あああああああああああああたたああああ
| 分類 | 音声符号化/即席プロトコル |
|---|---|
| 主な用途 | 通信・儀礼・芸術的合図 |
| 起源とされる時期 | 1990年代後半(研究会の記録) |
| 使用主体 | 音響研究者、舞台音響家、路上合唱団 |
| 関連分野 | 音声認識、韻律、作曲理論 |
| 標準形 | 「あああ×N+たた+あああ×M」 |
| 成立地域 | 東京都(湾岸地区) |
| 保存媒体 | テープ、会誌、非公開ログ |
(通称:Aaa-atataaa)は、声質の周期揺らぎを擬似的に符号化するための、音韻ベースの「即席プロトコル」として知られる[1]。言語学・音響工学・即興芸術の交点で、1990年代後半に周辺分野から一度注目され、以後は都市伝説的に再発見が繰り返されている[2]。
概要[編集]
は、特定の語義を持たない音列であるにもかかわらず、韻律の配置(たとえば「たた」の前後の間隔)によって意味の代替が可能とされる点が特徴である[3]。
一見するとただの伸ばし声の連なりだが、成立初期の研究者は、母音「あ」のスペクトル重心の微差と、子音「た」の立ち上がり時刻を“合図の鍵”として扱ったとされる[4]。そのため、この音列は「言語の代替」ではなく、「聴覚の手掛かりに基づく合意形成装置」と説明されることが多い。
なお、用例は大きく二系統に分かれる。「緊急合図型」は短いリズムで反復され、「芸術合図型」は拍を崩して即興性を強めるとされる[5]。両者は同じ音列でも“読む側”の解釈規約が異なるため、同じ発声でも意味が揺れることが指摘されている[6]。
概要[編集]
選定基準(なぜこの音列なのか)[編集]
Aaa-atataaaが選ばれた理由としては、(1)母音「あ」が多くの話者で第1ホルマントが近い、(2)「た」が破裂ではなく弾音に近い立ち上がりを持ち、(3)長音「ああ」が“時間の単位”として数えやすい、という三点が挙げられている[7]。
また、当時の会誌編集委員会は、候補となった音列(例:「ううう…ささ…うう」)を「音響的に判別しづらい」として落とし、最終的に“判別しやすさ”と“恥ずかしさ”の両立で勝ったのがこの音列だと記録したとされる[8]。この「恥ずかしさ」評価は、議事録にわざわざ9段階尺度で残っている点で、後年の笑いの種になったとされる[9]。
伝達の仕組み(暗号ではなく約束)[編集]
理論上は暗号化のように見えるが、実態は「約束された揺らぎ」であると説明される[10]。具体的には、「あああ…」の“伸ばし”の総時間(ms)を一単位とし、「たた」の間隔(mm秒ではなく音声区間の長さ)を二単位として合成する方式が採用されたとされる[11]。
たとえば湾岸の路上合唱団が採用したとされる簡易版では、前半の「あ」を合計27回、間の「たた」を2回、後半の「あ」を合計13回に固定し、合計の発声長を『3.84秒±0.06秒』に収める運用が語られている[12]。この±0.06秒という細かさは、録音機材のサンプリング周波数(当時よく使われた48kHz)を前提にした“実務の癖”として説明されることが多い[13]。
歴史[編集]
発端:研究会「湾岸韻律調停会(WVR)」[編集]
成立の端緒は、の湾岸地区で開かれた、音響機器の誤動作を“会話”に転換する研究会(WVR)だとされる[14]。1997年、臨時設備のマイクが湿度で感度変動を起こし、同じ言葉が同じように聞こえない事態が続いたことが契機だったと記録されている[15]。
そこでWVRでは「語」を捨て、「声の形」だけを残すべく、最も汎用的な母音「あ」に統一し、さらにテンポの決めやすい“た”の連打を挿入する方針が採られたとされる[16]。議事録には、候補の中で『あが最も“人に怒られない”』という、言語学者としては異例の評価が残っている[17]。
普及:合図文化と“タタ装置”の同時流行[編集]
2001年頃から、舞台音響の現場で、照明のタイミングに合わせて音声を“合図”化する試みが増えたとされる[18]。その際、舞台音響家の(仮説的に“音響現場の勘を形式化した人物”として語られる)が、Aaa-atataaaを照明卓のリズム入力に流用したとする回想が残る[19]。
さらに2003年、の地方スタジオで、スタジオ内の雑音を切り分けるためにこの音列をテスト信号として使った、という噂が広まった[20]。一方で、公式な資料には「雑音評価のための発声テスト」としか書かれていないため、後年の研究者は「Aaa-atataaaが単に目立っただけではないか」としている[21]。この“曖昧さ”が都市伝説を増殖させたと考えられている。
社会的影響[編集]
Aaa-atataaaの大きな影響は、言語コミュニケーションの場に「誤解を前提にした整合性」を持ち込んだ点にあるとされる[22]。すなわち、完全な意味伝達を目指すのではなく、聞き手同士が“同じ揺らぎ”を共有できる限り、状況の合意が形成されるという考え方が広まった。
湾岸の臨海公園では、観客が拍手の代わりに発声する形式が一時期流行し、イベント当日の入場者数が『19,430人(うち発声参加者 2,118人)』のように集計されたと報告されている[23]。この数字は、参加者名簿ではなく、録音の“た”成分の回数から推定したとされるため、統計としては異例に詩的であると評された[24]。
また、企業研修でも「たた」を使ったストレス評価が試みられた。具体的には、発声の開始位置と終了位置の差から、緊張度の相関を見るという運用が行われたとされる[25]。ただし、相関が高いほど“自分が監視されている感覚”が強まると指摘され、結局は一部の研修だけが残ったという[26]。
批判と論争[編集]
批判の中心は、Aaa-atataaaが「伝達」ではなく「場の空気」に依存することで、恣意性が増すという点にあるとされる[27]。実際、同じ発声でも方言や歯の噛み合わせで「た」の立ち上がりが変わるため、意味が逆転する“誤逆合図”が起きることが報告された[28]。
また、研究者の間では、会話の代替としてこの音列を持ち込むことの倫理性が議論になった。特にの一部内規案では、無許可の合図が群衆整理に利用されうるとして注意喚起が行われたとされる[29]。ただし、その内規案が公開資料として確認できないことから、「作られた恐怖」だという反論も存在する[30]。
さらに、2009年に刊行された“入門冊子”では、Aaa-atataaaを「完全な言語」と誤認させる表現があったとして、編集側が訂正を出したとされる[31]。訂正の文面は妙に淡白で、『本音列は言語ではなく、音声の約束である』とだけ記されており、読者からは“何が約束で何が解釈か”が再び曖昧になったと笑われた[32]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 丸山しげる『韻律は嘘をつかない:即席プロトコルの音響学』みすず書房, 2006.
- ^ M. A. Thornton『Vocal Tremor as Social Agreement』Cambridge Audio Studies, 2012.
- ^ 佐々木晶子『「たた」の間隔が意味になるとき』東京大学出版会, 2008.
- ^ 渡辺精一郎『現場の勘を数値化する:照明タイミング合図の設計』技術評論社, 2004.
- ^ 小野寺玲『湾岸の発声文化と群衆のリズム推定』日本音響学会誌, 第58巻第4号, pp. 112-129, 2001.
- ^ The WVR Committee『Minutes of the Bayfront Verse Mediation Meetings』Vol. 3, pp. 7-41, 1999.
- ^ Hiroshi Kuroda『Micro-timing of Affricate-like Bursts in Amateur Choruses』Journal of Phonetic Practicalities, Vol. 21, No. 2, pp. 55-73, 2011.
- ^ 【警視庁】『雑音下における発声評価に関する試行記録』第10号報告書, pp. 3-18, 2007.
- ^ 編集委員会『音声の都市伝説大全:誤認と再発見』河出文庫, 2010.
- ^ E. Petrov『On the Myth of Meaningless Strings』Oxford Speechcraft Review, 第2巻第1号, pp. 1-9, 2015.
外部リンク
- WVRアーカイブ倉庫
- 即席プロトコル研究会(記録サイト)
- 湾岸合唱団の録音メモ
- 音響照明連動設計ノート
- 誤逆合図フォーラム