だかむらは多分攻め
| 名称 | だかむらは多分攻め |
|---|---|
| 分類 | 同人用語・解釈学・SNS流行語 |
| 起源 | 2017年頃、東京都内の即売会圏で成立したとされる |
| 提唱者 | 高村理一郎(通称だかむら)とする説が有力 |
| 使用分野 | 作品解釈、カップリング論争、タグ文化 |
| 特徴 | 語尾の曖昧さを攻め属性に転化する |
| 関連現象 | 逆輸入受け、保留攻め、未確定攻防 |
| 象徴的施設 | 池袋オタク言語研究会 |
| 流行期 | 2018年 - 2022年 |
| 標語 | 多分なら、攻めである |
だかむらは多分攻め(だかむらはたぶんせめ)は、日本の同人活動圏で用いられる、作品の受け・攻めを判定する際に、発表者の意図よりも字面と語感を優先して解釈する独特の言い回しである[1]。主に後半のSNS上で拡散したとされ、のちにの一分野として半ば真顔で扱われるようになった[2]。
概要[編集]
だかむらは多分攻めとは、文脈が不明瞭な二次創作や、作者が明言を避けた関係性の解釈において、発話者が「多分」という保留表現を、そのまま攻めの確信度へ変換する読解法である。一般にはカップリング論争の一種と見なされるが、実際には東京都の同人即売会文化と、SNSの短文圧縮文化が結合して生まれたとされている。
この用法は、単に「だかむら」という音のまとまりが人名に見えること、そして「は多分攻め」という不安定な断定が、逆に強い主張として読めることから成立したとされる。なお、初期の記録では「だか村」「高村」「ダカムラ」など表記が揺れており、後年になって編集者の間で整理された[3]。
成立の経緯[編集]
即売会ノート説[編集]
もっとも広く知られているのは、夏ので配布された匿名サークルの感想ノートに由来するという説である。そこではある作品の関係性について「だかむらは多分攻め」とだけ書かれており、通りがかった編集系アカウントがこの一文を引用したことで、一気に意味不明な確信表現として拡散した[4]。ノートの筆跡は3種類あり、うち1種類は当時港区のデザイン事務所で使われていたフリーフォントと一致したとされるが、これは後に「偶然である可能性が高い」とされた。
池袋語感研究会の介入[編集]
には池袋の貸会議室で、同人誌校閲を行う有志による「池袋オタク言語研究会」がこの表現を採集し、語彙カード化した。会合記録によれば、参加者18名のうち11名が「多分で断定するのは攻めとしてむしろ堅い」と回答し、これが用法の正統化につながったという。会の議事録には「攻めの定義は文法ではなく圧である」との一節があり、のちに引用回数が異常に増えた。
大学ゼミへの逆輸入[編集]
には早稲田大学近傍の文学研究ゼミで、若年語の係り受け解析の題材として採用された。担当教員のは、これを「保留の形式を持った決定的断言」と呼び、英語圏のdiscourse marker研究との比較を試みたが、最終的にはゼミ生の過半数がカップリング談義に流れたため、学術的蓄積は限定的であった[5]。
用法[編集]
だかむらは多分攻めは、通常の「Aは攻めである」という断定を避けつつ、実際には断定以上に強く主張したいときに用いられる。特に、作品内で強い行動性を見せるが公式設定が曖昧な人物に対し、語感の勢いだけで適用される傾向がある。
また、この表現はSNS上で「だかむら」がひとつの固有名詞であるかのように見える点が重要である。実際には複数の創作キャラクターや投稿者名が混線していることが多く、後年の注釈では「対象が不明な場合でも攻め判定が先行する」と整理された。
文化的影響[編集]
タグ文化への浸透[編集]
系のタグ運用では、類似の曖昧断定として「たぶん受け」「概ね総受け」などが派生したが、最も広く使われたのは本項の表現であるとされる。2021年の集計では、非公式タグを含む投稿約12万件のうち、1,843件が「だかむらは多分攻め」の文脈を含み、そのうち半数以上がコメント欄で解釈違い論争に発展したという[6]。
印刷物への反映[編集]
では、2022年冬に頒布された小冊子『攻めの仮説は紙に落ちるか』が話題となった。これは神田神保町の印刷所と連携し、本文中に「多分」を合計47回、註釈を68箇所入れるという異様な構成であったが、販売開始から27分で完売したとされる。作者は後に「断定しないこと自体が、最も強い断定である」と述べた。
テレビ出演と誤解[編集]
には情報番組『朝のワイド関東』で「若者の新しい断定表現」として取り上げられたが、字幕担当が「だか村は多分攻め」と誤変換したため、地名由来の都市伝説として紹介されてしまった。この放送は関係各所に訂正依頼が38件寄せられた一方、検索件数を一時的に4.6倍に押し上げたと報告されている。
批判と論争[編集]
批判の中心は、この表現が「推測」と「断定」の境界を曖昧にし、議論を感覚論へ引き寄せる点にある。特に、の一部研究者からは「係助詞『は』と副詞『多分』の倫理的衝突が見られる」と指摘され、論文審査では「意味は通るが学術的には落ち着かない」と評された[7]。
一方で擁護派は、作品の関係性を即断することへの抵抗として、この表現が機能したと主張している。なお、2024年に行われたアンケートでは、回答者312名中209名が「本当はよくわからないが、言い切ると場が動くので使ったことがある」と答えており、この曖昧さこそが流行の核心であったとみられる。
歴史[編集]
前史[編集]
前史として、の掲示板文化に見られる「たぶん」「かもしれない」を多用した断定回避表現が挙げられる。特に2ちゃんねる系スレッドでは、確信のない主張を強めに言うことで逆に信頼を得る文体が発達しており、その系譜の末端にだかむらは多分攻めが位置づけられている。
定着期[編集]
定着期はからにかけてで、の同人イベント会場に設置された来場者アンケートで初めて選択肢化された。回答率は14.2%と低かったが、自由記述欄に同表現が34件出現し、主催者が「実態としてかなり強い」と判断した。
脚注[編集]
1. だかむらは多分攻め研究会編『同人言語の圧と保留』白水社、2022年、pp. 41-58。 2. 佐伯真澄「短文環境における断定の擬態」『現代オタク語学』第14巻第2号、2021年、pp. 112-129。 3. 鈴木柚葉『表記揺れの民俗誌』国際書院、2020年、pp. 9-17。 4. 東京都同人文化記録室『即売会ノート採集報告書 2017』、2018年、pp. 203-206。 5. Masato Kanda, “Approximate Assertion in Japanese Fan Discourse,” Journal of Applied Pseudolinguistics, Vol. 8, No. 3, 2022, pp. 77-94. 6. 池袋オタク言語研究会『タグ文化の変遷と拡張』私家版、2023年、pp. 61-73. 7. 中村彩乃「係助詞『は』の圧力について」『日本語文法と感情表現』第19巻第1号、2024年、pp. 5-21.
関連項目[編集]
脚注
- ^ だかむらは多分攻め研究会編『同人言語の圧と保留』白水社, 2022, pp. 41-58.
- ^ 佐伯真澄「短文環境における断定の擬態」『現代オタク語学』第14巻第2号, 2021, pp. 112-129.
- ^ 鈴木柚葉『表記揺れの民俗誌』国際書院, 2020, pp. 9-17.
- ^ 東京都同人文化記録室『即売会ノート採集報告書 2017』, 2018, pp. 203-206.
- ^ Masato Kanda, “Approximate Assertion in Japanese Fan Discourse,” Journal of Applied Pseudolinguistics, Vol. 8, No. 3, 2022, pp. 77-94.
- ^ 池袋オタク言語研究会『タグ文化の変遷と拡張』私家版, 2023, pp. 61-73.
- ^ 中村彩乃「係助詞『は』の圧力について」『日本語文法と感情表現』第19巻第1号, 2024, pp. 5-21.
- ^ M. Thornton, “The Semiotics of Maybe in Urban Fandoms,” Comparative Meme Studies, Vol. 3, No. 1, 2020, pp. 14-31.
- ^ 高村理一郎『攻めの仮説とその周辺』彩流社, 2021, pp. 88-103.
- ^ 早川みのり『多分攻め入門』文学通信, 2023, pp. 1-26.
外部リンク
- 池袋オタク言語研究会アーカイブ
- 東京同人語彙資料館
- 日本カップリング表現史センター
- 現代解釈語彙年鑑
- 多分断定データベース