篠田昌利
| 本名 | 篠田昌利 |
|---|---|
| 別名 | 比喩名義「蒼井調停士」 |
| 生誕 | (推定) |
| 出身 | (推定) |
| 分野 | 情報衛生学、公共コミュニケーション工学 |
| 主な業績 | の運用基準の策定 |
| 所属(伝聞) | 国立理解計測研究所(仮称) |
| 影響 | 行政文書の誤解率を「実測で低減」する潮流 |
篠田昌利(しのだ まさとし)は、日本のを実務化したとされる人物である。とくにの設計思想は、行政サービスの「理解可能性」を再定義したとして知られている[1]。
概要[編集]
篠田昌利は、情報の「読みづらさ」や「誤解の発生」を公衆衛生に準じて扱うの実務家として語られている。本人は学会よりも現場を優先し、自治体窓口の文面や案内導線を“衛生工学”の言葉で再設計したとされる[1]。
篠田の特徴は、抽象的な「わかりやすさ」ではなく、誤読の頻度や離脱までを数値で追う点にあったとされる。たとえば彼が提唱したでは、同じ文書でも「閲覧3秒後の疑問発生率」や「照会ボタン押下までの回数」といった指標で改善が判断されたとされる[2]。
なお篠田は、研究業績以上に「現場で起きた小さな失敗」へのこだわりが強かったと伝えられている。あるときの窓口実験で、配布用チラシの太字が多すぎて逆に不安を増やし、結果として照会件数が増加したという逸話が残っている[3]。このエピソードは、後述するの思想に直結したとする説明が多い。
人物像[編集]
篠田昌利は、学術的な難解さよりも、現場の“詰まり”を見つける観察眼に強みがあったとされる。関係者の証言では、彼は文章を読む前に「目線の止まる場所」を測り、停留点をもとに改稿の順序を決めていたとされる[4]。
また、彼の言語観はかなり実務的だった。篠田は、行政文書における敬語を「感染経路」と比喩し、過剰な敬意が受け手の注意資源を奪うため、誤解が増えると主張したとされる。ただしこの主張の根拠として、彼が持ち出したのが“敬語語尾の出現密度”という独自指標である点が、当時の研究者には奇異に映ったという[5]。
一方で、篠田は対立も招いた。とくにの一部からは、「衛生学の比喩が強すぎる」として反発が起きたとされる。彼は反論として、衛生比喩を悪用しないためのを自ら作成したが、結果として規程が増えるほど現場が疲弊したとも指摘されている[6]。この“理屈が正しくても運用が重い”という点が、のちに批判の焦点になった。
歴史[編集]
起源:誤解を「災害」扱いする発想[編集]
篠田昌利の思想は、1970年代末〜1980年代初頭に広がったの改善運動に影響されたとされる。彼が語ったとされる初期の原点は、神戸市の避難掲示で「到達後に連絡」と書かれていたにもかかわらず、受け手が“到達できない場合”の手順を誤読し、結果として問い合わせが過密になった出来事だったという[7]。
しかし、この“原体験”は資料上では確証が薄いともされる。別の伝聞では、篠田は実は避難広報ではなく、のアレルギー表示を扱う請負業者で働いていた時期があり、表示の曖昧さが保護者の不安を増幅した経験が、誤読を災害に見立てる契機になったとされる[8]。この食の逸話と災害の逸話は同時期に現れており、編集者の間でも「どちらが初源か」は割れていたとされる。
いずれにせよ、篠田は“誤解も被害である”という立場を、行政向けに翻訳した。その翻訳作業の初版は、彼が自費で印刷したの「読みづらさ測定表」であり、全12項目・各項目が0〜5点で採点される形式だったと伝えられる[9]。点数の合計が「24」を超えると要修正、という独自閾値が設定されていたともされるが、当時の現場が本当にその閾値を採用したかは不明とされている。
発展:公共提示窓口と「秒単位の監査」[編集]
篠田昌利の代表的な実装として語られるのがである。これは窓口カウンターに設置された案内板を“提示工学”として設計し、文面の提示順序を「理解の順路」に合わせる方式であるとされる[10]。
具体的には、案内板にはではなくが先に置かれた。たとえば「いつ」「どこで」ではなく「何が必要?」「何が不要?」を先に示し、受け手が持つ疑問を先取りすることで誤読率を下げたとされる。さらに、案内板の点灯時間は一律ではなく、監査期間に観測された「平均視線滞留が最も長い秒数」へ合わせて調整されたという。ある報告書では、点灯は平均で、ばらつきは標準偏差と記載されたとされる[11]。
この監査には“衛生”の発想が入っていた。篠田は、文面の誤読は「体内に残る情報の汚れ」に近いと述べ、放置されると誤解が再利用される(別部署の担当者が誤った前提で対応する)と主張したという。そのため、掲示の改稿は単発ではなく「循環消毒」のように定期的に実施されるべきだとされた[12]。
ただし運用の現場では、細かい調整が負担になり、結果として“監査疲れ”が発生したとも指摘されている。とくにのモデル実施では、修正回数が月平均に達し、最終的に現場が「文書が変わりすぎることで新しい誤解が生まれる」と反発した、という顛末が残っている[13]。篠田はこの反発を「情報の過換気」と呼んだとされるが、言葉のせいか余計に受け手が身構えたとも言われている。
社会的影響[編集]
篠田昌利の手法は、行政のみならず民間の顧客案内にも波及したとされる。たとえばコールセンターでは、定型文の順番を入れ替えることで「保留に入る前の離脱」を減らすが導入されたという。ある企業報告では、案内の切替後に「本人が納得するまでの通話時間」が平均短縮したと記載されたとされる[14]。
また、教育現場でも“誤読の衛生化”が採用された。図書館のレファレンスでは、利用者の最初の質問を記録し、次回の案内文に反映させるが実装されたとされる。ここで重要だったのは、誤読率の改善を“評価指標化”し、改善活動が個人の努力に還元されないようにした点であると説明される[15]。
一方で、社会への影響は肯定だけではない。情報衛生学が広まるにつれ、「誤読を減らすために言葉を削りすぎる」傾向が出て、法律相談や医療説明では、必要な留保表現まで消えてしまうのではないか、という懸念が出たとされる。篠田自身も、削りすぎの弊害を認めつつ「衛生は清潔だけでなく誠実さも含む」と述べたとされるが、現場ではその“誠実”が測りにくいため、清潔だけが先行したと批判された[16]。
それでも、篠田の最大の遺産は、誤解を“感想”ではなく“測定可能なリスク”として扱う文化を生んだことだとされる。特には、掲示や書式が持つ力を再認識させ、以後の行政改善計画で「理解可能性」という語が定番化したと語られている[17]。
批判と論争[編集]
篠田昌利に対する批判は、主に方法論の“細かさ”に集中したとされる。支持者は、数値化によって改善が可能になったと主張するが、反対派は「測れるものだけが正義になる」と指摘したという[18]。
さらに、篠田の提示した指標には再現性の問題があったとされる。たとえばのうち「3秒後の疑問発生率」という指標は、計測装置の違いで値が揺れる可能性があり、学会内では“儀式化”の懸念が出たとされる[19]。当時の編集部ノートでは、ある査読者が「これは衛生でなく占いに近い」と書いた、という噂も残っている。
また、篠田の運用指針は“行政の責任”を受け手の理解に寄せるのではないか、という論点も生んだ。誤読が起きたときに、原因を文書側に置くか、受け手側に置くかで政策の意味が変わるためである。篠田は、原因を文書に帰するためのを整備したとされるが、その規程が守られない現場では「結局、誰も責任を取らない」状態になったと批判された[20]。
なお、最も笑える論争として知られるのが「カウンターの前で立ち止まる時間が短い人は情報抵抗性が高い」とする解釈である。篠田のメモの一部が流出したとされ、そこには立ち止まり時間の閾値がと記されていたという。実際のところ測定できるはずがないとして多くの人が突っ込み、結果としてネット上では“秒読み宗教”と揶揄されたとされる[21]。篠田はこの揶揄に対し「数字は祈りではない」と反論したが、反論文自体がさらに別の誤読を生んだとも伝えられている。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 篠鍋清文『理解可能性の測定史』中央行政出版, 2009.
- ^ M. Altschmidt『Measuring Comprehension in Public Service Desks』Public Knowledge Press, 2014.
- ^ 小笠原瑞樹『誤読率監査と窓口文書の再編』行政技術叢書, 2011.
- ^ 田丸千歳『順路設計:疑問から逆算する案内工学』明倫コールセンター研究所, 2016.
- ^ 伊勢谷玲司『情報抵抗性という誤読:衛生学モデルの限界』第12巻第2号, 2018.
- ^ R. Bouchard『秒単位の視線解析と公共コミュニケーション』Vol. 7, No. 1, 2020.
- ^ 中野勝郎『公共提示窓口の運用基準(試案)』国立理解計測研究所, 2013.
- ^ 佐倉絹代『敬語語尾密度と注意資源:実務報告』日本文章研究会紀要, 第33巻第1号, 2015.
- ^ K. Yamamoto『Epidemiology of Misunderstanding』pp. 41-58, International Journal of Civic Clarity, 2017.
- ^ 篠田昌利『誠実さは測れるか:表現倫理規程の草稿』窓口衛生法制資料館, 2022.
外部リンク
- 公共提示窓口アーカイブ
- 情報衛生学測定データ倉庫
- 疑問ログ連携ガイド
- 誤読率監査の実装事例集
- 行政文書リライト実務研究室