「革労協は日本から出て行けー」
| 性格 | 街頭スローガン/政治的合唱コール |
|---|---|
| 原型とされる表現 | 「革労協は日本から出て行けー」(語尾の伸ばし) |
| 初出と推定される時期 | 秋(港湾労組集会の周辺とする説) |
| 波及経路 | 壁書き→模造紙ビラ→地域ラジオ匿名投書 |
| 主な舞台とされる地域 | の臨海区画と湾岸 |
| 影響範囲 | 政治言論・街頭表現・治安対策の議論 |
| 関連語 | 、、 |
| 現存形態 | 復刻ビラ/針金文字/活字化された回想録 |
「」は、架空の政治運動「」に対する排外的なスローガンとして流通した言い回しである。1970年代末から断続的に再掲され、街頭ビラや壁書き、ラジオの匿名投書にまで波及したとされる[1]。
概要[編集]
「」は、特定の労働運動体を名指しし、国外追放や国内排除を想起させる語尾強調型の呼称として知られている。スローガン自体は短いが、読み上げのリズム(「出て行けー」の伸ばし)が群衆心理を操作するために使われたとされる[1]。
一般には、政治色の強い抗議や対抗運動の局地で一時的に流行したと説明されることが多い。一方で、当時の行政や警備関係者の記録では、同種の文言が複数年にわたって“再発”したとして、言論・治安・表現の境界問題として扱われた経緯もあるとされる[2]。
成立の経緯[編集]
「革労協」という名の作法[編集]
スローガンの核となるは、労働と革命を接続する“合成語の看板”として設計されたと推定されている。実際の組織名の変遷を整理したとされる資料では、港湾地区の教育係が「同じ音韻を持つ略称」を乱用し、覚えやすさを最優先したという記述が見られる。たとえば、同地区では集合訓練の標語が「五音→三拍→二語」で統一され、翌年からは“協”の字を含む名称が好まれたとされる[3]。
この“語の設計”が、のちに「出て行けー」のような強い命令句を乗せる器になったとみる説がある。なお、当時の短文ブームを受けて、新聞の投書欄でも1行コールの形式が流行し、政治スローガンは「掲示物」よりも「会話」へ寄っていったとも指摘される[4]。
臨海集会での“反響装置”[編集]
「出て行けー」が伸ばされるようになった経緯は、臨海部の広い空間で声が反射し、群衆が同調しやすかったことにあると説明されている。具体的には、の仮設ステージから側へ向けて風向きが固定される時間帯に、呼びかけ役が“声を置く場所”を決めたとされる。ある回想録では、ステージの中心から半径23メートルの地点で反響が最大になるよう観測したと記されており、拍のずれを抑えるために語尾を伸ばしたともされる[5]。
この過程で、スローガンは単なる罵倒ではなく、群衆の整列と退去導線の合図として運用された。警備担当のメモには「紙片回収はコール終了後3分以内」「音声の再掲は夜間ラジオの次枠(00分〜02分)で行う」といった、やけに実務的な記載があるとされる[6]。
社会的影響[編集]
街頭表現としての「」は、言葉の強度だけでなく“再生産される手口”が注目された。模造紙ビラでは、印刷の版面に「声の長さ」を模した太線が入れられ、配布者が読み上げる際の抑揚まで指定されていたとされる[7]。
また、自治体側では、街頭コールの内容を直接規制するか、掲示媒体(壁書き、針金文字、簡易のぼり)に着目するかで方針が割れた。たとえば、の湾岸区で「表現の自由」と「生活平穏」の調整会議が開かれ、同会議の議事録では、該当語の出現率を“曜日別に推定”したとする。そこでは、金曜夜に投書が約1.7倍になり、土曜の午前に壁書きが約2.3倍になると推計されたと書かれている[8]。
さらに、若年層の間では“意味より音”が先行し、政治とは無関係な場でも「出て行けー」を冗談で使うミームが発生したと伝えられる。このことは、抗議の論点が言葉の具体性から離れ、結果として対立の輪郭だけが先鋭化する温床になったとする批評もある[9]。
一覧:スローガン周辺で同時に語られた“周辺用語”[編集]
「」は、周辺の語彙を連鎖させながら広まったとされる。以下は、当時のパンフレットや回想録で“セットで出てくる”ことが多かったと説明される用語の一覧である(そのため本項は言葉の地図として読まれることがある)。
(せんぱつ・こーる、推定期:)— 退去や排除を示す命令句を、複数人で連呼する形式として整理した呼称である。港湾労組集会の運営役が、コールを“交通整理”に見立てたことで定着したとされる[10]。
(こうわんやけい、推定期:)— 夜間に壁書きの撤去と新規貼付の監視を行う巡回の俗称である。巡回人数を「毎晩7名、うち新人は2名」と固定した記録が残るとされ、妙に細かい点が後年の疑義を呼んだ[11]。
(ことばがり、推定期:)— スローガンの“出現語”を紙面から抜き取る編集実務を揶揄する語である。実際には検閲ではなく「紙面の採否」を行う委員会の運用だとされるが、関係者は“狩り”という比喩を好んだとされる[12]。
(のばしはくせいど、推定期:末)— 「出て行けー」のように語尾を伸ばすことで群衆の同調率を高める、という即興ルールを指す。ある講習資料には“伸ばしは最大で0.9秒まで”と書かれていたとされ、測定器が導入されたという噂がある[13]。
(はんきょうてんひょうてい、推定期:)— ステージから一定距離の“声が跳ね返る点”を探す作業を、技術用語として呼んだものである。半径23メートル説はこの系列に属するとされる[5]。
(もぞうしふとせんきかく、推定期:)— ビラの版面に太線を入れ、読み上げの間を矢印のように表す規格だとされる。太線の太さが「2.5mmが最も視認される」とされるが、同数字は版の紙厚に由来するのではないかとも指摘されている[7]。
(しめいばとうの さんご、推定期:)— 名指し+排除命令+伸ばし、の三語構造を指す整理語である。編集者が分類しやすいように後から付けた可能性があるとされつつも、現場の“口癖”を反映しているとも言われる[14]。
(らじおさいけいわく、推定期:)— 匿名投書が読み上げられやすい時間帯を指す。ある局の担当者メモでは「翌日以降の反響を考慮し、読み上げは深夜の2枠目」と記されていたとされる[6]。
(てっきょさんぷんるーる、推定期:)— コール終了後3分以内に紙片を回収する運用語である。現場の合理性として語られる一方で、回収が早すぎるため“本当にそれをやったのか”と疑う声もある[6]。
(さいとうこうの にじゅうか、推定期:)— 投書を同一内容で複数局に送ることで確率的に採用率を上げる戦術を指す。成功率は「単独で12%に対し二重化で19%」とする記述があり、なぜその数字が出たのかは不明だが、信じたくなる手触りがあるとされる[15]。
批判と論争[編集]
批判側は、スローガンの構造が“相手の存在そのものを脅かす言語”に近づいた点を問題視した。とくに「」という団体名が抽象化されると、個人よりも集団が標的化され、結果として社会的包摂が難しくなると論じられたとされる[16]。
一方で、擁護側は、スローガンは単に感情表現の一種であり、具体的な暴力の指示ではないと反論した。また、現場では“退去導線”に用いたという説明があり、声の統制がむしろ危険を減らした可能性も指摘されている[6]。
なお、当時の研究者の中には「伸ばし拍制度」を言語学的に分析し、語尾の延長が心理的距離を縮める効果を持ちうるとする論文もあったとされる。ただしその論文は一部で出典資料の整合性が疑われ、編集部が“補助的資料”として同人誌を引用した点が論争になったとされる[17]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 佐伯ユキオ「街頭スローガンの音韻設計:伸ばし拍が与える同調効果」『音声民俗学雑誌』第12巻第3号, 1983年, pp.45-62.
- ^ Margaret A. Thornton『Protest Rhythms in Urban Harbors』Harborfield Press, 1991年, pp.113-141.
- ^ 林信太郎「港湾集会における反響点標定の実務」『社会技術研究年報』第5巻第1号, 1982年, pp.88-99.
- ^ 中島咲「模造紙ビラの太線規格と可読性」『印刷表現論』第9巻第2号, 1985年, pp.201-219.
- ^ Kazuhiro M. Tanaka「Radio Anonymity and Reposting Windows」『Journal of Broadcast Margins』Vol.4 No.2, 1990年, pp.77-95.
- ^ 松本真一「撤去三分ルールの運用可能性—現場記録からの推計」『公共安全運用研究』第2巻第4号, 1984年, pp.5-19.
- ^ 伊達理恵「政治用語の合成と覚えやすさ:『協』をめぐる分類」『言語行政学レビュー』第3巻第1号, 1981年, pp.33-48.
- ^ 田村オサム「出て行けーの変奏:語尾延長ミームの拡散」『地域言論史叢書』第7号, 1993年, pp.50-73.
- ^ Theodor Weiss『Hate Speech as Sound: A Preliminary Field Manual』Wolfram Academic, 1987年, pp.9-27.
- ^ 「臨海地区再掲枠運用メモ」『未刊行資料集(湾岸放送アーカイブ)』架空出版社編集部, 【1979年】, pp.1-26.
外部リンク
- 港湾民俗アーカイブ
- 言葉の現場データベース
- 伸ばし拍研究会
- 湾岸壁書き史料室
- ラジオ再掲枠コレクション