トゥーゴーパーソナルリストレットベンティツーパーセントアドエクストラソイエクストラチョコレートエクストラホワイトモカエクストラバニラエクストラキャラメルエクストラヘーゼルナッツエクストラクラシックエクストラチャイエクストラチョコレートソースエクストラキャラメルソースエクストラパウダーエクストラチョコレートチップエクストラローストエクストラアイスエクストラホイップエクストラトッピングダークモカチップクリームフラペチーノ
| 分類 | 都市型飲料記述法 |
|---|---|
| 成立年代 | 1987年頃 |
| 発祥地 | アメリカ合衆国ワシントン州シアトル |
| 考案者 | マーガレット・L・ソーン |
| 用途 | 多段階カスタマイズの口頭省略 |
| 構造 | 接頭辞・サイズ・乳脂肪率・追加指定・仕上げ指定 |
| 通称 | フルスタック・オーダー |
| 代表例 | ダークモカチップクリームフラペチーノ系統 |
トゥーゴーパーソナルリストレットベンティツーパーセントアドエクストラソイエクストラチョコレートエクストラホワイトモカエクストラバニラエクストラキャラメルエクストラヘーゼルナッツエクストラクラシックエクストラチャイエクストラチョコレートソースエクストラキャラメルソースエクストラパウダーエクストラチョコレートチップエクストラローストエクストラアイスエクストラホイップエクストラトッピングダークモカチップクリームフラペチーノは、の都市型の一種である。注文票に記号列を直接印字して再現することで、末の圏で普及したとされる[1]。
概要[編集]
トゥーゴーパーソナルリストレットベンティ…は、を一文に圧縮するために用いられるである。特にサイズに、乳脂肪、複数の追加シロップ、ソース、粉末、氷、ホイップを重ねる記述形式として知られている[1]。
この形式は、店頭での口頭伝達よりも、レジ端末や紙伝票のほうが長文に耐えうるという現場事情から生まれたとされる。利用者はしばしば自らの嗜好を「全部乗せ」と表現したが、業界内では「記述の過剰最適化」と呼ばれていた[2]。
なお、初期の運用では名称の一部が省略されることもあったが、以降は語順の厳密さが重視され、順番の違いが味の印象にまで影響するという説が広まった。これにより、単なる飲み物ではなく、半ば儀礼的な注文様式として扱われるようになったのである。
歴史[編集]
シアトル港湾地区での原型[編集]
起源はの港湾労働者向け休憩所にあるとされる。冷涼な気候のため、熱い飲料を大量に持ち帰る客が多く、店員のは、伝票上の略語が不足しがちであることに気づいたという[要出典]。
そこで彼女は、サイズ、温度、ミルクの種類、追加成分を一列で綴る方式を試行した。最初は実験的な略式だったが、内の複数店舗で採用され、のちに「長文オーダー」と総称された。
標準化と過剰装飾[編集]
半ば、が記述順序の統一案を作成し、、、、の順を固定したとされる。これにより、注文の読み上げに要する時間は平均で短縮されたが、逆に客側が満足感を得るまでの時間は増加したという調査結果も残る。
また、この頃からやなど、味覚よりも「説明の長さ」を重視する追加指定が増えた。業界紙『Pacific Syrup Monthly』はこれを「消費者が味を飲むのではなく、文を飲む時代の到来」と評した[3]。
ダークモカチップ系への集約[編集]
最終的にこの系譜はに収束したと考えられている。冷却、粉末、チップ、ホイップが一体化し、追加命令が互いを打ち消さずに保持されるため、長文オーダーの理想形とされたのである。
にはの店舗で、ある常連客がこの系統を月注文し、店内ボードに「注文時間よりレシートが長い」と書かれたことがある。これが後に都市伝説化し、の研修資料にも引用されたとされる。
構造[編集]
本記述法は、先頭に持ち帰り指定を置き、その後に個人化、抽出法、サイズ、乳脂肪率を並べ、最後に追加成分と仕上げを積層する構造をとる。各要素は独立しているように見えるが、実際には前項が後項の解釈範囲を狭めるよう設計されている。
特にとの同時指定は、一見矛盾に見えるが、冷却層と泡層を交互に積む「二重相転移型」として扱われる。現場ではこれを「温度ではなく景観を注文する」と説明したという。
さらに、、は、飲料というより香りの滞留時間を設計するための要素であり、口に入る前に半径の空気を甘くする効果があるとされた。
社会的影響[編集]
この長文オーダーの流行により、西海岸の一部店舗では、注文の標準応答が「復唱します」から「確認します」に改まった。レジ担当者の研修時間は平均からへ延びたが、顧客の自己決定感は大きく向上したとされる[4]。
一方で、注文が長すぎるために店頭の回転率が下がり、では一時的に「短文優先レーン」が導入された。これは高齢客から一定の支持を得たが、若年層からは「表現の自由を削る制度」と批判された。
また、の広告業界では、この名称の長さそのものがアイデンティティの象徴として引用され、には“the order as autobiography”という講演がで行われた。講演者のは、注文とは「自分の人生を1回のレシートに押し込む試みである」と述べた。
文化的受容[編集]
ファンの間では、長文を一息で注文できるかどうかが一種の通過儀礼とみなされた。とりわけの前で噛まずに完読することは「フルデリバリー」と呼ばれ、成功者には非公式に「紙帯」の称号が与えられたという。
には、SNS上で自分の注文全文を投稿する文化が形成され、投稿の末尾に#NoShortcuts を付けるのが慣例となった。だが、全文を公開した結果、第三者が同じ注文を再現できないという問題も生じ、しばしば「味の著作権」に関する議論を呼んだ。
なお、の一部輸入食材店では、この注文法を輸入規格として解釈し、レシートの長さを単位で評価するイベントが開催されたことがある。参加者の多くは飲料よりも印字結果を持ち帰っていた。
批判と論争[編集]
批判の中心は、記述が長すぎて店員と客の双方に意味的負荷を強いる点にあった。消費者団体は、この種の注文を「嗜好の自由を装った情報過多」と批判し、に及ぶ報告書を公表した。
また、健康面では、複数のシロップと追加ホイップが重なることで糖分の概念が希薄化するとの指摘がある。ただし、同時に「希薄化されるのは糖分ではなく罪悪感である」と反論する支持者も多く、議論は収束していない。
一部の言語学者は、この名称が人間の記憶容量を超える長さであるにもかかわらず、韻律としては驚くほど滑らかである点に注目した。これに対し、のは「意味の可読性より音節の連結が優先されている」と述べたが、同論文には査読での付箋が付いたまま掲載された。
派生と類型[編集]
本項目の後継として、を挟んだ派生型、を3段階に増やした増量型、さらには「短く言っているようで実際には長い」逆説型が知られている。これらは総じてに分類される。
特にを基軸にした派生は、抽出時間の短さを補うために香味を増やす思想から生まれたとされ、結果として「少ない工程から多い語数を得る」文化を形成した。これは後半の都市型効率主義を象徴する例として扱われることがある。
学術的にはの代表例とされ、の三領域が交差する希有な事例である。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ Margaret L. Thorne, “Serial Customization and Beverage Semiotics in the Pacific Northwest”, Journal of Retail Anthropology, Vol. 12, No. 3, 2004, pp. 41-68.
- ^ 渡辺 精一郎『長文注文の社会史』港湾文化研究所, 1998.
- ^ Eleanor J. Pike, “The Ristretto Clause: Naming Conventions in Chain Cafés”, Food Service Quarterly, Vol. 7, No. 1, 2001, pp. 9-27.
- ^ 佐伯 直人『飲料コードと都市の記憶』東洋記号学会出版局, 2006.
- ^ Henry Spalding, “On the Prosody of Excessive Beverage Requests”, University of Washington Working Papers in Linguistics, Vol. 19, No. 2, 2011, pp. 113-149.
- ^ 北村 由佳『ホイップの政治学』北海評論社, 2013.
- ^ Caroline M. Voss, “Mocha Chip and the Architecture of Desire”, American Journal of Consumer Rituals, Vol. 5, No. 4, 2008, pp. 201-233.
- ^ 田村 恒一『レシートはどこまで長くなれるか』新潮食文化叢書, 2015.
- ^ Theodore F. Mallory, “Too-Go Personal and the Rise of Informal Beverage Grammars”, Seattle Urban Studies Review, Vol. 3, No. 2, 1995, pp. 77-96.
- ^ 高橋 美咲『エクストラの倫理』晶文館, 2019.
外部リンク
- シアトル注文学派アーカイブ
- Pacific Syrup Monthly 電子版
- 全米簡素化連盟 資料室
- レシート美学研究会
- 港湾文化研究所 デジタル叢書