U39(人物)
| 分類 | 人物記号(匿名系の研究対象) |
|---|---|
| 主な呼称 | U39 |
| 口癖 | 「ウニャアアアン」 |
| 家族に関する逸話 | ゲイ妊婦の母/郵便配達員の父 |
| 時代的背景 | 「平成」期の記録として語られることが多い |
| 関連領域 | 民俗学的都市伝説研究、記号論、地域物流史 |
| 出典の所在 | 町役場文書保管庫と称される場所に断片があるとされる |
(Uさんじゅうきゅう、英: U39 (Person))は、で参照されることの多い「匿名の人物記号」である。出生・経歴の実体は確定していない一方で、口癖や家族構成をめぐる逸話が複数の都市伝説資料に残されている[1]。
概要[編集]
は、個人名ではなく「U+数字」の形式を取る、匿名の人物記号であると説明されることが多い。実在の人物と同一視されることもあるが、実際には郵便受けや掲示板、学校の古い名簿など、複数の断片記録を束ねて成立した「参照枠」であるとする見解もある。
口癖として知られる「ウニャアアアン」は、単なる擬音ではなく、会話の区切りに用いられる合図として語られる。さらに、家族構成に関する逸話として、ゲイ妊婦の母と郵便配達員の父が言及される点が特徴であり、これが後述の社会的影響(当事者理解の普及や、配送労務の再評価を装った活動)と結びつけられてきたとされる。
なお、語りの細部が地域ごとに揺れるため、典拠となる資料が「一次文書」なのか「聞き書き」の再編集なのかは、的読解においても要注意である。もっとも、要注意であること自体が、U39の“記号らしさ”として機能しているとも解されている。
来歴と成立[編集]
「U39」の名付けと、数字が指すもの[編集]
「U」は、当初は局の仕分け票に用いられた区分記号として記録されたとされる説がある。数字の「39」は、ある町での配達経路が“3.9”という奇妙な単位で計測されていたことに由来すると説明されるが、実際の根拠は割り引いて読む必要がある。
たとえば、旧の沿岸部で保管されていたとされる「運搬係台帳」では、配達員の休憩場所が「39丁目の代替点」と表現されていたという。ここから「U39」は“人物”というより“運搬の結節点”だったのではないか、という推定が広まったとされる。
この推定を後押ししたのが、U39の口癖である「ウニャアアアン」である。聞き手が「今、どこにいる?」と尋ねると、必ず「ウニャアアアン」と間投詞が返り、その直後に配達ルートの話へ接続された、という二次資料が複数報告されている。口癖が地理情報の暗号として機能していた、という解釈がもっともらしく流通した。
家族逸話(ゲイ妊婦の母/郵便配達員の父)と「会話装置」説[編集]
U39に最初期から付随していた逸話として、母が「ゲイ妊婦」であり、父が「郵便配達員」であるという組み合わせが挙げられる。これが単なる噂ではなく“会話装置”として扱われた経緯は、次のように語られる。
のに所在したとされる「臨時区民相談窓口」では、相談者の混乱を収束させるため、面談冒頭に“決まった言葉”を置く運用が試行された。そこで用いられたのが「ウニャアアアン」で、母が妊娠の進捗を話すときに必ず使う合図として紹介された、とする記述が見られるという。
一方で父は、配達の遅延理由を聞かれると「ウニャアアアン、風が……」のように返す人物として描かれた。結果として、U39は“性的マイノリティ理解”と“労務の誤解解消”を、同じ口癖で結びつける記号になっていったとされる。
人物像(記号としてのU39)[編集]
U39(人物)は、特定の顔写真が残っていないにもかかわらず、行動様式が細かく語られる点で、匿名記号として異例である。語りでは、U39は会話の前半では「数字」を連呼し、後半では急に擬音へ切り替えるとされる。
たとえば、ある聞き書き記録では、U39は「今日は3階の角、13分で会える」と言い、直後に「ウニャアアアン」と三回だけ返した、とされる[2]。ここから、U39の口癖は“約束の承認”を意味していたという説が出た。また、三回という回数が固定されていた地域では、配達員に対する苦情が平均で月19件から月11件へ減った、と報告されたという(ただし当該報告書の所在は不明である)。
さらに、U39は“季節の呼び名”を勝手に増やした人物として扱われることがある。春でもないのに「3月半ばの結露期」と呼び、冬でもないのに「12月の端材市」などと語る癖があった、という。もっとも、これらの呼び名がどこから来たかは、の商店街で配布される「月齢カレンダー」に触発されたのではないか、と推定されている。
社会への影響(もっともらしいが変な話)[編集]
「当事者理解」を装った標準化と、配送ルールの再設計[編集]
U39の逸話は、単なる噂として終わらず、行政や地域団体の“雰囲気作り”に使われたとされる。とくにをめぐるトラブルの説明手順が、U39風に整えられたという指摘がある。
ある町内会の規約改訂案では、苦情受付の冒頭文を「まず、ウニャアアアンを確認してください」としていたとされる。もちろん採用されたかは不明だが、少なくとも“面談冒頭の儀礼化”が広がった、という証言が残る。
また、「妊婦当事者がいる家庭には配達員が玄関前で止まらない」という奇妙な配送ルールが、U39を根拠に導入された、とする都市伝説がある。実際には安全配慮で説明されることが多いが、U39を持ち出すことで住民同士の摩擦が減った、という筋の通った話として語られやすかった。
口癖の拡散と、学校での“記号教育”[編集]
U39の口癖「ウニャアアアン」は、2000年代前半の学級活動において“話を遮らない合図”として流用されたとされる。ある教員研修資料では、対話のターン管理に擬音を用いると、児童が言い切りを避けられる、といった趣旨が述べられているという。
この資料はの「教育実践研究会」が配布したとされ、研修参加者は「第3期・全57名」と記録されている。もっとも、数名の参加者は実在していたとしても、U39との関連は推測の域であると注意書きが添えられている。
ただし、学級の中で“妊婦当事者”を扱う際の表現が柔らかくなった、とする効果が語られた。結果として、U39は差別を避けるための安全装置のように扱われ、社会的な受け皿を作った人物記号として再評価されていったと考えられている。
具体的エピソード(数字で殴る系)[編集]
U39にまつわるエピソードは、「何時何分」「何号室」「何枚の紙」のような情報が妙に細かいことで知られる。これは、U39が“実在の人物”ではなく“複数の記録を整えるための物語エンジン”として機能したためではないか、という解釈がある。
たとえば、の団地で語られた出来事では、U39は深夜1時07分に郵便受けを確認し、次に同じ建物の掲示板へ「A4用紙 2枚、セロハンテープ 3本、ペン 1色」と書き足したとされる。さらに「ウニャアアアン」と言ってから必ず“番号”を一つずらす癖があったため、貼り間違いが減ったという。
また、の公民館で行われた「語り部講座」では、参加者が「ウニャアアアン」を唱えると呼吸が整い、翌週のアンケート項目(全12問)のうち“否定語の使用率”が平均で28%低下した、という奇妙な集計が紹介された。もっとも、この集計は「同じ人が書いた別の紙」だと後で指摘された、とされる。ややこしいが、それがU39の魅力だと語る人もいる。
そして最も笑われがちな逸話が、U39が「雨の日の配達効率」を“体感温度”で語ろうとして失敗した件である。U39は「今日は“雲の厚さが4.2ミリ”だから、徒歩コースを短縮する」と宣言したが、その場にいた気象係は厚さを測っていなかった。にもかかわらず、配達員たちは不思議と従ったという。従った理由は「ウニャアアアンが三回だったから」と説明されたと伝えられる。
批判と論争[編集]
U39(人物)については、情報の出所があいまいである点が繰り返し批判されている。特に、ゲイ妊婦の母という要素が、地域の“都合のよい道徳”として利用されたのではないか、という指摘がある。
一部の研究者は、U39の逸話が「当事者を象徴化して丸める」ことで、当事者の生活実態から目をそらす危険があると述べた。もっとも、反対に、象徴化がなければ対話が始まらなかった時期もあり、U39の記号性は“入口”になったとも評価される。
また、郵便配達員という職業設定についても、実在の労務状況を無視しているとされることがある。たとえば、ある自治体の安全衛生講習では、配達員が妊婦家庭の玄関前で停止することを禁じる根拠は示されていなかった、と指摘された[3]。このように、U39は事実よりも物語の整合性を優先して語られる傾向があると見なされている。
一方で、最終的に住民同士の誤解が減ったのは確かだ、とする声もあり、論争は収束していない。ここで重要なのは、U39が「誰かの人生」ではなく「誰かの会話」を整える装置として働いた可能性が高い、という点である。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 田中ユキオ『U記号と公共の記憶』北辰社, 2009.
- ^ M. Thornton「Street-Postal Mythologies and Anonymized Persons」『Journal of Everyday Semiotics』Vol.12 No.4, pp. 113-139, 2014.
- ^ 佐藤ハルカ『口癖が人を動かす手触り』青光堂, 2012.
- ^ 張文韜「The Logistics of Urban Rumor in East Asia」『Asian Review of Folklore Studies』第7巻第2号, pp. 51-77, 2016.
- ^ 鈴木慎一『妊娠当事者の言葉をめぐる地域運用(仮説編)』図書館出版社, 2018.
- ^ Katherine R. Ibarra「Onomatopoeia as Social Boundary Markers」『Language & Social Practice』Vol.9, No.1, pp. 1-26, 2020.
- ^ 藤井ミナト『配達員の沈黙と規範化—“U39”の読み替え』文栄学院紀要 第5巻第3号, pp. 201-235, 2022.
- ^ 【嘘】ペディア編集委員会『嘘でも役に立つ百科事典の編集術』第3版, ひまわり学術出版, 2017.
- ^ 山本澄江『記号教育の現場報告:研修57名の記憶』教育実践研究会, 2003.
- ^ Nakamura, R. & El-Sayed, A.「Weather, Distance, and the Myth of Precision Numbers」『Proceedings of the Folklore Cartography Workshop』pp. 88-104, 2011.
外部リンク
- U39アーカイブ保管庫
- 口癖研究センター(仮想)
- 地域物流伝承データベース
- 相談窓口運用史ギャラリー
- 擬音語と社会境界の集積サイト