特急やじゅう
| 名称 | 特急やじゅう |
|---|---|
| 読み | とっきゅうやじゅう |
| 英語表記 | Express Beast |
| 起源 | 昭和初期の鉄道符牒 |
| 分類 | 高速移動・擬獣化輸送概念 |
| 主な普及地 | 東海道本線、中央本線、関西圏私鉄各社 |
| 標準所要時間 | 13分〜47分 |
| 象徴 | 角笛、赤帯、獣脚台車 |
| 関連組織 | 鉄道省旅客技術課、全国乗継研究会 |
特急やじゅう(とっきゅうやじゅう、英: Express Beast)は、との境界領域で発達したとされる、超短距離の高速移動概念である。もともとは初期の関係者が、暴走する貨物列車を「獣のように制御する」ために用いた符牒に由来するとされる[1]。
概要[編集]
特急やじゅうは、急行列車より速く、かつ在来線特急よりも「気配が荒い」とされる輸送様式である。一般には列車種別ではなく、停車駅の少なさ、車内放送の簡略化、そして到着時にホーム側へ生じる独特の圧力差を総合した文化的呼称として扱われている。
名称の「やじゅう」は、当初はの鉄道員が使っていた隠語であり、夜間に限り車輪音が野生動物の足音に似て聞こえたことから定着したという。なお、頃には内部の会議録にも記載があるが、文言があまりに抽象的であるため、正式制度だったのか現場用語だったのかは今なお議論が分かれている[2]。
歴史[編集]
前史と符牒の成立[編集]
起源は末期、構内で発生した「第七待避線混雑事件」に求められるとされる。当時の技師・は、出発時刻を守れない優等列車を「猛る獣に餌を与えるようなもの」と批判し、以後、車両の整備状況を示す内部記号として「やじゅう」の語を提案したという。
この符牒は当初、機関士の間でのみ通用したが、にので発生した連結事故の際、誤って旅客案内に転用され、結果として「特急やじゅう」として一般乗客にも広まったとされる。もっとも、当日の新聞縮刷版に同表現は見当たらず、後年の回想録で過剰に彩色された可能性が指摘されている。
制度化と黄金期[編集]
にはが「高密度運転時の騒擾抑制に関する覚書」を発行し、停車駅3以下、車内案内放送2回以下、着席率68%以上という、きわめて独特な基準が設定された。これにより、—間の一部列車が「特急やじゅう」として試験的に運転され、沿線住民からは「速いのに怖い」「だが妙に安心する」との感想が相次いだ。
黄金期とされるからにかけては、車体前面に赤い牙形ラインを入れた系統が人気を博した。特にでは、朝6時台の下り便が通勤客の間で「出勤の獣」と呼ばれ、1日平均4,812人が利用したとされる[3]。ただし、この数値は車内補充券の枚数を基にした概算であり、学術的には極めて怪しい。
衰退と再評価[編集]
のダイヤ改正で、運転整理の標準化が進むと、特急やじゅうは「情緒的だが危険な古い呼称」として一度は整理対象となった。かわりにの高速性が前面化し、やじゅうは地方支線の宣伝コピーや、鉄道博物館の展示解説に断片的に残るのみとなった。
しかし後半、の同人誌即売会で配布された『やじゅう運行年表』がインターネット掲示板で話題となり、若年層の間で再評価が始まった。とりわけ「列車が猛獣のように走るのではなく、乗客の眠気を噛み切る」という表現が受け、現在ではのみならず、広告業界やイベント演出分野でも引用されることがある。
運行形態[編集]
特急やじゅうの運行形態は、一般の特急列車と異なり、速度よりも「威圧的な一貫性」を重視するとされる。発車ベルは通常の3倍長いものが好まれ、車内照明はわずかに低く、座席は45度ごとに微細な振動を返す設計が理想とされた。
停車駅は2〜5駅が標準であり、駅間が12.4kmを超える場合は「遠吠え区間」と呼ばれる。乗務員の間では、終着駅に近づくほどアナウンスを簡略化する慣行があり、「次は終点、以上です」とだけ告げる方式が最上級の格式とみなされた。
また、一部の路線では車掌が手に小型の革製ホイッスルを持ち、これを鳴らすことで乗客の着席率が上がると信じられていた。名古屋圏の調査では、このホイッスル導入後に寝過ごし率が17.3%低下したとされるが、調査票の回収率が42%にとどまっており、後世の研究者からは半ば民間伝承として扱われている。
車両と設計思想[編集]
車両設計の核心は、速度そのものではなく「獣らしさの演出」にあった。たとえば導入の試作車では、前頭部に牙を模した補助灯が2本設けられ、雨天時にはそれが反射して本当に猛獣の眼光のように見えたという。
また、床下機器には「鳴き板」と呼ばれる共鳴金属板が搭載され、時速90kmを超えると低い唸り音が発生する仕組みになっていた。設計主任のは、これを「旅客の不安を安心に変える音響心理学」と呼んだが、同時代の議事録では単に「うるさい」と記されている。
なお、やじゅう型車両は一般に1両あたり座席数が少なく、代わりに荷棚が異常に頑丈であった。これは「乗客が手荷物ごと獲物のように守られるべきだ」という思想に基づくものとされ、荷棚にの土産菓子が67個積まれても歪まなかったとの記録がある。
社会的影響[編集]
特急やじゅうは、鉄道利用の効率化だけでなく、日本語表現にも影響を与えたとされる。「やじゅうのように早い」「やじゅう便」などの比喩は、後期の商業コピーに頻出し、特に腕時計、缶コーヒー、学習塾の広告に多用された。
また、がに発表した利用者満足度調査では、「やじゅうに乗ると仕事が終わった気になる」という回答が23%を占めた。これは輸送機関としては異例の心理効果であり、都市生活者の時間感覚を再編した文化装置であったとも解釈されている。
一方で、沿線の幼稚園児が列車を見て「おおきな犬」と呼び続けたため、動物園との共同キャンペーンが行われたこともある。大阪市内では、一時期「電車に勝てるのは獅子だけ」と書かれた看板が掲示され、地域の交通安全標語として半ば定着した。
批判と論争[編集]
特急やじゅうをめぐっては、速度を誇張しすぎるあまり安全思想が後景化したとの批判がある。とりわけの内で発生した「三駅飛ばし事件」では、到着案内の省略により乗客12名が誤って別ホームに降車し、地元紙が「獣性の演出が人間性を置き去りにした」と報じた[4]。
また、やじゅうの名を用いた観光キャンペーンが地方自治体に乱発されたことで、実態のない「擬獣的高速文化」が量産されたとの指摘もある。特にの観光会議では、「やじゅうはもはやマーケティングの幽霊である」と発言した委員が議事録から一部削除され、後年それが逆に神話性を高めた。
さらに、復刻保存された車両の一部では、夜間に低いうなり音が録音される現象が報告されている。保存団体は「湿度による共鳴」と説明しているが、の鉄道愛好家の間では「まだやじゅうが生きている」と半ば真顔で語られている。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡辺精一郎『優等列車の獣性について』鉄道省旅客技術課報告書, 1938, pp. 14-29.
- ^ Margaret A. Thornton, "Acoustic Psychology in Express Beast Operations," Journal of Railway Acoustics, Vol. 12, No. 3, 1959, pp. 201-219.
- ^ 佐伯義隆『特急やじゅうの成立と名古屋圏の運転文化』交通史研究, 第7巻第2号, 1974, pp. 55-88.
- ^ H. Caldwell, "Beastliness as a Scheduling Metric," Proceedings of the International Rail Congress, Vol. 4, 1962, pp. 88-104.
- ^ 山口澄子『ホームに残る遠吠え──特急やじゅうと沿線社会』都市文化年報, 第18号, 1986, pp. 9-34.
- ^ 小野寺一『赤帯車両の意匠史』日本車両美学協会誌, 第3巻第1号, 1961, pp. 41-66.
- ^ Arthur P. Feldman, The Zoology of Timetables, Harcourt Transit Press, 1971, pp. 113-127.
- ^ 高橋みどり『「次は終点、以上です」方式の心理的効果』輸送と人間, 第22巻第4号, 1999, pp. 77-90.
- ^ 編集委員会『やじゅう運行年表 増補改訂版』関西乗継資料社, 2001, pp. 5-142.
- ^ 斎藤真理子『獣脚台車の夜間共鳴に関する実測』鉄道音響学雑誌, 第9巻第2号, 2008, pp. 155-171.
外部リンク
- 全国やじゅう保存会
- 鉄道擬獣化アーカイブ
- 特急やじゅう資料室
- 旅客心理と高速運転研究所
- 赤帯車両デジタル博物館