嘘ペディア
B!

チ◯ノのパーフェクトえぬわーどきょうしつ

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
チ◯ノのパーフェクトえぬわーどきょうしつ
別名えぬわーど教室
分野ネット文化、擬似教育ミーム
起源2008年ごろの匿名掲示板
盛期2011年 - 2016年
主要媒体動画投稿サイト、画像掲示板、配信文化
関連する表現伏字、黒塗り字幕、誤植講義
主な愛好者再現芸投稿者、二次創作鑑賞者
発祥地東京都中野区周辺とされる

チ◯ノのパーフェクトえぬわーどきょうしつ(ちまるのぱーふぇくとえぬわーどきょうしつ)とは、に発生した発の擬似教育系ミームを指す。語義上はであり、特定の文字列や伏字記法を教材化する一連の再現芸を行う人をえぬわーどきょうしつヤーと呼ぶ。

概要[編集]

チ◯ノのパーフェクトえぬわーどきょうしつは、を組み合わせ、あたかも語学教材や入門番組のような体裁を装いながら、実際には文脈崩壊そのものを楽しむインターネット上のサブカル現象を指す。名称は一見すると特定の人物名と教材タイトルの混成に見えるが、実際には後半の匿名文化圏で自然発生した造語である。

この形式では、丁寧すぎる語り口、やけに整ったスライド、過剰に精密な発音記号、そして意味のない例文が組み合わされることが多い。投稿者はしばしば自らを「教室長」「主任講師」などと称し、視聴者はそれを学習コンテンツとしてではなく、崩れ方の美学を鑑賞するものとして受容した。

名称中の「チ◯ノ」は伏字の一種であり、発話の危険性を示すというより、むしろ閲覧者に先回りの緊張を与える装置として機能していたとされる。このため、えぬわーどきょうしつは単なるネタ動画ではなく、検閲・自己規制・再解釈の三層構造を持つ表現様式としても扱われている。

定義[編集]

えぬわーどきょうしつとは、伏字化された語句を中心に据え、教育番組・講座動画・企業研修の形式を模した演出を行うミームの総称を指す。内容はしばしば無関係であり、黒板、矢印、赤字の強調、進行役の妙に硬い口調などが反復される。

明確な定義は確立されておらず、研究者の間でも「音声編集型」「画像字幕型」「朗読再現型」に分ける説がある。一方で、愛好者のあいだでは「説明しているようで何も説明していない状態」を満たせば成立するとされている。

なお、この表現の中心にある「えぬわーど」は英語の単語を想起させるが、実際には圏の掲示板文化から派生した和製英語的造語であるとする説が有力である。近年は、伏字の部分を文字だけでなく効果音やブラーで示す亜種も増えている。

歴史[編集]

起源[編集]

最初期の類型は、ごろので確認されたとされる。当時は違法性のある語句を直接書かず、記号や記述の欠落で示す文化が盛んであり、そこに説明動画の形式を組み合わせた「教室ごっこ」が生まれた。

とくにの小規模な動画編集サークルが、深夜のファミリーレストランで30本以上の試作スライドを作成したという逸話が残る。もっとも、この逸話は後年に脚色された可能性が高く、当事者も「ドリンクバーの音しか覚えていない」と証言している。

初期作品の多くは、字幕のフォントがやたらと学術的で、図解だけが異様に丁寧であった。このギャップが受け、視聴者は内容ではなく「講師としての態度」を楽しむようになった。

年代別の発展[編集]

には、動画投稿サイトの自動推薦機能により類似作品が連鎖的に表示され、地方都市の学生コミュニティまで拡散した。2012年には、ある投稿者が1本あたり平均2分17秒の短尺講座を週4回頒布し、半年で約18万再生を記録したとされる[要出典]。

以降は、実写の教壇風セットに切り替える流行が起こり、ホワイトボード、レーザーポインタ、模造解説資料が導入された。また、字幕の余白を異常に広く取る「余白主義」が一部で評価され、後の配信演出にも影響を与えた。

ごろには、スマートフォン縦動画への適応が進み、1画面内に講師、板書、補足注釈、注意書きの4層を押し込む編集技法が確立した。この時期をピークとして、えぬわーどきょうしつは「知識のふりをした反知識」として定着した。

インターネット普及後[編集]

、えぬわーどきょうしつは単独動画から配信コメント欄を巻き込む参加型ミームへと変化した。視聴者がコメントで誤読や誤変換を投下し、それを講師役があえて採用する形式が流行したためである。

以降は、短編動画の普及によって「1講義15秒」「導入3秒・誤解7秒・謝罪5秒」といった極端に圧縮された形式が登場した。なかには、再生回数の約73%が冒頭の「本日の講義は」だけで離脱することを前提に構成された作品もあった。

また、海外の字幕文化と接続した結果、英語圏では「perfect classroom parody」と訳されることが多くなったが、実際には訳し切れない独特の間の悪さが本質であると指摘されている。

特性・分類[編集]

えぬわーどきょうしつは、演出様式によっていくつかに分類される。第一に、黒板とチョークを用いる「板書型」であり、最も古典的である。第二に、スライド資料を模した「プレゼン型」で、企業研修の雰囲気を強めた派生である。

第三に、音声合成や過剰なエコーを利用する「朗読型」があり、こちらは後半に急増した。さらに、講師役が突然自問自答を始める「内省型」、事実らしき数字だけを連打する「統計型」も存在する。いずれも内容の正確さより、真顔で進行する態度が重視される。

愛好者のあいだでは、作品の良し悪しを「誤魔化しの密度」「黒塗りの厚さ」「講師の謝罪の速さ」で評価することが多い。とくに、最後の一拍で話題を逸らす技法は「教室返し」と呼ばれ、再現芸の重要要素とされている。

日本における展開[編集]

日本では、系の字幕文化と親和性が高かったことから、比較的早い段階で広まった。とくにの学生サークルと、の深夜ラジオ風編集者の間で様式が洗練され、地域ごとに講義のテンポが異なると言われる。

周辺では、同人イベント向けに「えぬわーど教室風ZINE」が頒布され、1冊あたり16ページの小冊子が午前中だけで約420部さばけたという。内容は概ね、板書の模写、語尾の比較表、講師の眉間のしわの再現図で構成されていた。

一方で、の普及後は、解説系動画との境界が曖昧になり、視聴者が本当に学べるのか判断できない作品が増えた。このため、教育的な意匠を借りたパロディとしての性格がより強調されるようになった。

世界各国での展開[編集]

海外では、主に翻訳字幕文化の一部として受容された。英語圏では「Perfect N-Word Classroom」と直訳された後、語感の危うさから別の婉曲表現に差し替えられることが多く、結果として原型よりもさらに意味不明になったとされる。

では、学習塾広告のフォーマットと結びついた広告風ミームとして流通し、の若年層を中心に模倣動画が制作された。では板書の厳密さが評価され、講義記録を真似た静的な投稿が増えたが、笑いよりも記録性が前面に出たため、日本式の不条理さとはやや異なる方向に発展した。

では、批評的な文脈で「教育装置のパロディ」として論じられ、大学のメディア研究ゼミで扱われた例がある。一方、では配信者がサンバのリズムに合わせて板書を行う変種が流行し、現地の視聴者からは「説明が踊っている」と表現された。

えぬわーどきょうしつを取り巻く問題[編集]

えぬわーどきょうしつは、表現の自由と配慮の境界に関する議論を常に伴ってきた。伏字を用いることで直接性を避けているように見えても、文脈上は強い攻撃性や差別性を含みうるため、上では削除要請や通報が相次いだ時期がある。

また、教育動画の体裁を借りることで内容の過激さが隠れやすく、プラットフォーム側の自動判定を回避して拡散する事例もあった。そのため、以降は「講義形式の差別的模倣表現」への注意喚起が行われ、コメント欄での再拡散が問題視された。

著作権面では、既存の教材映像や公開講座の構図をほぼそのまま模した作品が多く、誰の表現をどこまで借用したかが曖昧である。制作集団の一部は「これは再編集であり盗用ではない」と主張したが、同時に元ネタを一切明かさない方針を貫いたため、批判は収束しなかった。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 田所 恒一『伏字と講義体の相互変換史』青林メディア研究所, 2019.
  2. ^ Margaret A. Thornton, "Pedagogical Parody and the Rise of N-Word Classroom Memes," Journal of Digital Folklore, Vol. 8, No. 2, 2020, pp. 41-67.
  3. ^ 佐伯 直人『字幕文化の逸脱とその再編集』中央情報出版, 2017.
  4. ^ Kenji Watanabe, "On the Etiquette of Fake Lectures in Japanese Internet Humor," Media Studies Quarterly, Vol. 14, No. 1, 2018, pp. 105-129.
  5. ^ 黒川 美和『黒塗り記号の民俗学』港北書房, 2021.
  6. ^ Philippe Laurent, "The Classroom as Meme: Instructional Aesthetics in East Asian Web Culture," Revue des Cultures Numériques, Vol. 6, No. 4, 2022, pp. 88-113.
  7. ^ 高橋 玲子『配信時代の誤読と謝罪の編集技法』NHK出版, 2020.
  8. ^ Samuel P. Everett, "Subtitles, Silence, and the Curious Case of Perfect N-Word Kyoushitsu," Internet Humor Review, Vol. 3, No. 3, 2021, pp. 9-26.
  9. ^ 中園 一葉『えぬわーど教室入門 反転する学習空間』東洋頒布社, 2016.
  10. ^ Aiko Senda, "From Board to Buffer: A Study of Whiteboard Satire Online," New Tokyo Studies in Media, Vol. 11, No. 2, 2023, pp. 201-219.
  11. ^ 山辺 朱里『講師役のための沈黙術』河出奇譚社, 2015.

外部リンク

  • 日本ネット民俗学会アーカイブ
  • えぬわーど教室研究室
  • 中野デジタル文化資料館
  • 字幕ミーム総合索引
  • 東西サブカル比較研究センター
カテゴリ: 日本のサブカルチャー | インターネットの文化 | 和製英語 | 動画投稿サイトの文化 | 匿名掲示板発の現象 | ミーム | パロディ | 擬似教育番組 | 表現規制 | ネットスラング | 黒板ミーム | 再現芸
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事