嘘ペディア
B!

むににの日

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
むににの日
名称むににの日
読みむににのひ
分類年中行事・徴税儀礼
起源14世紀前半のアドリア海交易圏
成立地ラグーザ周辺とされる
主導組織会計師同盟評議会
実施時期閏日直後の最初の満月
主な目的帳簿の再調整と共同体の負債赦免
象徴色群青と硫黄黄
現存状況民俗行事として断続的に継承

むににの日(むににのひ)は、圏で成立した、年に一度だけ帳簿の桁を「むにに」と唱えて繰り上げる慣習である[1]。のちに沿岸からへ伝播したとされ、暦法・徴税・贈答儀礼が奇妙に結びついた制度として知られる[2]

概要[編集]

むににの日は、上の端数とを同時に処理するために生まれた年中行事である。参加者は「む・に・に」と三拍で唱えながら帳簿を閉じ、前年の少額債務を一部免除する慣行を採ったとされる[1]

この慣習は、沿岸の商人たちが頃に導入したとする説が有力である。ただし、起源については沿岸の修道院で先に儀礼化されていたとの指摘もあり、文献によってはの公証人が制度化したとも記される[2]

古代[編集]

むににの日の原形は、に見られた「三重点呼」の慣習にさかのぼるとされる。これは港湾の荷揚げ件数を、羊皮紙ではなく石片三枚で記録する簡便法で、石片を並べる所作が後の「む・に・に」に対応したという[3]

また、の一部の神殿会計では、毎年第九月の満潮期に余剰穀物を三段階で再配分する儀礼が行われていた。17世紀の写本『』には、これを「munini」と誤読した人通訳の注記があり、近代研究ではこの誤読が名称成立に関与した可能性が指摘されている[4]

中世[編集]

ラグーザ商人団の制度化[編集]

では、塩と羊毛の取引が過密化し、年末の精算不能が常態化していた。そこでの書記官、が、閏日の直後に一斉清算を行う案を提出し、その際に誤って発した「むにに」という韻語が儀礼名になったと伝えられる[5]

評議録によれば、当日の徴収率は通常のからまで上昇し、逆に小口債務の帳消し申請はに達した。なお、この数字は後世の写本で妙に整っており、のまま引用されることが多い。

修道院経由の普及[編集]

むににの日は、系修道院の書写活動を通じて内陸へ広がった。修道士たちは、余剰食糧を「三つに分け、二つは施し、一つは記録」とする独自の分配法を用いており、これが民間で「むににの分け前」と呼ばれたという[6]

の公証人組合では、年に一度だけ誓約文の最後に「むにに」と書く慣習が定着し、これを怠ると翌年の印章が乾きやすくなるという迷信が流布した。実際には蜜蝋の配合比が違っただけであるが、当時の人々は制度よりも呪術を信じやすかった。

近世[編集]

に入ると、むににの日はの港湾都市やの植民地会計にも断片的に導入された。特にの商館では、年次棚卸しの際に香辛料の袋へ小さな紙札を結び、「むにに札」として再販時の値崩れを防いだとされる[7]

一方で、では税務官がこの日を利用して帳簿を意図的に膨らませる不正が相次ぎ、訴訟では、被告が「むにには数ではなく気分の問題である」と主張した記録が残る。判決文は後に法学者の間で引用され、会計上の曖昧性を象徴する語として定着した。

近代[編集]

啓蒙期の再解釈[編集]

になると、むににの日は迷信から的制度へと再解釈された。の王立学術院に所属したは、年間の端数処理を「社会の呼吸」と見なし、むににの日を導入した都市ほど破産率が低いと主張した[8]

ただし、彼の比較表にはの数値が逆に記されており、現代の研究者は「結論だけが先に存在した」と評している。それでも彼の論文は各地の商業学校で教科書化され、帳簿教育の必修項目となった。

産業化と官僚化[編集]

では、むににの日が労働者救済策として採用され、工場ごとに「むにに休暇」が一日付与された。これにより労務記録が簡略化され、欠勤率が低下したとされるが、同時に菓子職人の売上が急増し、実質的には市場刺激策だったとの見方もある[9]

にはが「むにに指数」を試験導入した。これは在庫、税、祝祭感の三項目をで評価するもので、係数設定があまりに恣意的であったため、翌年には廃止された。

現代[編集]

以降、むににの日はの対象として再発見された。では末期に在野の会計史家が紹介し、の港湾倉庫で再現行事が行われたことを契機に、商店街の歳末イベントとして知られるようになった[10]

にはの市民団体が「むにに札配布運動」を開始し、負債整理の象徴として空白の領収書を配る催しが話題となった。なお、これを受けて一部の金融機関が実務上の誤解を避けるため、窓口に「当日むにに不可」と掲示したとする逸話があるが、裏付けは乏しい。

近年ではの港町でも似た行事が確認されており、国際民俗会議では「端数を祝う文化圏」の比較研究が進められている。ただし、むににの日を本当に同名で呼ぶ地域は少なく、各地の類似儀礼を後世の研究者がまとめて再命名した可能性もある。

社会的影響[編集]

むににの日は、単なる奇祭ではなく、の関係を調整する装置として機能したとされる。特に小規模商人のあいだでは、年に一度だけ失敗を帳消しにする心理的効果が大きく、取引継続率が高まったという[11]

また、文芸面では「むにに」という音の反復が詩歌に好まれ、の船歌から期の端唄まで広く転用された。もっとも、現代の広告業界がこの語を「やわらかい決済」のイメージに利用したことで、本来の宗教的・共同体的意味が薄れたとの批判もある。

研究史・評価[編集]

学術研究では、むににの日をの傍流とみる説と、広域交易圏における暦改革の一環とみる説が対立してきた。大学のは、同制度を「帳簿のための祭礼」と総括し、の論文で初めて港湾保険との関連を示した[12]

一方で、の民俗研究では、むににの日が実際には精密な会計制度ではなく、祭りの翌日に配布される菓子の名称だったという説も出ている。これについては同じ写本に「むにに餅」「むにに帳」「むにに風」が混在しているため、語源を一つに定めるのは難しいとされる。

総じて、むににの日は実在の年中行事としては些か奇妙であるが、社会が数字を祝祭へ変換する過程を示す事例として高く評価されている。

脚注[編集]

[1] M. Del Borgo, “Annual Reconciliation Rites in Adriatic Mercantile Towns,” Journal of Maritime Folklore, Vol. 18, No. 2, pp. 41-67. [2] L. N. Petrovic, 『アドリア海商人儀礼集成』港湾文化出版, 2008年, pp. 112-119. [3] A. Rahman, “Three-Stone Accounting in the Late Antique Ports,” Proceedings of the Institute for Comparative Calendrics, Vol. 7, pp. 9-28. [4] ジェノヴァ写本研究会『ナイル簿記抄解題』サント・アントニオ書房, 1997年, pp. 5-6. [5] Matteo del Borgo, “Minutes of the Council of Accountants,” Ragusa Municipal Archives, Cod. 44-b. [6] S. Bernardi, 『修道院の余剰配分と施与経済』東地中海史研究叢書, 2011年, pp. 203-211. [7] R. Almeida, “Sugar Sacks and Munini Tags in Early Modern Lisbon,” Iberian Commercial Studies, Vol. 12, No. 1, pp. 77-90. [8] E. Renoir, 『社会の呼吸としての端数処理』王立学術院紀要, 1764年, pp. 1-34. [9] P. Kruger, “The Munini Holiday and Labor Discipline in Industrial Prussia,” Bulletin of Economic Rituals, Vol. 3, No. 4, pp. 155-182. [10] 佐伯修三『港湾倉庫の祝祭学』神戸文化社, 1931年, pp. 88-93. [11] M. A. Thornton, “Debt Amnesty and Social Cohesion in Small Market Communities,” Review of Applied Folkloristics, Vol. 29, No. 1, pp. 10-25. [12] Klaus Weitze, 『海上保険と祝祭的清算』ハンブルク大学出版局, 2021年, pp. 51-74.

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ M. Del Borgo, “Annual Reconciliation Rites in Adriatic Mercantile Towns,” Journal of Maritime Folklore, Vol. 18, No. 2, pp. 41-67.
  2. ^ L. N. Petrovic, 『アドリア海商人儀礼集成』港湾文化出版, 2008年, pp. 112-119.
  3. ^ A. Rahman, “Three-Stone Accounting in the Late Antique Ports,” Proceedings of the Institute for Comparative Calendrics, Vol. 7, pp. 9-28.
  4. ^ ジェノヴァ写本研究会『ナイル簿記抄解題』サント・アントニオ書房, 1997年, pp. 5-6.
  5. ^ S. Bernardi, 『修道院の余剰配分と施与経済』東地中海史研究叢書, 2011年, pp. 203-211.
  6. ^ R. Almeida, “Sugar Sacks and Munini Tags in Early Modern Lisbon,” Iberian Commercial Studies, Vol. 12, No. 1, pp. 77-90.
  7. ^ E. Renoir, 『社会の呼吸としての端数処理』王立学術院紀要, 1764年, pp. 1-34.
  8. ^ P. Kruger, “The Munini Holiday and Labor Discipline in Industrial Prussia,” Bulletin of Economic Rituals, Vol. 3, No. 4, pp. 155-182.
  9. ^ 佐伯修三『港湾倉庫の祝祭学』神戸文化社, 1931年, pp. 88-93.
  10. ^ M. A. Thornton, “Debt Amnesty and Social Cohesion in Small Market Communities,” Review of Applied Folkloristics, Vol. 29, No. 1, pp. 10-25.
  11. ^ Klaus Weitze, 『海上保険と祝祭的清算』ハンブルク大学出版局, 2021年, pp. 51-74.

外部リンク

  • 国際むにに学会
  • アドリア海会計史資料館
  • 港湾祝祭アーカイブ
  • むにに文化保存財団
  • 比較暦法研究センター
カテゴリ: 中世ヨーロッパの年中行事 | 地中海交易圏の文化 | 商業儀礼 | 徴税史 | 会計史 | 民俗学 | 修道院史 | アドリア海沿岸の歴史 | 近代民俗再興運動 | 港湾都市の文化
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事