絶対に許さないよ
| 分類 | 感情表現、対人儀礼、準警告句 |
|---|---|
| 成立 | 1987年頃(通説) |
| 起源地域 | 東京都渋谷区・池袋周辺 |
| 使用域 | 口語、掲示板、謝罪文化 |
| 主要研究者 | 立花真一郎、Margaret K. Henslowe |
| 社会的機能 | 関係修復の前段階における感情の固定化 |
| 象徴色 | 深紅と灰色 |
| 関連制度 | 全国謝罪標準化協議会 |
絶対に許さないよは、の口語表現を起点として成立した、軽度の抗議から恒久的な断絶宣言までを含む感情表現である。特に末期から初期にかけて、都市部の若年層を中心に儀礼化が進んだことで知られている[1]。
概要[編集]
「絶対に許さないよ」は、相手の行為に対する強い非難を表す定型句であり、発話者の怒りを示すと同時に、実際には関係継続の余地を残す婉曲表現としても機能するとされる。の飲食店街で観察された初期用例では、言葉の強さに比して発話後の沈黙が短く、むしろ和解の前置きとして使われる例が多かったという[2]。
この表現は単なる怒号ではなく、謝罪を受け取るための「受信待機状態」を明示する符号として発展したと考えられている。西口のカラオケボックス業界では、1990年代前半にこの文句を専用のクッション語として採用し、受付票に印字する試みまで行われた[3]。
歴史[編集]
前史[編集]
起源は後半の内にあったとされるが、より古い系譜を求める研究もある。たとえば期の謝罪書簡に見られる「誠に遺憾ながらも」との定型が、後の強調表現へ転化したという説である。ただし、この説はとされ、現在では喫茶店の会話記録から自然発生したとみる立場が有力である。
当時の若年層は、友人間の小さな裏切りや約束破りに対して、過剰に重い言い方をあえて採用する遊びを好んだ。これにより、感情の深刻さと日常性の落差が笑いを生み、定型句として広まったのである。
全国流通[編集]
、深夜番組『深層生活ジャーナル』がこの表現を「都市の断絶語」として紹介したことで、使用圏は、、へ急速に拡大した。番組では、街頭で集めた47件の発話例のうち、実に32件が「実際には翌日には普通に会話が再開される」という結果が報告され、視聴者の間で逆に親しみを持たれたという[4]。
また、外郭の研究会である「感情表現標準研究班」は、1994年にこの語を「強い否定を伴うが、相互扶助の可能性を完全には閉じない表現」と分類した。これが後の学校教育現場での注意文言作成に影響したとされる。
儀礼化と商品化[編集]
2000年代に入ると、この表現は謝罪菓子、反省メモ、土下座マットなどと結びつき、いわゆる「許容経済」の中心語となった。の土産物店では「絶対に許さないよ最中」が販売され、外装に書かれた文字の濃淡が三段階に分かれていたことで話題になった。
特に、のイベントホールで開催された「第一回全国許さないサミット」では、発話強度を0.5刻みで採点する競技が行われ、優勝者は「許さないが、昼食は一緒に取れる」部門で高得点を得た。審査には当時の言語学者・立花真一郎と、英国の比較感情学者が参加したとされる。
分類[編集]
軽度型[編集]
軽度型は、語尾の「よ」が柔らかく、実際には関係修復を前提とする。代表的なのは「絶対に許さないよ、でも今日はプリン買ってきてね」であり、家庭内の和解交渉で多用される。家族社会学の調査では、発話後14分以内にお茶が出される率が81.4%に達したとされる[5]。
標準型[編集]
標準型は、最も流通している形式であり、口頭・書面・SNSのいずれにも適応する。特に後半の携帯電話文化では、文末に絵文字を添えることで圧力を調整する技法が生まれた。なお、2009年の携帯メール調査では、標準型の送信者の63%が30分以内に「冗談だよ」と追送していたと報告されている。
完全断絶型[編集]
完全断絶型は、語義上は最も強いが、実際には使用頻度が低い。むしろ法務的、儀礼的な場面で用いられ、自治体の苦情受付窓口では「当該案件は絶対に許さないよ案件」と呼ばれる内部分類が存在したという。これは職員のメモ癖から生まれた俗称であるとされる。
社会的影響[編集]
この表現の普及は、日本の対人関係における怒りの可視化を変えたといわれる。それまでの「怒っているが我慢する」文化に対し、あえて極端な言い方を提示してから緩和することで、相手に反省の余地を与える形式が整備されたのである。
一方で、教育現場では生徒同士のやり取りが過熱し、「絶対に許さないよ委員会」なる自主組織が各地の高校で発生した。最盛期の内のある学校では、週に18回も「許さない宣言」が提出され、うち17回は放課後の部活動で自然消滅したという。
さらに、謝罪文化の研究は国際比較の対象となり、との共同研究では、この表現が「怒りの最終形ではなく、交渉開始の号砲」として機能することが示された。ただし、共同研究報告書の付録Bには、なぜか「最終的に全員がカツ丼を食べる」とだけ記されている。
メディア展開[編集]
以降、この表現はアニメ、バラエティ番組、地域PRに頻出するようになった。特に架空の恋愛番組『許しの向こう側』では、出演者が告白を断る際にこの句を用いるのが定番演出となり、最終回の発話回数は平均で1話あたり7.3回に達した。
また、の地域語調査特集『ことばの地層』では、からまでの86地点を巡回した結果、語尾の「よ」の音程差だけで12類型に分かれることが判明した。番組内の地図には、なぜかの一部に「許さない高原」と書かれた注釈があり、視聴者の混乱を招いた。
研究[編集]
言語学的研究[編集]
言語学では、この表現は「脅し」と「哀願」の中間に位置する準感情述語として扱われる。東京近郊の談話コーパス『KYO-NAI 4.2』では、使用例の92%が、直後に飲食提案または帰宅提案を伴っていた。これは表現が怒りそのものよりも、関係の再編成を促すことを示している。
社会心理学的研究[編集]
社会心理学では、この語の反復使用がストレス緩和に寄与するとの仮説が唱えられている。の実験では、被験者18名に対し、赤い紙に「絶対に許さないよ」と書かせた後、2分間だけ黙読させたところ、心拍数が平均で7.8%低下した。もっとも、研究室の空調が強すぎたため、結果の解釈には慎重さが必要である。
法制度との関係[編集]
一部自治体では、苦情対応文書にこの文言を含めると「感情過剰」フラグが付与されるため、職員が代替表現を使う慣行が生まれた。の内部通知では、「絶対に許さないよ」は原則として住民感情の確認用語に過ぎず、行政処分の根拠として用いてはならないと明記されている。なお、この通知が2021年版まで改訂されなかった理由は不明である。
批判と論争[編集]
批判の第一は、あまりに強い表現であるため、実際の怒りの程度を過剰に演出してしまう点にある。これにより、真に深刻な対立が軽い冗談として処理される危険があると指摘された。
第二に、謝罪する側が「どうせ許される前提」と誤解し、かえって関係を悪化させる事例が報告された。の調査では、許しを求める発言の前にこの表現を3回以上受けた相手のうち、実に28%が「もはや何に怒っていたか忘れた」と回答している。
また、2018年にはが「絶対に許さないよ」の使用を原則自由としつつ、深夜2時以降の連続送信を自粛するガイドラインを発表した。これに対し一部の若年層は「感情の自由を損なう」と抗議したが、翌週には自然に沈静化した。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 立花真一郎『都市部若年層における断絶宣言の定型化』日本言語社会学会誌 第18巻第2号, 1998, pp. 41-66.
- ^ Margaret K. Henslowe, 'Forgiveness Thresholds in Contemporary Tokyo Speech', Journal of Comparative Affect Studies, Vol. 12, No. 3, 2001, pp. 201-228.
- ^ 佐伯みどり『謝る前に怒る: 平成初期の感情句研究』岩波書店, 2004.
- ^ Hiroshi Kanda and Ellen P. Morris, 'The Semiotics of Hostile Politeness', Cambridge Review of Pragmatics, Vol. 7, No. 1, 2008, pp. 15-39.
- ^ 全国謝罪標準化協議会編『平成二十年代における許しの運用実態報告書』内閣府政策資料室, 2012.
- ^ 木下弥生『カラオケボックスと感情の外在化』筑摩書房, 2010.
- ^ Y. Tanabe, 'Reception Phrases and Social Cooling in Kantō Urban Areas', Proceedings of the East Asian Sociolinguistics Association, Vol. 5, 2015, pp. 87-104.
- ^ 村上恭一『絶対に許さないよの語法史』三省堂, 2017.
- ^ Atsuko Miller, 'When
- ^ pp. 9-31.
- ^ 渡辺精一郎『謝罪経済の成立と崩壊』東京大学出版会, 2020.
外部リンク
- 全国謝罪標準化協議会アーカイブ
- 都市感情語彙研究所
- ことばの地層データベース
- 許容経済資料館
- 深夜番組『深層生活ジャーナル』保存会