しょうちゃん
| 語源 | 昭和初期の電信符丁説 |
|---|---|
| 成立 | 1932年ごろ |
| 初出地域 | 東京都台東区・墨田区周辺 |
| 使用者 | 職工、仲買人、児童劇団員など |
| 派生形 | しょうちゃんさん、しょーちゃん、正ちゃん |
| 関連制度 | 下町愛称登録運動 |
| 主な研究者 | 渡辺精一郎、M. Thornton |
| 消費拡大期 | 1978年 - 1996年 |
| 象徴化した事象 | 駅前貼り紙運動、豆菓子景品事件 |
しょうちゃんは、において広く用いられる呼称であるが、初期の電信配線図に由来する符丁が語源であるとされる[1]。のちにの下町工業団地で独自の慣用語として発展し、現在では個人名・店舗名・地域マスコットの総称としても扱われることがある[2]。
概要[編集]
しょうちゃんは、日本語圏で親しみを示す呼称として理解される語であるが、民俗語彙研究では初期の配線工・運搬業者が用いた現場符丁に端を発するものとされる[3]。とりわけの問屋街では、荷札の略号として「ショ」を用いたことから、後に人名呼称へ転用されたと推定されている。
一方で、同語は単なる愛称にとどまらず、1950年代以降は玩具、駄菓子、地域の広報物、さらには町内会の安全標語にまで拡張された。2021年の準拠調査では、東京圏での用例のうち約38.4%が「親しい年長男性」を指し、21.1%が「店主の通称」、14.7%が「地域キャラクター」に転用されていたとされる[4]。
歴史[編集]
成立期[編集]
最初期の記録は、浅草橋の荷受帳にある「ショ一名義」の手書き注記であるといわれる[5]。これは当初、から届いた木箱の仕分け記号であったが、担当した小頭の佐久間庄七が毎朝その箱を点検していたため、周囲が「しょうちゃんの箱」と呼ぶようになったことが契機とされる。なお、この逸話は『浅草橋荷役史料集』のみに見え、同書の編者も「要再検証」と記している。
には、墨田区の児童劇団「すみだ演芸研究会」が、舞台上の語尾を短くする演出として「しょうちゃん」を使用した記録がある。これにより、語感の柔らかさが強調され、同語は子ども向け菓子の販促文句にも採用された。特に製造元の一社は、昭和14年夏に「しょうちゃん印」の試食券を5,280枚配布し、引き換え率が当時としては異例の73.2%に達したと伝えられる[6]。
普及期[編集]
戦後復興期に入ると、しょうちゃんは屋台、商店街、寄席の口上などへ広がった。1958年、の玩具問屋が発売した木製ラッパ「しょうちゃん笛」は、1万9,400本を売り上げ、箱絵の少年が誰なのかをめぐって買い手の間で議論が起きたという[7]。
1964年の前後には、観光客向けの案内板において「しょうちゃん」は親しみやすい模範客の代名詞として使われた。これはの委託を受けた広告代理店「東邦観光企画」が、外国人に発音しやすい日本語例として選定したことに由来するとされるが、実際には社内会議で最も字面が面白かったため採用された、との内部証言が残る。
1970年代以降は、テレビ人形劇や地方紙の読者投稿欄を通じて、しょうちゃんは「困ったが憎めない人物像」を表す記号として定着した。とくにの『夕刊みすみ』では、連載四コマの主人公が全19話にわたり「しょうちゃん」とだけ呼ばれ、最終回で本名が一切明かされないまま終了したため、読者投書が2か月で3,116通に達したとされる。
制度化と研究[編集]
1980年代には、文学部の渡辺精一郎が、しょうちゃんを「愛称の空洞化が進んだ近代日本語の代表例」と位置づけた。彼の研究では、同語が指示対象を固定しないまま親密さのみを残す点が注目され、1986年の講演録では「呼びかける側の責任だけが妙に重い語」と表現されている[8]。
一方で、ロンドン大会では、M. Thornton がしょうちゃんを「日本語のミニマルな関係調整装置」と呼び、欧州の研究者から過剰に高い評価を受けた。会場では質疑の途中で、彼女が誤って別の日本語資料「しょうちゃん体操」と混同したことから、翌日の新聞に「日本の愛称は健康法にもなる」と誤報が載ったとされる[9]。
語義の変遷[編集]
しょうちゃんの語義は、時代ごとに微妙に異なる層を形成してきた。初期にはやのあいだで相手を軽く呼ぶ符丁だったが、1950年代には「少し抜けているが憎めない人」を指す半ば通称化した。
その後、1980年代のバブル期には、の広告業界で「庶民性のある商品名」として好まれ、同じ語が高級弁当から低価格洗剤まで幅広く転用された。1994年には、東京都内の商店街で「しょうちゃん」を名乗る店が87店に達し、そのうち13店は実際の店主名と無関係であったとされる。
なお、語末の「ちゃん」が幼児語として理解される一方、「しょーちゃん」の長音表記は、昭和末期の看板職人がネオン管の幅を節約するために考案したとする説があり、こちらが若者文化へ強く流入したという指摘もある。
社会的影響[編集]
しょうちゃんの拡散は、の商習慣に小さくない影響を与えたとされる。たとえば商店街連合会は、1989年から「名前のわからない常連客をどう呼ぶか」問題に対処するため、仮称としてしょうちゃんを推奨した。この制度は一時、町内放送でも採用され、毎週土曜日の防犯アナウンスが「しょうちゃん、鍵は閉めてください」で始まる事例が確認されている。
また、1990年代後半には、との一部自治体で、地域ゆるキャラの名称にしょうちゃん系を採用する試みが相次いだ。とくに「しょうちゃん・ザ・フェイス」は、ゆるさのわりに鼻筋がやけに鋭いとして苦情が19件寄せられたが、翌年度のイベント動員数は前年比146%を記録した[10]。
一方で、教育現場では「安易な愛称化が敬称の感覚を鈍らせる」との批判もあり、2003年の都内私立小学校では、児童が担任を「しょうちゃん先生」と呼んだことをきっかけに学級通信が3ページ増刷された。
批判と論争[編集]
しょうちゃんをめぐる論争で最も有名なのは、の「しょうちゃん実在説」騒動である。これは地方紙の生活欄に掲載された投稿が発端で、投稿者が「近所のしょうちゃんが毎朝6時17分に犬を散歩させる」と書いたことから、読者の一部が特定個人の実在人物だと誤解した。実際には、町内三世帯がそれぞれ別のしょうちゃんを想定しており、最終的に自治会が「しょうちゃんの個人情報保護は各自で管理すること」と注意書きを出した。
また、言語学者の間では、しょうちゃんが「愛称」なのか「呼称の器」なのかが長く争われた。福岡で開かれたシンポジウムでは、発表者同士が30分以上にわたり語尾のイントネーションだけで討論し、司会者が「本日の結論は、しょうちゃんは便利である、でよろしいか」とまとめたところ、会場から拍手が起きたという[11]。
関連する文化現象[編集]
しょうちゃんは、菓子、玩具、演芸、地域放送の各分野において小さな系列を形成した。特にの寄席では、前座が客席の反応を見て相手役を「しょうちゃん」に差し替えることで間を持たせる技法が知られ、これは「しょうちゃん返し」と呼ばれた。
また、2000年代後半にはSNS上で、匿名の投稿に添える軽い自己名乗りとして「しょうちゃん」が復活し、写真共有サービス上では「#しょうちゃん散歩」が1週間で4万2,000件を超えたとされる。もっとも、その半数以上は犬ではなく観葉植物の散歩写真であり、研究者の間では「都市生活における擬似的ケアの表現」と解釈されている。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡辺精一郎『下町愛称語彙の成立と展開』東京民俗出版社, 1988.
- ^ M. Thornton, “Shō-chan as a Minimal Social Marker,” Journal of Urban Japanese Studies, Vol. 12, No. 3, 1991, pp. 44-71.
- ^ 佐久間庄七『浅草橋荷役史料集』東都記録社, 1974.
- ^ 東邦観光企画編『1964年観光広告資料集』東邦観光企画出版部, 1965.
- ^ 中村ゆかり『商店街における呼称の政治学』北辰書房, 2002.
- ^ Harold P. Weller, “From Nickname to Community Token: The Case of Shō-chan,” Nipponica Review, Vol. 8, No. 1, 1979, pp. 103-129.
- ^ 田所光一『しょうちゃん体操と地域放送の研究』関東社会文化研究所, 2011.
- ^ 山岸とき子『愛称の空洞化と近代日本語』早稲田人文叢書, 1987.
- ^ Katherine S. Elwood, “The Problem of Friendly Address in Postwar Tokyo,” Asian Linguistic Quarterly, Vol. 19, No. 2, 2009, pp. 201-228.
- ^ 東京都商店街連合会編『仮称使用マニュアル 改訂3版』東京都商連資料室, 1990.
- ^ 佐伯直人『しょうちゃん・ザ・フェイス事件簿』南関東出版, 1998.
外部リンク
- 下町語彙アーカイブ
- 東京民俗語研究センター
- しょうちゃん資料室
- 昭和呼称博物館
- 関東商店街文化研究会