sexxx
| 分類 | 社交儀礼、記号論、都市伝承 |
|---|---|
| 起源 | 19世紀後期のロンドン |
| 初期普及 | パリ、ウィーン、横浜 |
| 提唱者 | エドワード・L・グリムズビー |
| 主要施設 | 王立通信記号研究会 |
| 関連分野 | 合意形成、舞踏会文化、装飾書記法 |
| 日本での流行 | 昭和末期から平成初期 |
| 代表的符号 | xを3回連ねた表記 |
sexxx(セックスエックスエックスエックス)は、後期ので成立したとされる、三重記号配置による対人合意儀礼である。のちにの社交界を経て、では都市部のサブカルチャー用語として再解釈された[1]。
概要[編集]
sexxxは、文字列としては単純であるが、実際には三層の同意確認、場の温度調整、及び関係性の再宣言を同時に行う儀礼形式を指すとされる。特に後半の上流社交界で、招待状・舞踏会カード・私信の末尾に3つのxを重ねる慣習として確認されていたという[2]。
のちにこの形式はの内部文書で体系化され、の印刷職人らによって「余白の倫理」とも呼ばれた。もっとも、同研究会の議事録には欠落が多く、後世の研究者は「実際には単なる署名癖が神話化した可能性がある」と指摘している[3]。
歴史[編集]
起源とされる社交慣習[編集]
最古級の記録はの港近くで見つかった便箋片で、そこには「x x x」と不揃いに打たれた痕跡がある。これを調査したは、3つ目のxだけが他の2つより0.8ミリ右にずれていることから、単なる装飾ではなく「関係の継続意思」を示す符号であると論じた[4]。
この解釈は当時の舞踏会文化と相性が良く、の末期に流行した「沈黙の社交手引き」と結びついた。また、の文具店が三連x専用の活字を46組だけ製造したとされるが、在庫簿は焼失しており、真偽は定かではない。
欧州への拡散[編集]
にはのサロンで、sexxxが「軽い親愛と強い保留」を同時に示す表現として紹介された。特にの詩人集団が、封蝋の代わりに封筒の裏へ三重xを刻む遊びを始めたことで、文学的な流行語に近い扱いを受けた。
一方ででは、三重xが音楽会の感想欄に使われ、演奏に満足した観客が楽譜余白へxを3つ書く習慣が生じたという。これにより、の受付係が「xの数で来場者の機嫌が分かる」と証言したが、のちにその証言者が清掃部門の臨時雇いであったことが判明している[要出典]。
日本での再解釈[編集]
への伝播はの外国人居留地を経由したとされ、末期には「エックス三重書式」として一部の翻訳者に知られていた。特にの活版印刷所では、欧文書簡の余白に三連xを打つ顧客が増え、店主のがこれを「洒落た不安」と呼んだ逸話が残る。
後期になると、雑誌『月刊シンボル通信』がsexxxを都市伝説として再紹介し、若者文化の文脈で半ばジョークとして流通した。1986年にはの喫茶店で「xを3つ書くと恋愛成就する」という俗説が広まり、1週間で紙ナプキンの消費量が通常の1.7倍になったとされる。
社会的影響[編集]
sexxxの影響は社交儀礼にとどまらず、・・に及んだ。とくにの広告業界では、三連xが「過剰な親しみ」を示す視覚記号として利用され、の紅茶広告に採用された例が有名である。
また、内の専門学校ではまで「記号間コミュニケーション論」の演習題材として扱われ、学生が封筒にxを3つ書く課題を課された。ある年度には、提出物の92%が4つ以上のxを含んでいたため、講師が「文化変容が先に進みすぎている」とコメントした記録がある。
一方で、過剰なxの使用が「誠意のインフレ」を招くとして批判され、の再調査委員会はに使用上限を1通につき最大7連までとする暫定指針を出した。ただし、同指針は実務的にはほとんど守られなかった。
批判と論争[編集]
sexxxをめぐっては、そもそも三重xに独立した意味があるのかという点で長く論争が続いた。のは、これを「封緘の癖が後世に意味づけされた典型例」と批判したのに対し、のは、同時代の手紙82通を比較し、xの重なり方に3種類の明確な差異があると反論した[5]。
また、にはの教養番組でsexxxが取り上げられたが、字幕が「sex」と「xxx」の間で分割されてしまい、視聴者窓口に1,400件超の問い合わせが殺到した。制作側は「編集事故ではなく記号学上の演出」と説明したが、後年の回顧録では単なるテロップ担当者の入力ミスであった可能性が高いとされる。
現代における用法[編集]
21世紀に入ると、sexxxは主としてインターネット上で再生産され、元来の社交儀礼よりも「妙に丁寧で、少しだけふざけた署名」の意味で使われるようになった。にはのデザイン事務所が、メール末尾に三連xを付ける社内ルールを採用し、既読スルー率が13%低下したという社内報告がある。
ただし、現代の研究者の間では、sexxxは「実在した慣習」よりも「実在したことにされた慣習」として分析されることが多い。これに対してのは、封筒の三重xが持つ視覚的な間延びこそが、近代以降の対人関係における距離感の変化をよく示していると評価している。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ Edward L. Grimsby『On Triple X Etiquette』Royal Society of Epistolary Studies, 1898.
- ^ Margaret A. Thornton『The Semiotics of Marginal Marks』Cambridge Papers in Historical Communication, Vol. 12, No. 3, 1974.
- ^ 山之内 清次郎『活版余白の倫理学』山之内字架堂出版部, 1911.
- ^ Helen Markham『Three Xs and the Problem of Consent Codes』Oxford Journal of Social Signs, Vol. 8, 第2号, 1966.
- ^ Rupert Cline『A Comparative Study of Signed Envelopes』Proceedings of the London Archive Circle, Vol. 4, No. 1, 1981.
- ^ ナタリー・オーウェンズ『The Long Tail of Decorative Initials』London University Press, 2007.
- ^ 藤原 玲子『都市伝承としての文字装飾』日本記号学会紀要, 第21巻第4号, 1994.
- ^ Arthur P. Belling『X Marks Affection: A Victorian Habit』Harrington Historical Review, Vol. 3, No. 7, 1932.
- ^ 『月刊シンボル通信』編集部『三重x表記の流行と拡散』月刊シンボル通信社, 1987.
- ^ Clara W. Finch『The Curious Case of xxx in Tea Advertisements』British Commercial History Quarterly, Vol. 9, No. 2, 1959.
外部リンク
- 王立通信記号研究会デジタルアーカイブ
- ロンドン余白文化博物館
- 横浜書簡史資料室
- 記号の風俗史オンライン
- 月刊シンボル通信アーカイブ