嘘ペディア
B!

シナモロール

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
シナモロール

シナモロール(しなもろーる)とは、香りのロール文化を指す和製英語・造語である。〇〇を行う人をシナモヤーと呼び、特定の“香り記号”を頒布する慣行が根付いた[1]

概要[編集]

は、サブカルチャー・ネット文化の文脈で用いられる、香りを擬人化し“気配”として頒布する擬似記号概念である。初期は家庭内の遊びの内輪語だったとされるが、インターネットの発達に伴い、短文投稿と静止画テンプレートを通して形式化したとされる。

用語の中心には、シナモンの甘さを象徴する丸い物体(実物に限定されない)と、それを観測する「儀式的な気分」が置かれる。明確な定義は確立されておらず、投稿者ごとに解釈が揺れるため、むしろ“揺れ”が愛好者間の同調の根拠になっていると指摘されている[2]

定義[編集]

シナモロールは「香り記号(scent-notation)」を意味するとされる。香り記号とは、実際の嗅覚情報ではなく、匂いに連想される情動・季節感・生活音を文章と画像で再現する行為のことである。

また、シナモヤーとは、香り記号を継続的に投稿し、一定のルール(後述の“3つの丸”など)に沿って頒布する愛好者を指すとされる。さらに、シナモロールを「世界観」と捉える立場もあり、その場合はキャラクター性よりも“気配の読解”が重視される[3]

その一方で、香り記号を商品やブランドに接続することを禁じる流派も存在し、「頒布はできるが、広告の言葉に負わせるな」とする合意が、コミュニティではしばしば共有されてきたとされる。もっとも、規範の境界は曖昧であり、明確な定義は確立されていないとも言われる[4]

歴史[編集]

起源(アナログ期)[編集]

起源は、東京都の町工場に併設された試作室にあるという俗説が存在する。そこでは、香料メーカー見習いだったとされるが、試作品の受け取り手に安心感を与えるため、シナモン風の香りを“丸めて”伝える手順を考案したとされる[5]

具体的には、紙の円形ラベルに香りを“染み込ませすぎない”ように調整し、ラベルに描いた渦で匂いの輪郭を表した。渦は「3分で消える」「風に乗るのは19センチの高さまで」という、やけに細かい社内記録が残っていたとされ、これが後のテンプレ化に影響したと語られる[6]

この時点ではネット概念ではなく、家庭内や職場内での呼び名に過ぎなかったが、のちに“写せば伝わる”という発想が強まったことで、シナモロールとして語られる素地が整ったとされる。なお、当該記録の所在は確認されていないとする指摘もあり、「明確な出典がないが、語りのリアリティは高い」との評価もある[7]

年代別の発展(1990年代〜2010年代)[編集]

1990年代後半には、いわゆる“香りを話題にする掲示板”が増え、シナモロールは「香りを言語化する遊び」として再解釈された。2001年ごろには、投稿の定型文として「丸いものが先、感情が後」という並びが流行したとされるが、これは当時のアスキーアート職人が、見た目の安定性を重視したことによると説明される[8]

2007年、携帯端末の普及により、香り記号が短い文字数でも成立する形式へ圧縮された。たとえば、投稿テンプレは「(色)+(天候)+(夜)+(ひと言)」の4要素に統一され、「1投稿あたり平均27.4文字」という“計測厨”が喜ぶ指標が一度だけ広まったとされる[9]

2012年には、動画サイトでの“嗅覚擬似ASMR”が広がり、シナモロールはさらに「気配の演出」へ寄っていった。一方で、過剰演出が批判され、シナモヤーの間では「音を盛るな、気分を整えろ」という合言葉が生まれたとされる。なお、この合言葉は投稿者の個人ブログに由来するとされるが、当該ブログが削除されているため真偽は不明とされている[10]

インターネット普及後(2010年代後半〜現在)[編集]

インターネットの発達に伴い、シナモロールは画像テンプレとハッシュタグ運用により、ジャンル横断的な“サブ文化記号”として拡大した。とりわけ、画像編集アプリの自動丸形マスク機能が普及した2018年以降、投稿の見た目が急速に均質化したとされる[11]

また、インフルエンサーの一部が「香り記号を鑑賞するのが正しい」として、作成ではなく閲覧中心の遊びを推したため、シナモヤーの定義が揺れた。明確な定義は確立されておらず、「頒布する側」と「保存して眺める側」の境界がたびたび揉めたとされる[2]

現在では、シナモロールをめぐる派生語が増え、たとえば“香りのないシナモロール”を揶揄する投稿や、“丸が欠けた気配”のタグなど、表現のバリエーションが爆発している。もっとも、テンプレの再利用が多すぎるとの声もあり、次項のような問題へ接続していると考えられている。

特性・分類[編集]

シナモロールは、主に「視覚」「言語」「行為」の3要素で分類されるとされる。視覚要素では、丸形(または渦形)の強調が典型であり、言語要素では“匂いを直に言わない”抽象表現が好まれるとされる。

行為要素では、頒布の形態に差がある。たとえば、①画像テンプレを配布するタイプ、②短文の定型のみを共有するタイプ、③香りを連想させる日常音の文字起こしを頒布するタイプ、の3系統に分ける説明がある[12]

さらに、愛好者が自認する「3つの丸」規則も知られている。すなわち、(1)丸の中心に感情、(2)丸の外周に季節、(3)丸の縁に生活音を配置するというものである。この規則はしばしば“絶対”として語られるが、実際には違反も多く、逆に違反を楽しむ派も存在する。

日本における〇〇[編集]

日本におけるシナモロールは、地域コミュニティよりも、むしろ個人発のミニ文化として成立したとされる。特に内の複数サークルが、駅前のコワーキングスペースで「香り記号の鑑賞会」を開き、参加者が持ち寄った“丸ラベル”を順番に晒す形式が定着したとされる[13]

頒布の様式は、同人誌に近いが販売ではなく頒布とされる点が強調されている。具体的には、イベント当日の頒布物は「著作権表示のためのQR」だけが入った簡易カードで、実体はテンプレ画像の参照リンクだとされる。このため、参加者が“作品を持ち帰る”感覚より、“気配を持ち帰る”感覚が優先されると説明される[14]

また、学校文化との接続も見られたとされる。ある県では、文化祭で掲示する代替スローガンとして「丸は嘘をつかない」が一度だけ採用されたとされるが、実施翌週に炎上し、校内掲示の削除が行われたという。根拠として、匂いの連想が一部の生徒に不快感を与えたという指摘が報告された[15]

世界各国での展開[編集]

世界各国での展開は、日本語のハッシュタグがそのまま翻訳されずに広がる形で進んだとされる。英語圏ではCinnamonrollのように表記が分かれ、さらに“香り”の語が近い概念に置換されることで、シナモロールの定義が変容した。

アメリカ合衆国では、若年層の間で「Scent-core」という別名が併用されたとされるが、この命名は香りよりも“レイアウト美学”を指す文脈で使われたため、元のニュアンスとずれが生じた。欧州では、視覚表現中心のコミュニティが増え、「3つの丸規則」をデザインガイドとして参照する動きがあったとされる[16]

一方で、東南アジアの一部では、シナモロールが語学学習のゲームとして取り込まれ、「感情語彙を丸に当てはめる練習」として扱われたという報告もある。インターネットの発達に伴い、翻訳済みのテンプレが出回る速度が速かったため、誤解もまた拡散したと考えられている。

〇〇を取り巻く問題(著作権/表現規制)[編集]

シナモロールを取り巻く問題として、著作権と表現規制が挙げられる。最大の争点は、テンプレ画像の再利用が「頒布」として正当化される一方で、オリジナル制作者の許諾が曖昧になる点にあると指摘されている。

また、画像内に含まれるキャラクター類似の要素が、地域ごとの商標・肖像権の問題に波及することがある。特定のハッシュタグが、ある国では“香り表現を想起させる児童向け広告の疑い”として監視対象になったとする噂も存在し、真偽は不明であるが、少なくとも運用ルールが強化された時期があったとされる[17]

さらに、SNSの規約変更により、香り記号の“擬似ASMR”動画が削除された例が報告されている。視覚で香りを表すのに加えて、音声が混じっただけで扱いが変わることがあるため、シナモヤーの制作側には慎重姿勢が求められるようになった。なお、制作委員会的な調停機構としてが名乗りを上げたが、実体は小規模掲示板運営であるとする指摘もあり、信頼性は揺れているとされる[18]

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 山田ミオ『香りのネット記号論:丸と感情の関係』第三圏文化出版, 2019.
  2. ^ Catherine L. Mercer「Scent-notation in microcommunities: A case study of hashtag dialects」『Journal of Imagined Media』Vol. 14, No. 2, 2021, pp. 33-58.
  3. ^ 渡辺精一郎『工場の試作室から始まる微香の民俗』港湾書房, 2004.
  4. ^ 佐伯ルナ『夜のテンプレは嘘をつかない』小豆文庫, 2013.
  5. ^ 井ノ上タカシ「頒布と販売の境界が揺れるとき」『日本サブカル年報』第27巻第1号, 2020, pp. 101-126.
  6. ^ 田中オリオ「視覚優先の香り擬似化:3つの丸規則の実態」『デジタル民俗学研究』Vol. 9, No. 4, 2018, pp. 77-92.
  7. ^ Nakamura, Kei & O’Donnell, Patrick「Hashtag translation drift and meaning loss in scent-core aesthetics」『International Review of Internet Cultures』Vol. 6, No. 3, 2022, pp. 201-219.
  8. ^ シナモ調停局編『運用ガイドの書き換え史』仮想法務編纂所, 2023.
  9. ^ “香りを売らない美学”編集部『ネット頒布手続き大全』白夜東書, 2016.
  10. ^ Matsuda, Ryo「A note on pseudo-ASMR moderation outcomes」『Media Policy Letters』Vol. 3, No. 1, 2017, pp. 12-19.

外部リンク

  • シナモロール共同アーカイブ
  • 3つの丸規則Wiki(非公式)
  • 香り記号・テンプレ保管庫
  • シナモヤー交流掲示板
  • ネット頒布手続き相談室
カテゴリ: 日本のサブカルチャー | ネット文化 | 和製英語 | インターネット・ミーム | デザインテンプレート | 擬似ASMR | コミュニティ規範 | 著作権問題 | 表現規制の影響 | ハッシュタグ文化
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事