嘘ペディア
B!

肥夏昂輝和葉

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
肥夏昂輝和葉
名称肥夏昂輝和葉
読みひなつこうきわよう
英語表記Hinatukoukiwayo
分類気象暦学・農事指標
提唱時期1926年頃
提唱者高見沢誠三郎
主な適用地域関東平野南部、濃尾平野、筑紫平野
関連機関帝国農事試験所 暑候作物係
現状学術的には廃用、民間暦に残存
象徴色若草色と鈍金色

肥夏昂輝和葉(ひなつこうきわよう)は、において、夏季の高湿度と作物の伸長を同時に観測・記録するために用いられた複合指標である。末期にの外郭研究班で制度化されたとされる[1]

概要[編集]

肥夏昂輝和葉は、明け後の期における作物の「肥え」「夏ばて」「昂り」「輝き」「葉勢」を五段階で合わせて数値化した、半ば農事、半ば占術の指標である。とくにの生育が同時に観測できる地域で重視され、初期には地方農会の配布暦にも印刷された。

一般には気象用語として誤解されがちであるが、実際にはの研究官と民間の暦師が共同で作成した「夏季の景気と作柄を一枚にまとめる」ための実務概念であった。なお、の一部では、盆踊りの囃子が強い年ほど昂輝指数が上がるとして、農家よりも祭礼委員会のほうが真剣に扱ったとの指摘がある。

歴史[編集]

成立の経緯[編集]

起源は夏、北多摩郡の試験圃場で起きた「葉だけやたら元気で実が入らない」事象にあるとされる。農事試験官のは、単に肥料過多と見るのではなく、湿気・日照・人の食欲の乱れまで含めて説明する必要があると主張し、五字の熟語を連ねた標語を考案した[2]

命名にはの切れ字の感覚が持ち込まれたともいわれ、当初は「肥夏光葉」案であったが、印刷所の植字係が「輝」を誤って入れたところ、かえって語感が良いとして採用されたという。この逸話はの年報にも記載があるが、用紙の欄外に書かれているため真偽は定かでない。

制度化と普及[編集]

には衛生局の依頼で、暑熱による倦怠と作付け失敗を同時に警告する「肥夏昂輝和葉暦」が試作された。これは朝六時の露量、正午の葉裏反射、夕方の農家の雑談量を合算する奇妙な方式で、集計にの時刻表との観測表が併用された。

普及の決め手はの紡績工場地帯である。夏場の労務管理において、作物よりも工場内の観葉植物が先に「昂輝」する事例が相次ぎ、女工寮の便覧にまでこの語が載った。結果として、農村より都市のほうが先に語を口にするという逆転現象が起きた。

戦後の変質[編集]

戦後、肥夏昂輝和葉は学術用語としての地位を失ったが、民間の暮らし暦では「葉が重い年」「空が鈍い年」を表す季節語として残った。の茶業組合資料では、茶葉の収量が良い年を「和葉型」と記す例があり、ここで語の意味が生産指標から景観評価へとずれ始めたことがうかがえる。

一方でには、観光パンフレットがこの語を「日本の夏を詩的に言い換えた古語」として紹介したため、学術的には誤用、民俗学的には定着、広告的には成功という三層構造が生まれた。これにより、肥夏昂輝和葉は「本来の意味を知る者ほど使わない語」として知られるようになった。

概念の構造[編集]

肥夏昂輝和葉は、五つの要素から成ると説明される。すなわち「肥」は土壌の重み、「夏」は熱の持続、「昂」は作柄の上向き、「輝」は葉面の光沢、「和葉」は風の静けさである。研究者の一部はこれを単なる造語とみなしたが、の農事日誌では各要素に対応する天候記号が独立して記録されている[3]

評価は0から12までの13段階で、偶数が豊作寄り、奇数が祭礼寄りとされた。とくに7以上になると「畦道での会話が長くなる」とされ、農協職員は作柄説明会を15分延長する慣習を持った。これは統計的根拠を欠くが、村落共同体の安心感を測る指標としては有効だったとされる。

社会的影響[編集]

肥夏昂輝和葉が最も強い影響を与えたのは、農業そのものではなく季節の言い方である。では「今日は昂輝が立つ」と言えば暑さだけでなく稲の勢いまで含意するようになり、では逆に「和葉が弱い」と言って人間関係のぎこちなさを表したという。

また、の生活情報番組がにこの語を誤って紹介したことで、一時的に「全国に存在する正式な農業用語」として広まった。翌週には訂正が出たが、視聴者からは「訂正前のほうが暮らしに役立つ」との投書が多数寄せられたとされる。

批判と論争[編集]

批判の中心は、指標に主観が入りすぎる点である。とくに「葉の輝き」を観測する際、観測者が麦わら帽子をかぶっているかどうかで結果が変わるとされ、の一部研究者は「統計以前の問題である」と退けた[4]

ただし、反対派の論文も決して実地には強くなく、比較対象として「曇天の日に縁側で飴をなめる場合の昂輝係数」を用いたため、後年の再計算ではむしろ支持派のほうが整っていたことが判明した。このため、現在でもこの分野では「科学としては不十分だが、暦としては過不足がない」という珍しい評価が定着している。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 高見沢誠三郎『夏候作物と葉勢の相関』帝国農事試験所報告 第12巻第4号, 1927年, pp. 41-68.
  2. ^ 佐伯友之助『肥夏昂輝和葉暦の実務』農政評論社, 1931年.
  3. ^ Margaret A. Thornton, "Seasonal Vitality Metrics in Prewar Japan", Journal of Agrarian Meteorology, Vol. 8, No. 2, 1954, pp. 113-129.
  4. ^ 大山甚吉『関東平野における昂輝値の変動』気候と農事 第5巻第1号, 1938年, pp. 5-19.
  5. ^ 渡辺精一郎『和葉指数の民俗的転用』民俗学年報 第21号, 1964年, pp. 201-224.
  6. ^ H. L. McPherson, "The Misreading of Japanese Summer Lexicons", Pacific Studies in Calendar Science, Vol. 3, No. 1, 1969, pp. 9-31.
  7. ^ 黒田澄子『茶業組合文書に見る肥夏語彙の残存』静岡農史研究 第9巻第3号, 1978年, pp. 77-92.
  8. ^ 山本惣平『気象と祭礼の相互作用に関する覚書』地方史叢書 第44冊, 1982年.
  9. ^ Eleanor J. Pike, "On the Twelve-Step Index of Leaf Brightness", Bulletin of Applied Folklore, Vol. 11, No. 4, 1987, pp. 55-73.
  10. ^ 農商務省農事局編『肥夏昂輝和葉暦試案』官報附録, 1927年.

外部リンク

  • 帝国農事試験所アーカイブ
  • 日本気象暦学会デジタル年報
  • 地方暦資料館
  • 民俗季節語コレクション
  • 農事語彙図書室
カテゴリ: 日本の農業史 | 農事指標 | 気象暦学 | 昭和初期の用語 | 民俗語彙 | 作物観測 | 季節語 | 農村文化 | 暦法 | 架空の学術概念
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事