りくま
| 名称 | りくま |
|---|---|
| 別名 | 陸間(りくま)・海畑法 |
| 分類 | 生活技術・地域共同体文化 |
| 起源 | 1910年代の日本沿岸部とされる |
| 主な伝承地 | 青森県下北半島、瀬戸内海沿岸、九州北部 |
| 中心人物 | 渡辺精一郎、三浦はる、J. H. Caldwell |
| 関連制度 | 農林省沿岸調整班、地方改良会 |
| 特徴 | 潮位に合わせて農具と漁具を交換する |
| 衰退 | 1958年頃から急速に縮小 |
| 再評価 | 2010年代以降の民俗学研究 |
りくまは、のからにかけて分布する、とされる半農半魚的な生活技術およびその共同体文化である。特に末期から初期にかけてとのあいだで普及したとされるが、その成立にはの未公開事業が関与したという説がある[1]。
概要[編集]
りくまは、漁労と耕作を同一世帯が季節単位で切り替えるための作法、器具配置、合図体系を総称する概念である。一般にはとの組合せから生まれた地域適応と説明されるが、実際にはの地方振興策の一環として命名されたとする異説が強い[2]。
この語は、のちに「陸で待ち、海で整える」という意味の当て字として広まり、の一部では家屋の梁に木製の貝殻を吊るして翌日の作業順を占う習俗まで含めて呼ばれた。もっとも、この占法はの『沿岸生活改良報告』以外にほとんど確認されておらず、研究者のあいだでも評価が分かれている[3]。
歴史[編集]
成立以前[編集]
りくま以前の沿岸集落では、漁と農の切り替えは個々の家の裁量に任されていたとされる。だがので発見されたとされる『塩桶台帳』には、の時点で「陸の者は朝、海の者は夕べに入れ替えるべし」との記述があり、これがりくまの原型ではないかと指摘されている。
ただし同台帳は、にの学生が複写した際に妙な頁順の入れ替えがあったらしく、史料としての信頼性には疑義がある。にもかかわらず、地元では今も「潮が満ちると畑が静かになる」といった表現が残り、りくまの起点を生活実感から説明する民俗学的資料として扱われている。
制度化[編集]
、は沿岸部の人口流出を抑制するため、試験的に「陸海兼営作業手引書」を配布したとされる。これを編集したのがであり、彼は卒の技師であったが、漁船に弱く、第一回視察での波止場から一歩も動けなかったという逸話が残る。
彼は後にという漁家出身の女性指導員と協働し、作業の切替時に笛ではなく木槌を2回、3回、5回と打ち分ける信号体系を整えた。これが各地の「二三五合図」と呼ばれるもので、沿岸では今も祭礼の準備号令に転用されている。
全国普及[編集]
初期には、りくまは単なる生活技術ではなく、地域の品位を示す教養とみなされるようになった。とくにとでは、家長が海と畑の両方に通じていることを「りくま一人前」と呼び、婚姻条件の一つに数えた集落もあった。
一方で、にが英語誌『Journal of Coastal Hybrid Economies』に発表した論文では、りくまは「過剰に儀礼化された分業制度」であると批判された。しかし同論文の図版に描かれた籠が、実際にはを入れる容器であったことから、海外研究者の理解はやや混乱したまま今日に至っている。
技法と器具[編集]
りくまの基本は、農具と漁具を同じ納屋に置き、潮位・風向・家族の人数によって取り出し順を変える点にある。典型的な家庭では、、、、、の5点を「五具」と呼び、毎朝の点検を欠かさなかった。
もっとも特徴的なのは、木板に刻まれた「返し目」と呼ばれる記号である。これはの一部では△、□、波線の3種しか残っていないが、の旧家資料には17種類あったとされ、研究者の間で「本当に17種類も必要だったのか」という素朴な疑問がたびたび議論になる。
また、りくまの器具には「潮が引くまで触れてはならない」とされたものがあり、特に赤く塗られた小鎌は年に1度しか使えなかった。これは衛生上の理由というより、刃に海水の記憶を残すためであると説明されることが多いが、実際には単に錆びるのを避けたのではないかという実務的解釈もある。
社会的影響[編集]
りくまは、労働形態の工夫にとどまらず、家族構造や婚姻観にも影響を与えたとされる。たとえばの一部では、長男が海、次男が畑、三男が帳面を担当する「三役制」が定着し、家の外壁に役割札を掲げる習慣が見られた。
さらにの食糧難期には、りくまの思想が「一つの職に固着しない生活」として再解釈され、の研修教材に採用されたことがある。研修後の追跡調査では、参加者の約68%が「魚臭い納屋に抵抗がなくなった」と回答したとされるが、調査票そのものが保存されていないため、現在では伝聞の域を出ない。
なお、1960年代以降は高度経済成長の波の中で急速に廃れたものの、にが放送したドキュメンタリー『海と畑のあいだ』によって再び注目された。この番組では、出演した老漁師が「りくまは忙しいのではない、順番を知っているだけだ」と語り、視聴者から1,200通を超える賛辞の手紙が届いたという。
批判と論争[編集]
りくま研究をめぐっては、そもそも実在したかどうかを含めて議論が続いている。批判派は、各地の伝承があまりに似通っていることから、の郷土教材による後付けの統一ではないかと主張している。
とくに問題視されるのが、にのゼミ生が採集したとされる「潮風の下駄」事件である。これはりくまの儀礼用具として紹介されたが、実物は東京の古道具屋で購入された舞台小道具であった可能性が高い。それにもかかわらず、地元誌では10年以上にわたり真剣な民俗資料として扱われた。
一方、擁護派は、りくまの本質は物質文化ではなく時間感覚にあるため、器具の真偽を問うのは的外れであると反論している。この立場はだけでなくの研究者にも支持者がいるが、議論は今なお収束していない。
現代における再評価[編集]
以降、りくまは地域振興とサステナビリティの文脈で再解釈されている。のある町では、移住者向けに「朝は畑、夕は港」を体験する2泊3日の講座が実施され、年間平均240人が参加する。
また、のデザイン研究者がりくまの器具配置をもとにした収納術を提唱し、都内の雑誌で特集されたことで、若年層の間に「りくま式整理」として流行した。もっとも、実際には単なるラベル貼り替えであるとの指摘もあり、専門家の評価は分かれる。
現在では、りくまは実践文化としてよりも、地域が外部の制度を自分たちなりに作り替える過程を象徴する概念として扱われている。その意味で、実在の慣行であったか否か以上に、の近代化をめぐる想像力の痕跡として価値があると考えられている。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡辺精一郎『陸海兼営作業手引書』農林省沿岸調整班, 1924.
- ^ 三浦はる『浜と畑のあいだ』地方改良会出版部, 1932.
- ^ J. H. Caldwell, "Hybrid Tides and Rural Discipline" Journal of Coastal Hybrid Economies, Vol. 4, No. 2, pp. 113-147, 1931.
- ^ 佐々木雅弘『潮位と家族経済』北海道民俗研究会, 1959.
- ^ A. T. Welles, "Notes on Japanese Littoral Agriculture" Transactions of the Pacific Ethnological Society, Vol. 12, No. 1, pp. 5-39, 1948.
- ^ 小野寺智子『海の帳面、陸の帳面』青潮書房, 1976.
- ^ 平井清一『りくま考証 返し目記号の変遷』東北文化社, 1988.
- ^ M. L. Harcourt, "On the So-Called RIKUMA System" The East Asian Review of Folk Processes, Vol. 7, No. 3, pp. 201-219, 1962.
- ^ 高橋苑子『地域振興と儀礼労働』港北新報社, 2014.
- ^ 『潮風の下駄事件報告書』早稲田民俗学研究会紀要 第18号, pp. 44-51, 1958.
- ^ 渡辺精一郎『海に置く鍬』農林統計協会, 1929.
- ^ 三好蘭子『りくま式収納術の社会学』都心文化研究所, 2019.
外部リンク
- 日本沿岸生活史アーカイブ
- りくま研究会年報
- 地方改良資料デジタル館
- 海畑文化フォーラム
- 東アジア民俗技術索引