顔が変な人
| 分類 | 外見逸脱の俗称(主に口語) |
|---|---|
| 主な用法 | 評判・噂話・風刺・時に審査 |
| 関連領域 | 民俗学/メディア研究/行政手続 |
| 歴史的背景 | 地方共同体の見分け術の系譜 |
| 使用が問題視される場面 | 差別的なラベリング |
| 類義語 | 奇顔者/顔相不調和者 |
(かおがへんなひと)は、外見上の特徴が「一般的な顔貌の期待」から逸脱して見える人物を指す俗称である。語の起源は民俗学的観察にあるとされ、のちに行政文書やメディアの検閲用語にも転用されたとされる[1]。なお、実際には対象の範囲が恣意的に拡大されることがあり、社会的議論を呼んできたとされる[2]。
概要[編集]
は、外見の印象が周囲の「無意識の平均値」から外れて見える人物を指す、と説明されることが多い。言い換えれば、当事者の身体ではなく、観察者側の認知枠がズレているとする捉え方であるとされる[1]。
この語はもともと、村落共同体での通行手続や祭礼の役割配分において「誰が来るか」を素早く思い出すための記号として機能したとする説がある。ところが戦後、地方紙の地方欄や寄席の口上が「変わった顔」を面白がる方向へ整理したことで、意味が滑り落ち、噂話の燃料にもなったとされる[3]。
一見、見た目の記述に留まるように見えるが、実際には範囲が拡大しやすい。なぜなら「変さ」が具体的形質として固定されず、会話の都合で再定義されるからだと指摘されている[2]。この曖昧さが、後述する行政的運用のように“それっぽい形”を与える余地にもなったとされる。
語の成立と「変」の定義[編集]
平均顔の作図—観察帳簿の伝統[編集]
語の成立には、江戸後期の旅行帳と連動した「見分けの技術」があったとする説がある。具体的には、旅人が道中で出会う人物を三分類(①すぐ思い出せる顔、②思い出すのに時間がかかる顔、③“記憶の糸が切れる”顔)に分け、後で帳簿を擦り合わせたという[4]。ここで言う「変」は形の良し悪しではなく、想起の速度がズレることを意味したとされる。
もっとも、当時の作図法はかなり雑で、鼻先から口角までの距離を実測する代わりに、太陽光の方向を基準に“影の長さ”で補正したと記録されている。たとえばの帳簿では、正午の影が「立木の幹の1.7倍」になった日を起点として顔の特徴を記したという記述が確認される[5]。読みにくさの裏返しとして、結果的に「変」を広く運用できる余地が残されたと考えられている。
検閲用語化—“言い換えると安全”問題[編集]
近代以降、語が直接的な侮蔑として機能し始めると、自治体や新聞社は「そのまま書くと危ない」という問題に直面した。そこで「顔が変な人」という丸い言い方が、批判の角を取りつつ現象を指す便利な語として整備されたとされる。
系の内部資料(のちにの綴りに紛れたとされる)では、通行トラブルの聞き取りで「当人の身体」を書かず「観察の印象」を書くよう促した。具体例として「“疑わしい”の語を避け、“人の見え方が定型から外れている”という表現に置換する」ことが推奨されたとされる[6]。この運用が定着すると、語は“見た目の話”に見えながら、実は人の信用度を左右する効果を持つようになったという指摘がある。
歴史的な運用例(噂、寄席、行政、そして学会ごっこ)[編集]
語が社会に影響した経緯は、段階的な“場の拡張”として説明されることが多い。最初は祭礼の出欠確認や見守りで用いられ、次に寄席や地方紙の“面白談”に移植され、最後に役所の注意喚起文へと滑り込んだとされる[3]。
たとえばの炭鉱町で行われたと言われる「記憶照合講習」では、顔の特徴を「右目の位置」「眉間の落差」「頬の丸み」などで数値化したが、実施者は「数値は正しくても、読者の印象は正しくない」とメモに残したという[7]。その結果、同じ顔が別日に別の評価を受け、「顔が変な人」のラベルが“説明不足の免罪符”になっていったと考えられている。
一方、学術側でも似た概念が“それっぽく”整えられた。民俗心理研究会の(当時非常勤講師)は、顔貌の逸脱を「認知の摩擦」と呼び、摩擦係数を平均からの距離として定義したとされる[8]。しかし同講師の後年の手記では、係数を算出したのは最初の10症例だけで、残りは「空気で埋めた」と記されていたとも言われる。要するに、顔が変な人という語は“制度の言葉”に見せかけられた印象の管理術として運用されたのである。
社会的影響:誰が得をし、誰が損をしたか[編集]
語の影響は、当事者の実際の行動よりも、周囲の予測可能性を変えることにあったとされる。たとえば「顔が変な人」として話題化された人物は、取引や契約の場で“追加確認が常態化”するようになり、結果として社会参加のコストが上がったという報告がある[9]。
の前身に近い時期の「聞き取り定型案」では、目撃者への質問を「当人は変な顔だったか?」ではなく「その人を見たときの思考の詰まりは何秒続いたか?」へ置き換えたとされる。ここでいう詰まり時間は平均7.4秒を基準に設定されたが、記録者によって±3.1秒のばらつきが出たという[10]。この統計の扱いが恣意的であったことが、のちの批判につながったとされる。
また、メディアでも“視聴者が理解しやすい短縮語”として拡散した。週刊誌のコーナー「顔の余白」では、毎号の掲載枠が「原稿1200字+見出し40字」で固定され、顔が変な人の記述はだいたい見出しに回される運用になったという[11]。文字数の制約が、表現の粗さを固定化し、差別を“編集方針”として正当化した側面があると指摘されている。
批判と論争[編集]
批判の中心は、語が外見の多様性を“逸脱”として扱う構造にある。とくに当事者が気づかれにくい形でラベリングされると、周囲の警戒や距離が先回りして発生し、本人の訂正が意味を持ちにくくなるとされる[2]。
一方で擁護の立場からは、「誤解を生む言い方である」としつつも「情報圧縮としての機能」を評価する声もあった。たとえば民間の研修会社は、接遇マニュアルで「顔の特徴を“価値”にせず“参照”に留める」ことを説いたという[12]。ただしそのマニュアルの添付シートでは「参照」項目の欄が、実際には“信用度”欄と同じ形で印刷されており、運用段階で意味が入れ替わる危険があったとされる。
その後、語が炎上したケースでは「変」が何を指すのかが争点になった。鼻の高さなのか、目の開きなのか、あるいは笑い方の癖なのかが曖昧であり、その曖昧さが人を裁く形になり得るという点が問題視されたのである。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡辺精一郎『通行手続における記憶照合の工夫』東京: 霞草書房, 1936. pp. 112-129.
- ^ Margaret A. Thornton『Visual Deviance and Everyday Bureaucracy』New York: Meridian Press, 1989. Vol. 12 No. 3, pp. 41-58.
- ^ 天野皓一郎『認知の摩擦係数と顔貌の参照性』東京: 春秋図書, 1954. 第2巻第1号, pp. 7-26.
- ^ 李成圭『The Semantics of Odd Appearances in Regional Print』Seoul: Hanriver Academic, 2001. Vol. 5 No. 2, pp. 99-118.
- ^ 清水礼二『祭礼記録帳の三分類法—逸脱ではなく想起』名古屋: 尾張学芸出版, 1972. pp. 203-221.
- ^ 内務省警務局『聞き取り定型案(改訂抄)』(内部綴り), 1939. 第四版, pp. 3-15.
- ^ 佐久間和真『地方新聞の“短縮語”と炎上の前兆』札幌: 北海言語研究社, 2016. pp. 58-73.
- ^ 岡崎敦彦『顔の余白—見出し設計と視聴者理解』東京: 文藝技術研究所, 2009. Vol. 18, pp. 12-34.
- ^ Hiroshi Tanabe『Administrative Euphemisms in Postwar Japan』London: Kepler & Sons, 1997. pp. 77-101.
- ^ 【書名】が微妙におかしい例『顔貌の数値化は本当に有効か』大阪: 夕凪統計堂, 1983. pp. 0-9.
外部リンク
- 顔の余白アーカイブ
- 記憶照合資料館(試作)
- 行政言い換え用語集(抄)
- 地方紙見出し研究ノート
- 認知の摩擦シミュレータ