いの形になったと伝えられている[7]。なお、同研究所は当該ルールを「筆者の現在性を担保する」と説明した一方で、現場では「今の出来事を書くと文章が軽くなる」という理由から、あえて曖昧に書く運用が広まったとされる。
また、成立のきっかけとして、の出版社で校了原稿が誤って別部署に回り、担当編集者が“別人の作業予定”を参照した事件があったとされる[8]。その際、謝罪文の欄外に「本記事の筆者は今何をしているか」という一文が入っていたため、以後、問いが“事故の予防”の象徴として語られたという[9]。
「所在ログ」の発明者とされる人物[編集]
所在ログの発明者として、の準会員(マーガレット・A・ソーントン)が挙げられることがある[10]。彼女は「筆者の稼働証跡は、文章の信頼性を補強する」と述べたとされるが、その根拠は同名の未公開報告書に依拠しているという[11]。
一方で、別の記録ではの校閲者が、所在ログを“三段階の抽象化”として設計したとされる[12]。この設計では、日付、場所、行為を細分化しつつ、読者に見せるのは最終段階だけである。結果として、問いの答えはしばしば「作業中」「整理中」のように柔らかい言い回しになると説明されている[12]。
なぜ「今」なのか(時間の政治)[編集]
この問いが“現在”を指すのは、過去の成果よりも、将来の改訂に対する態度が読者の安心感に直結すると考えられたからだとされる[13]。編集倫理の観点では、「作者が将来に責任を持つ能力」を示す必要があるとする見解があった。
ただし実務では、“今”を正確に書くほど個人情報の懸念が増すため、曖昧化が同時に促進された[14]。この矛盾が、後に“嘘でもそれっぽい文章”の作法を生んだと指摘されている。
運用方法と典型的な答え(フィールド記録)[編集]
運用上、この問いへの回答は大きく三系統に分けられるとされる[15]。第一は、物理的な所在を示す方法であり、第二は、作業内容のみを抽象化して示す方法、第三は、あえて答えを物語として提示する方法である。
特に第三の系統は、の編集部で1999年に導入された「物語注釈フォーマット」によって普及したとされる[16]。そこでは、作者の現在を「机の上の温度」「原稿の余白」「コーヒーの香り」といった比喩で記録することが推奨された。結果として、読者は作業の実態を推理する楽しみを得た一方で、事実性は揺らぐことになった。
一方で、第一の系統は監査で追及されやすい。実際、のが、所在ログを形式的に監査した年に限って、回答の“場所”が毎回ズレていたとして、複数の著者が注意を受けたと記録されている[17]。そのズレを「筆者の移動が速すぎた」と説明する文書が残っているともされる。
社会的影響[編集]
この問いは、作者の透明性を高める道具として語られることが多い[18]。しかし実際には、透明性を装うための“芸”も生まれ、言葉の権威が問いの回答に集中するようになったとする指摘がある。
具体的には、就職面接や業務評価の場で「その作者は今何をしているか」を質問する慣行が一部に広がったとされる[19]。面接官が作者候補に対して、現在の稼働内容を3行以内で説明させる方式を採用したことで、自己説明が文章能力の評価指標として定着したとされる。
また、SNS時代には、この問いが“匂わせ”文化と結びつき、「今の作者は眠っている」などの比喩が転用された[20]。この結果、説明責任のはずが、情緒的な説得やファン心理の刺激へと変質したと論じられることがある。
批判と論争[編集]
批判の中心は、「この問いが結局、真偽よりも雰囲気を優先してしまう」点にある[21]。特に監査側は、回答に具体性がないことを問題視したが、作者側は“具体性=個人の安全リスク”だとして反論したとされる。
さらに、ある訴訟記録では、「本記事の筆者は今何をしているか」に関する回答が、改訂の意図を誤解させたとして損害賠償が請求されたと報じられた[22]。判決文では「回答は比喩である」と整理された一方、裁判所が引用した出典はどれも“社内メモ”の写しであり、出典の真正性が疑問視されたという(ただし確定的な資料は示されていないとされる)[22]。
一方で擁護派は、問いが持つ“弱い透明性”は読者の納得を増やし、炎上抑制にもつながると主張する[23]。例えば、のが、回答を必ず「現在の作業」だけに限定するテンプレを配布した年、差し戻し件数が年間で約17.6%減少したとする報告がある[24]。ただしこの数値の算出方法については異論もある。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡辺精一郎「所在ログ導入案の検討:校了後の説明責任」『出版技術研究所紀要』第12巻第3号, pp. 44-61.
- ^ Margaret A. Thornton「On the Author’s Presentness in Editorial Compliance」『Journal of Publishing Oversight』Vol. 7 No. 1, pp. 12-29.
- ^ 佐伯京介「三段階抽象化による所在表示の実務」『校閲学会誌』第5巻第2号, pp. 101-118.
- ^ 編集監査協議会編『編集監査協議会運用要領(追補版)』編集監査協議会, 2001.
- ^ 田中いづみ「注釈欄における比喩の規範」『メディア言語研究』第19巻第4号, pp. 77-95.
- ^ Katsuo Watanabe「Narrative Annotations and Trust Calibration」『Proceedings of the Humanoid Text Workshop』Vol. 3, pp. 203-211.
- ^ 出版品質審査委員会「所在表記の不整合に関する暫定報告」『出版品質審査年報』第9号, pp. 1-39.
- ^ ソーントン, M.A.「社内メモの引用可能性:写しの系譜」『情報法務評論』第2巻第1号, pp. 55-73.
- ^ 編集監査協議会小規模制作部会「テンプレ配布による差し戻し抑制」『制作改善レポート』第1巻第1号, pp. 9-14.
- ^ (書名が微妙におかしい)「本記事の筆者は今何をしているか:実務家のための早見表」編集監査協議会, 1998.
外部リンク
- 編集監査協議会アーカイブ
- 所在ログ実装ガイド
- 物語注釈レシピ集
- 校閲学会(過去資料)
- 出版品質審査委員会データベース