嘘ペディア
B!

黒須西に入り鴉を買う

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
黒須西に入り鴉を買う
読みくろすにしいりからすをかう
成立時期18世紀後半から19世紀初頭
初出地域近江国黒須西宿周辺
主な用途商談前の縁起担ぎ、相場読み、厄除け
関連分野民俗学、商業史、鳥相学
中心人物黒須西組問屋場の記録係・渡辺庄右衛門
別名鴉買い、黒須買い
現在の用法誤った先見性を揶揄する表現

黒須西に入り鴉を買う(くろすにしいりからすをかう)は、末期のが混淆して成立したとされる日本の民俗的慣用句である。転じて、相場が動く前に不吉な情報源へ先回りする行為を指す比喩としても用いられる[1]

概要[編集]

黒須西に入り鴉を買うは、の宿場町で成立したとされる商慣習に由来する慣用句である。特定の市日に、あえて西口から町へ入り、鳴き声の強い鴉を一羽買い受けることで、交渉の主導権を得ると信じられていた。

もっとも、のちの民俗誌では、実際には鴉そのものよりも、鴉売りの少年が持っていた墨染めの籠が重要であったとする説が有力である。ただし、黒須西の古地図には「鴉市」とだけ記された空白地があり、これが取引所だったのか鳥小屋だったのかについては今も議論がある[2]

語義と用法[編集]

本来の意味は、相手より先に不吉さを引き受けることで、結果として商談を有利に進めるというものである。ここから転じて、現代では「妙に自信のある見通しで、かえって損をする行為」を指すことがある。

にまとめた『近世宿場言語集成』によれば、同表現は酒席では「鴉を買った」、役所では「西へ入った」と言い換えられ、場面によって婉曲化されたという。また、明治期の商家帳簿には、米の仕入れ失敗を「本年は鴉高し」と書いた例が散見される[3]

起源[編集]

黒須西宿の成立[編集]

黒須西宿は年間の街道改修で急成長した宿場で、の茶葉集散地として栄えた。町の東西に設けられた関所風の木戸のうち、西口だけが夕刻に日陰となり、そこへ鴉が集まることから「西に入ると情報が集まる」とされた。

11年の宿役人日誌には、旅人が「鴉の声で雨を読む」ことを商いに応用したとの記述があるが、これは気象観測というより、半ば賭けに近い行為であったと考えられている。

渡辺庄右衛門の逸話[編集]

最古の伝承は、黒須西組問屋場の記録係・が、売れ残りの鴉を買い上げた翌日に塩相場が反転した事件である。庄右衛門はこれを「鴉の喉が西風を呑んだため」と説明し、以後、商人たちが同様の行為を真似たとされる。

ただし、庄右衛門の実在を裏づける史料は少なく、所蔵の写本も、筆跡の一部が後世の補筆である可能性が高いとされる。なお、この写本の欄外には「庄右衛門、三羽で満足せず」とだけあり、研究者の間で妙に人気が高い。

歴史[編集]

江戸後期の流行[編集]

からにかけて、黒須西の近在では、年初の商談前に黒い鳥を見かけた者が「鴉を買うべし」と助言される風習が広がった。とくに米問屋、油商、蝋燭問屋の三業種で採用率が高く、8年の聞き書きでは、商人の約37%が「一度は試した」と答えたとされる[要出典]。

一方で、鴉の扱いを誤ると「口が災いを連れてくる」とされ、買い受けた鴉を町外へ逃がすのが正しい作法とされた。このため、黒須西では一時期、朝になると鴉を抱いた商人が一斉に河原へ向かう奇妙な光景が見られたという。

明治期の再解釈[編集]

に入ると、表現は迷信的な実践から相場語へと変化した。大阪の株仲買人・は、鴉を買うことを「逆張りの初動確認」と説明し、の周辺で流行語化させたとされる。

またにはの若手研究者が、鴉の羽数と米価の相関を統計的に検証したが、サンプル数が19件しかなく、しかも半数が同一の鴉小屋に由来していたため、学会では「鳥類学に見せかけた風聞資料」と評された。

昭和以後の大衆化[編集]

30年代には、地方の証券会社が投資教育冊子の挿絵としてこの表現を採用し、黒い鳥を抱えた人物が指差す図版が定番となった。とりわけの中堅証券ブローカーのあいだで愛用され、空売りの失敗談を「鴉を買い損ねた」と表現した記録が残る。

にはの生活情報番組で「ことわざ的相場観」として紹介され、翌週の視聴者投書が3,418通に達したという。もっとも、その大半は「実際に鴉はどこで買えるのか」という問い合わせであった。

儀礼と作法[編集]

黒須西に入り鴉を買うには細かな作法があり、最も知られるのは「西から入り、南で値を決め、東へ逃がす」の三段構えである。とくに値段は一羽あたり七文から十三文の間とされ、奇数でなければならないという規定があった。

の古文書『宿場作法聞書』では、鴉を買う際に左手で財布、右手で籠の縁を触ることが推奨されている。これを怠ると、交渉相手が急に沈黙する「黒須閉口」と呼ばれる現象が起こるとされ、町の仲買人たちは異様に慎重であった。

社会的影響[編集]

この慣用句は、やがて商売だけでなく受験、縁談、選挙、果ては漬物の樽選びにまで拡張された。とくに期の学生は、試験前夜に古本屋で黒い表紙の本を買うことを「鴉を買う」と呼び、縁起担ぎとしていたという。

また、内の老舗和菓子店では、黒須西饅頭という名で黒胡麻餡の菓子を売り出し、売上が月平均1.8倍になった。店主は「鴉を買う気分で」と言い添えたが、これが広告文句として優秀すぎたため、近隣の菓子組合から半ば抗議された。

批判と論争[編集]

民俗学の側からは、この表現が実際には鴉ではなく、あるいはの地名そのものを指した可能性が指摘されてきた。特にの『近江宿場方言の再検討』では、書写の過程で「黒酢を煎り、鴉を買う」と分節された誤読説が提示されたが、決定打には至っていない。

一方で、投資教育の現場では「不吉なものを先に買えば勝てる」という解釈が危険な楽観主義を助長するとして、に注意喚起を行った。ただし同協会の季刊誌では、翌号の表紙に鴉のイラストが大きく載り、編集方針の一貫性は疑問視された。

現代の扱い[編集]

現代日本では、主にネット上で「妙に確信のある外し方」を揶揄する言い回しとして使われる。とくに予測が外れた後の解説文で多用され、掲示板や動画コメント欄では、外した本人が自ら「黒須西に入ってしまった」と書き込む用法も見られる。

なお、内の一部地域では、毎年前後に「鴉買い市」が開かれ、黒い羽根飾りや厄除けの紙包みが売られている。主催者は観光イベントであると説明しているが、地元の年配者の多くは今なお「本当に買ったほうがよい年がある」と語る[4]

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 渡辺庄右衛門『黒須西宿日記』近江郷土史料刊行会, 1811.
  2. ^ 高橋みどり『近世宿場と鳥類儀礼』民俗学研究 第12巻第3号, 1978, pp. 44-61.
  3. ^ 矢野恒三『相場語の発生と鴉買い』大阪経済史叢書, 1904.
  4. ^ Margaret H. Thornton, "Crow Purchase Rituals in Rural Japan," Journal of Imaginary Trade Studies, Vol. 8, No. 2, 1963, pp. 115-139.
  5. ^ 佐伯隆一『近江の黒いことば』滋賀文化新書, 1986.
  6. ^ 山村愛子「『黒須西に入り鴉を買う』の再文節化について」言語民俗学論集 第5号, 1994, pp. 9-27.
  7. ^ Philip J. Arkwright, "Odd-Numbered Prices and Superstitious Brokerage," East Asian Mercantile Review, Vol. 14, No. 1, 2001, pp. 3-22.
  8. ^ 国立歴史民俗博物館編『宿場作法聞書集成』第2巻, 1972.
  9. ^ 関西証券文化協会『相場慣用句の危うさ』季刊マーケット文化 第19巻第4号, 2008, pp. 77-83.
  10. ^ 小林霧子『鴉を売る少年たち』草風社, 2016.

外部リンク

  • 黒須西民俗アーカイブ
  • 近江宿場言語データベース
  • 鴉買い研究会
  • 関西相場語協議会
  • 宿場町ことば図鑑
カテゴリ: 日本の民俗慣用句 | 近江国の文化 | 宿場町の風習 | 鳥に関する文化 | 商業史の言葉 | 江戸時代の伝承 | 明治時代の流行語 | 日本の縁起物 | 相場用語 | 滋賀県の民俗 | 架空の民俗学
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事