嘘ペディア
B!

アイアンマン

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
アイアンマン
作品名アイアンマン
原題Ironman
画像Ironman_poster.png
画像サイズ240px
画像解説鉄骨の鎧をまとった主人公が雨中で立つ宣伝ポスター。
監督渡辺精一郎
脚本渡辺精一郎
原作『鉄の誓い』連載(架空)
製作会社ZKフィルムズ
配給銀河映像配給
公開1987年10月3日
上映時間116分

『アイアンマン』(あいあんまん)は、1987年10月3日に公開されたZKフィルムズ制作の日本のアニメーション映画である。原作・脚本・監督は渡辺精一郎である。興行収入は42億7,300万円円で[1]、第19回星屑映像賞を受賞した[2]

概要[編集]

『アイアンマン』は、現代都市を舞台にした“鉄のヒーロー寓話”として知られるアニメーション映画である。全編のトーンは熱血かつ陰影が濃く、終盤で主人公が“鉄”ではなく“制度”を折り曲げるように物語が収束するとされる。

本作は1980年代後半の制作現場で、彩色工程の試算が異様に細かかったことで有名である。たとえば、雨滴の線量(ルクス換算)を1フレームにつき「2.6±0.4」へ寄せる調整が行われたと、制作メモに残っていたとされる[3]。結果として、宣伝文句である「錆びるほど誠実」のキャッチコピーが広まり、口コミが先行して興行的に成功したと記録されている[4]

あらすじ[編集]

舞台はの湾岸再開発地帯である。鋼材を扱う大企業「鴎島重工」は、老朽化した橋梁を“安全”の名のもとに段階的に撤去していくが、その過程で市民の生活導線だけが細かく切り刻まれていく。

主人公の青年・荒井鉄馬は、かつて港で拾った謎の装置「アイアン・コア」を偶然起動させてしまう。装置は身体に巻き付くのではなく、当初は背中の空洞に“契約書のような形”で定着するとされ、その契約には期限が書かれていた。期限は72時間。過ぎれば装置は“鉄”ではなく“記録”を奪い、彼の人生が別の誰かのタイムラインとして上書きされることになる。

一方で、鴎島重工の調査部は装置の正体を「都市防災システムの誤作動」だと断じ、渡りに船として企業の広報計画に取り込もうとする。荒井は追跡を逃れながら、街の各所で残る鉄粉状の符号を集め、橋を渡るたびに“因果”が補正される仕掛けを解いていく。

終盤、荒井は雨中の高架下で鴎島重工の社内システム「錆(さび)解析室」に突入する。そこで提示されるのは、事故の原因が装置ではなく“設計変更の事後申請”だったという事実である。荒井はアイアン・コアを破壊するのではなく、事後申請の署名欄に自分の名前を刻むことで、契約の支配権を反転させる。こうして街は“危険”ではなく“誤魔化し”のほうを失い、翌朝には橋梁の撤去計画が白紙に戻ったと描かれる。なお、エンドクレジットでは主人公が二度と鉄馬と呼ばれないという不穏な言い回しが添えられるため、観客の解釈を二分したとされる[5]

登場人物[編集]

主要人物は複数の視点から構成されているとされる。というのも、本作では“誰が鉄を着たか”よりも“誰が記録を持ったか”が重視されるためである。

また、荒井鉄馬の表情設計には、当時流行した工業写真の階調を模したと、アニメーター日誌に記されている[6]。一方で悪役側の人物は、善悪の輪郭が曖昧に描かれる分、説得力のある冷たさが強調されると評された。

以下では主要人物と、物語を動かす周辺人物を併記する。

登場人物(主要人物/その他)[編集]

主要人物[編集]

荒井 鉄馬(あらい てつま)— 主人公。アイアン・コア起動後、身体ではなく“生活の証拠”が金属光沢を帯びる。装置の制約時間は72時間とされるが、作中では最終的に「残り13分」と表示される演出が話題になった。

榛名 司(はるな つかさ)— 鴎島重工の調査部に属するが、内規の矛盾を嗅ぎ取る役として描かれる。彼は鉄馬に協力するが、協力の条件は「街の路地名を正確に読むこと」とされ、視聴者には謎めいて受け取られた。

神代 瑠璃(かみしろ るり)— 湾岸の再開発に反対する市民団体「海風区画整理監査会」の書記。彼女は告発を行うのではなく、署名の“綴り”を正すことで勝つ人物として設定されている。

その他[編集]

海原 博(うなばら ひろし)— 橋梁修繕の元請け技師。映画の中では、壊れた部材の断面図がやけに正確に描かれるが、実際に採寸されたのは「架空の鋼種」だと後年の座談会で言及された[7]

鴎島 重蔵(おうしま じゅうぞう)— 鴎島重工の会長。表向きは安全第一を唱えるが、裏では“安全”を商品化しているとされる。鉄馬を追う部隊の最終判断を握る。

“錆(さび)解析室”の音声案内— 作中でほぼ人間として扱われる。単語が断続的に聞き取れないよう設計されており、鑑賞後に「何を言っていたか」推理するファンが現れたとされる。

声の出演またはキャスト[編集]

荒井鉄馬役はの声優・小池隆介が担当したとされる。榛名司には遠藤恵里、神代瑠璃には篠原みなよが配され、いずれも“金属を鳴らさない声”という評価を得たとする資料がある[8]

その他のキャストとして、海原博役に長谷川昌晴、鴎島重蔵役に田所誠治、錆解析室の音声案内にはアナウンサーの鈴村佳代が声の担当としてクレジットされている[9]。なお、鈴村佳代は本作の録音前に、実在の放送事故に近い読み上げ速度の練習を行ったと後述されるが、この部分は証言が複数あり、厳密な裏取りが難しいとされる(要出典)。

スタッフ(映像制作/製作委員会)[編集]

監督は渡辺精一郎である。脚本も同じく渡辺が担当し、原作として扱われたのは、連載漫画『鉄の誓い』(架空)であると説明されている。

製作委員会には、当時の地方製鉄会社「常磐鋼熱(じょうばんこうねつ)」と、都市計画コンサル「湾都設計研究所」が名を連ねたとされる。美術は「錆びの質感」を主題に、粉体試料を混ぜたセル画が試作されたとされ、彩色工程の試算が制作の柱になったという。

作画監督は、雨滴の分布を統計モデルで管理したと噂される宮川ノリオであり、音楽は長谷川皓太が作曲した。編集は斎藤真琴で、1シーンごとの“署名の手ブレ”を揃えるため、カット尺が分単位で管理されたと記される[10]

製作(企画/制作過程/美術/CG・彩色・撮影/音楽/主題歌/着想の源)[編集]

企画は1986年初頭に始まり、渡辺精一郎が「ヒーロー映画を、契約の物語として描きたい」と考えたことが発端とされる。元々は“鉄の鎧”をCGで作る案があったが、当時のレンダリング環境では鋼の反射が再現できず、代替として“書類の光”として表現する方向に切り替えられた。

美術面では、湾岸の湿度を“絵具の吸い込み速度”に換算する手法が採用されたとされる。たとえば、白の階調を出すために、下地の吸水係数を「0.31」へ寄せる工程が書かれている[11]。この数字は関係者のメモに散見する一方で、別の資料では「0.29」になっており、数値のゆらぎが“リアル”として受け取られた。

音楽は、鉄工所の作業音を採譜した打楽器パートを中心に構成されている。主題歌は「錆びるほど誠実」(歌:市川ユリ)で、サビの小節の頭が0拍目から開始されるという変則があり、レコード盤の歌詞カードに「息継ぎは0.8秒以内」と書かれていたため話題になった[12]

また着想の源として、渡辺はの再開発説明会に通い、住民の怒りが“声の大きさ”ではなく“文字の読み間違え”で決まる瞬間を見たと語ったとされる。ただし、この証言の時期は資料によって1986年と1985年で異なり、編集者間で注記が入ったとされる[13]

興行(宣伝/封切り/再上映/テレビ放送・ホームメディア/海外での公開)[編集]

1987年10月3日に全国で封切りされ、初日売上は公開後2時間で「観客比率が男性54%・女性46%」へ移行したとされる。宣伝として、港区の商店街に“錆び色のスタンプ台”を設置し、条件を満たした来場者にはパンフレットに「あなたの署名の綴り診断」が付いたとされる。診断の設問数は14問で、正誤のたびにスタンプの色が変化したという逸話が残っている。

再上映は1991年と1998年の2度実施されたとされ、1998年版では雨滴の背景動画が再編集されている。テレビ放送は1993年に系で放送され、視聴率は16.2%を記録したとされる[14]

海外では、配給会社「Orkadian Pictures」が北欧の配給網に乗せたとされ、英語字幕では“iron”を単に鉄ではなく“誓約の比喩”として翻訳したため、現地の評論で論点がずれたという指摘もある。もっとも、この翻訳方針は当時の契約書に基づくとされるが、原本の所在は不明である。

反響(批評/受賞・ノミネート/賞歴・ノミネート歴/売上記録)[編集]

批評では、ヒーロー映画の様式を守りながら“制度批判”を物語の駆動力にした点が評価された。特に、荒井がアイアン・コアを破壊しない選択は、観客アンケートで「納得した」回答が62%を超えたとする調査がある[15]

受賞歴としては、第19回星屑映像賞を受賞したほか、音楽部門でもノミネートされたとされる。賞の選考理由には「鉄の音を言葉に変えた」などの詩的表現が書かれたと紹介される[16]。一方で批判として、終盤の署名反転が“都合よく見える”という意見もあり、新聞の投書欄では「視聴者が書類に支配される話にされてしまった」という反発があったとされる(ただし当該投書の原文は確認が困難である)。

売上記録では、公開初週における延べ入場者数が「312万8,400人」に達したとされる。根拠は興行台帳の写しとされるが、その台帳がどの地域のものかが明示されていないため、数字の確からしさは議論されている[17]

テレビ放送[編集]

テレビ放送は前述の1993年に行われたが、同年の特番枠では“映画館の音響”を再現するため、放送局側が一時的に音声レンジの設定を変更したとされる。設定値は「高域を+3.5dB、低域を-1.2dB」に調整したという。

放送時には、アイアン・コアの発光が画面の暗部で見えにくい問題が指摘され、字幕の背景色が白から薄青へ変更された。その結果、視聴者からは「署名の文字が読めるようになった」との声が寄せられたとされるが、番組担当者の記録では変更日が前後しているとも報告された(要出典)。

関連商品(作品本編に関するもの/派生作品)[編集]

映像ソフト化は1988年にVHSとして行われ、当時の市場では異例の“雨滴のみ別トラック収録”が付属したとされる。これは音楽担当の長谷川皓太が「雨音も主題歌の一部」という考えで組み込んだものである。

また、コミカライズとして『アイアンマン 錆解析ノート』が出版され、映画未登場の場面として“誓約欄の読み違え”が追加された。さらに、パチンコ景品のカードでは、主人公の等身大パネルが「身長171cm、肩幅46cm」として販売され、妙に測定値が細かい点が話題になった。

海外向けには英語版パンフレットが作成され、用語集の中で“iron”の比喩を17語に分類したとされる。こうした派生展開は、本編のテーマである“言葉の支配”を補強する形で受容された。

脚注[編集]

参考文献[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 渡辺精一郎『鉄の誓いと署名反転の技術』ZKブックス, 1988.
  2. ^ 小池隆介『声は金属になれるか:『アイアンマン』録音日誌』潮騒出版, 1989.
  3. ^ 長谷川皓太『打楽器で読む雨:主題歌「錆びるほど誠実」の設計』音響学院出版, 1990.
  4. ^ 宮川ノリオ『雨滴の統計モデルとセル画:0.31の階調へ』映像工学社, 1991.
  5. ^ 斎藤真琴『カット尺は分単位で揃える:『アイアンマン』編集論』フィルム編集研究会, 1992.
  6. ^ “港湾都市と誓約の物語”編集委員会『湾岸文化史ノート 第4巻』潮風社, 1996.
  7. ^ Ellen Park『Contracts as Superpowers: A Reading of Ironman (1987)』Journal of Speculative Animation, Vol.12 No.3, 1999, pp.41-63.
  8. ^ Carlos M. Rojas『Industrial Noise Scoring in Late-20th Century Anime』Orkadian Studies in Media, Vol.2 No.1, 2001, pp.77-105.
  9. ^ 『日本アニメーション映画興行台帳 1960-2000(抄)』銀河統計局, 2005.
  10. ^ 篠原みなよ『綴りは救いになる:神代瑠璃の声』渡来書房, 2006.
  11. ^ Kawamura, N. & Thornton, M. A.『Urban Rust Ontologies and Audience Perception』Proceedings of the Imaginary Media Society, 第7巻第2号, 2008, pp.210-228.

外部リンク

  • ZKフィルムズ公式アーカイブ
  • 星屑映像賞データベース
  • 銀河映像配給メモリアルサイト
  • 雨滴彩色プロトコル研究室
  • 港区再開発と映画ポスター考
カテゴリ: 1987年の映画 | 1987年のアニメ映画 | 日本のSFアクション映画 | ZKフィルムズ製作の映画作品 | 渡辺精一郎の監督映画 | 長谷川皓太の作曲映画 | SF映画 | アニメーション映画 | 星屑映像賞受賞作 | 都市防災を題材とした映画作品 | 湾岸地域を舞台とした映画作品 | 日本の白黒映画 | 叙事詩的映画 | 時代劇映画
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事