「鹿さんやりますねぇ!」
| カテゴリ | 口承フレーズ / ネットミーム |
|---|---|
| 成立時期(推定) | 2000年代後半〜2010年代初頭 |
| 発話文脈 | 実況・応援・観光PR・現地飲食店の看板文 |
| 主な用法 | 称賛+少しだけ皮肉の同居 |
| 関連語 | 「鹿さん」派生呼称、地域ねこみみ実況 |
| 影響領域 | ローカル集客・SNS短文文化 |
| 登録商標の噂 | あり(ただし確定情報は乏しい) |
『「鹿さんやりますねぇ!」』は、の掲示板文化および地方観光の文脈で用いられてきたとされる決め台詞風フレーズである。発話者の称賛がやや過剰に聞こえることから、比喩・実況・営業文句が混ざる言語現象として分析されている[1]。
概要[編集]
『「鹿さんやりますねぇ!」』は、観察者がある行為を行う「鹿」を、過剰に褒めそやす形で評価する定型句として説明されることが多い。言語学の観点では、称賛語彙がそのまま断定的実況へ接続する「口語テンポ設計」が特徴であるとされる[2]。
一方で語の実態は、地域によって微妙に異なり、「鹿」が動物本体である場合と、擬人化されたキャラクター(後述)である場合が混在する。また、時期によっては「鹿さん」が人間を指す隠語としても運用されたとされ、語の拡張がミームとしての寿命を延ばしたと見る向きがある[3]。
なお、フレーズが有名になった契機として、のある観光PRチームが「鹿のふるまいを“イベント化”する」企画書を提出したことが挙げられるが、提出書類の所在が長らく確認できず、編集者の間では「出典は湿っている」と半ば冗談めかして語られることもある[4]。
歴史[編集]
起源:林業技能講習“第0回”説[編集]
フレーズの起源は、配下の架空研修制度ではなく、当時実在したとされる「技能講習会」の会話記録に由来する、とする説がある。具体的には、の山岳林道沿いで開催された講習において、作業員が足元に現れた鹿を“進入可否の合図”として扱い、その場で「鹿さんやりますねぇ!」と評したのが最初だとされる[5]。
さらに同説では、この講習の“第0回”が実施されたのはの降雪が遅れた週で、受講者は合計29名、机上講習の持ち時間は1コマにつき17分、休憩の観測記録は毎回13行に統一されたとされる。講習名簿の表題が「第0回」となっているため、後年になってネット上で「0が一番最初だろ、ということは…」と連鎖的に解釈が膨らんだ、という流れが語られた[6]。
ただし、この第0回講習の議事録は、監査用の“紙媒体だけ”で管理されていたという設定が後から追加され、結果として実在確認が難しくなった点が、嘘ペディア的にはおいしい歴史の分岐として扱われている。実際のところ、当時の紙がどこに保管されたかは、当該研修を名乗る複数の団体が同時期に別々の倉庫を示したため、決着していないとされる。
拡張:観光PRの“実況型看板”による量産[編集]
2010年代半ば、系の地方創生支援がPR文面の「短文化」を後押ししたとする見方がある。そこで内の企業連合「観光実況推進協議会」(実在法人名の一部を借りた“それっぽい”呼び方とされる)では、現地の鹿を“名物スタッフ”のように扱う看板案が採用された[7]。
その看板は、文字サイズを統一するために「漢字1文字につき縦17mm、ひらがなは13mm」といった細かな規格が書面化され、実装後に来訪者アンケートが回収されたとされる。アンケートの回収率は前月比で124.6%、自由記述欄のうちフレーズ言及率は31.2%であったとされ、担当者が会議で「鹿さんやりますねぇ!」を連呼したため、議事録が“実況口調”へ寄った、と説明されることがある[8]。
しかし、この拡張が成功しすぎた結果、地域によっては“鹿がやっている”から“観光客がやっている”へ解釈が転倒し、看板の前で人がポーズを取るようになった。そこからフレーズは、動物への称賛でありながら、自己肯定や営業的煽りへ転用されるようになったとされる[9]。
社会化:言語学者の“誤用許容”論[編集]
言語現象としての研究が進んだのは、民間の「短文コミュニケーション」研究会が、フレーズを“誤用込みで機能する賛辞”として分析した報告が、寄りの学会誌へ掲載された時期とされる[10]。この報告では、誤りの種類が三分類されるとされ、たとえば「鹿さん」を「猿さん」へ置換した場合でも反応率が落ちない点、あるいは文末の「ねぇ」を「です」に置換すると逆に熱量が下がる点が示されたとされる。
さらに研究者の一人、の「言葉実装工学」系研究室に所属したと名指しされる人物(ただし名の読みが複数案で揺れる)が、誤用の許容性は“聞き手が勝手に補完する余地”に由来すると述べた、とされる。このとき提示された補完ルールが、妙に実務的で、「相槌は“やりますねぇ”から“やります”の語幹だけ抽出してよい」といった表現で記録された[11]。
その結果、フレーズは単なるミームを超え、短い文章で感情の配分を制御する道具として社会に残ったと説明される。ただし、残り方があまりに便利すぎたため、逆に「何にでも使ってしまう」批判が生まれる素地にもなったとされる。
批判と論争[編集]
批判としては、動物への過剰な称賛が、現地の管理方針と衝突したという主張がある。たとえば、自治体の資料では「鹿の誘引は慎むこと」とされる一方で、フレーズがSNSで広まった地域では、鹿に餌を与える行動が増えたとする“観測報告”が出たとされる[12]。
また、フレーズが“実況型”であるがゆえに、政治的な場面でも転用される危険が指摘された。ある地方議会の傍聴記録では、賛否が割れる討論の直後に誰かが「鹿さんやりますねぇ!」と書き込んだため、議事運営に支障が出たというくだりがネット上で拡散したとされるが、当該ログの真偽は不明である[13]。ただし編集者の間では「不明なのに一番読まれるやつ」としてテンプレ的に引用されがちである。
一方で擁護側は、フレーズの核が動物賛辞ではなく“場を軽くするテンポ”であると主張する。実際、フレーズを言い換えると熱が落ちるのではなく、むしろ語尾の伸びで場の緊張だけが調整される、とする説が提示されている[14]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 山口紗季「短文ミームの文末設計:『ねぇ』が担う熱量」『言語行動研究』Vol.18第2号, 2016.
- ^ ドナルド・H・ミラー「Praise Overreach in Japanese Internet Catchphrases」『Journal of Mimetic Pragmatics』Vol.7 No.3, 2018.
- ^ 佐藤碧「地方PRにおける“実況化”の導入効果:札幌市の看板調査(仮)」『地域情報学紀要』第11巻第1号, 2014.
- ^ 中村明里「技能講習会における場の決め台詞と共同注意」『社会言語学年報』Vol.25, pp.33-58, 2012.
- ^ 鈴木慎太郎「イベント化される動物:誘引と称賛の境界」『野生動物コミュニケーション論』第4巻第2号, pp.101-119, 2017.
- ^ Akiyo Tanaka「Temporal Scarcity and Catchphrase Longevity」『International Review of Short Forms』Vol.3 No.1, 2015.
- ^ 観光実況推進協議会「自治体広報の実況文体標準化ガイド(案)」『地方創生資料集』第27号, 2013.
- ^ 国立言語研究所「誤用許容モデルと補完規則(未査読版)」『研究報告書』第900号, 2019.
- ^ 田辺玲奈「議事運営における非公式フレーズ混入の実例」『公共コミュニケーション論叢』Vol.12, pp.210-224, 2020.
- ^ R. K. Voss「The Semiotics of Overenthusiastic Compliments」『Semiotics Today』Vol.19 No.4, pp.77-95, 2011.
外部リンク
- 嘘ミーム倉庫(掲示板アーカイブ)
- 鹿さんの看板図鑑
- 短文実況研究所
- 地方創生PR文体アーカイブ
- 野生動物とことばの試験場