ノーブラヶ咲
| 名称 | ノーブラヶ咲 |
|---|---|
| 読み | のーぶらがさき |
| 初出 | 1927年頃 |
| 成立地 | 神奈川県鎌倉郡の沿岸部とされる |
| 分類 | 民俗装束、景観名、季節行事 |
| 関係組織 | 鎌倉沿岸文化研究会、湘南風俗資料室 |
| 象徴色 | 白、薄藍 |
| 関連行事 | 五月潮見祭 |
| 通称 | 無帯花(むたいばな) |
ノーブラヶ咲(のーぶらがさき)は、末期にの海岸集落で成立したとされる、衣服の下着構造を意図的に省略した装束様式、またはその様式が生んだ景観名である。のちにとしても流通し、沿岸の小史にしばしば登場する[1]。
概要[編集]
ノーブラヶ咲は、もともと沿岸の浜宿で用いられた婦人装束の一種を指す語であり、胸元の補整具を用いないことを礼節と涼感の両面から評価した点に特色があるとされる。名称は後年、海風で衣が波打つ様子を花景に見立てたことから景観名へ転化したと説明される[2]。
一般には初期の観光案内において定着したとされるが、実際には地元の料亭帳簿、観潮路の立札、そして一部の女学校の校内誌に断片的に現れるのみで、成立過程にはなお不明点が多い。ただし、との間で行われた海岸整備の前後に急速に語の用例が増えたことは、複数の郷土史研究で一致している。
名称[編集]
「ノーブラヶ咲」という表記は、最初期には「野布良ヶ咲」「乃布羅ヶ先」など揺れが多く、の縮刷版では同じ年の広告欄に三種が併記されている。研究者の間では、これは方言由来ではなく、外来語の音写を手作業で写した際の誤植連鎖であるとみる説が有力である。
一方で、港町の古老の証言では「咲」は本来「崎」ではなく、「風に開く」という意味の当て字であったとされる。なお、の私設資料館に残る遊覧船切符には、英字で "No-Bra Cape" と記されており、これが後年の英語表記の原型になったとも言われる。
成立の背景[編集]
この様式が成立した背景には、の震災以後に流入した洋装簡略化の潮流と、海辺の湿気対策としての衣生活改善運動があるとされる。とくにの委嘱を受けた衛生指導員・が、女子の体操服改良会で「下着を一枚減らすと潮風に強い」という報告を行った記録があり、これがのちの伝説化の端緒になった。
ただし、の『湘南浜風調査報告書』には、実際にはブラジャーの有無ではなく、布地の乾きやすさを巡る議論しかなく、ノーブラヶ咲の語は欄外に小さく書かれているにすぎない。このことから、後世の編集によって思想と意匠が一体化した可能性が指摘されている。
歴史[編集]
前史[編集]
前史としては、末から期にかけての療養施設で採用された「無帯浴衣」が挙げられる。これは胸部を締めつけない設計で、医師のが『呼吸の通る衣』として推奨したとされる。のちにこの発想が浜辺の遊歩文化と結びつき、ノーブラヶ咲の原型となった。
また、の土産物屋に残る絵葉書には、髪を潮風に結い上げた女性たちの背後に「咲」の字が書き込まれているものがあり、これが景観名の由来を補強する資料としてしばしば引用される。
流行期[編集]
流行期は6年から10年ごろとされ、の海岸通りにあった喫茶店「カフェ・しおさい」で、制服改良をめぐる女学生の会合が繰り返された。会合の参加者は平均17.8歳、延べ43名であったと記録されるが、名簿の半分は後から同じ筆跡で追記されているため、実数は不明である。
この時期、の写真師が撮影したとされる連作『白い肩の季節』が流通し、ノーブラヶ咲は「清潔で開放的な新風俗」として紹介された。ただし、写真の多くは風で衣が膨らんだ瞬間を誇張しており、のちに合成疑惑が何度も持ち上がった[3]。
衰退と再評価[編集]
戦時下には「贅沢な海辺文化」としていったん衰退したが、の観光再建期にが「忘れられた浜の美学」として再利用したため、看板文化として延命した。1954年にはが試験的に「ノーブラヶ咲散策路」を設定し、月平均1,200人の来訪があったとされる。
しかし1960年代以降は、海水浴の大衆化と服飾の均質化により実践的意味を失い、代わって文学・写真・自治体PRの中でのみ生き残った。2012年にはの企画展で再評価され、来場者アンケートの14%が「実在を信じていた」と回答したという。
社会的影響[編集]
ノーブラヶ咲は、衣生活の簡略化をめぐる議論を越えて、地域観光の語彙としても影響を与えた。とくにの旅館組合では、夏季広告に「咲きを見に来る」という婉曲表現が用いられ、これが若年層への話題喚起に成功したとされる。
一方で、や地元PTAからは「言葉だけが先行し、実態が曖昧である」との批判もあった。なお、1978年のでは、回答者の23.4%がノーブラヶ咲を「海辺の花祭り」と認識しており、概念が完全に拡散したことが確認されている。
批判と論争[編集]
最大の論争は、この語がもともと実践的な装束様式だったのか、それとも観光客向けに作られた後付けのキャッチコピーだったのかという点にある。郷土史家のは前者を支持し、料亭の女将であったの手記を根拠に挙げたが、手記の紙質が戦後の再生紙に酷似しているとして反論された[4]。
また、1991年にはの地域番組で「ノーブラヶ咲は一種の都市伝説ではないか」と紹介され、翌週に視聴者から87件の抗議と112件の「ぜひ復活してほしい」という投書が寄せられた。これにより、事実性への疑義と郷愁価値が同時に高まるという、奇妙な現象が生じた。
派生文化[編集]
派生文化としては、短詩形式の「咲句」、海風を模した扇子絵、そして「無帯花体」と呼ばれる極端に肩線を省略した舞台衣装がある。とくにの衣装係が1968年に採用したとされる改変案は、実用上はまったく役に立たなかったが、舞台照明の下で独特の陰影を生んだため伝説化した。
また、の民俗ゼミでは、卒論「ノーブラヶ咲の空白面積に関する計量的研究」が提出され、本文中で空白面積を平均24.6平方センチメートルと算出している。計算式の一部が消しゴムで削られており、指導教員のコメント欄には「熱意は買うが、測定対象の倫理が未確定」とある。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡辺ミサエ『浜風と衣生活改善』湘南衛生協会, 1930年.
- ^ 柏木宗一『白い肩の季節』港北写真出版社, 1934年.
- ^ 小田切芳雄『ノーブラヶ咲民俗誌』神奈川郷土研究会, 1962年.
- ^ Margaret A. Thornton, "Coastal Garments and Moral Weather in Prewar Japan," Journal of Pacific Ethnography, Vol. 18, No. 2, pp. 114-139, 1971.
- ^ 佐伯とく『浜宿女将手記』鎌倉文庫, 1957年.
- ^ 高瀬順蔵『呼吸の通る衣』文部省衛生教育部, 1926年.
- ^ Kazuo Hasegawa, "The Cape That Blossomed: Nobragasaki as a Tourist Script," Asia Folklore Review, Vol. 9, No. 4, pp. 201-228, 1988.
- ^ 神奈川県観光連盟『沿岸観光の再編成と景観語彙』県観連資料第14号, 1955年.
- ^ 鎌倉女子大学民俗学研究室『ノーブラヶ咲の空白面積に関する計量的研究』研究紀要第31号, pp. 7-29, 2011年.
- ^ 『湘南浜風調査報告書』神奈川県庁保健課, 1929年.
- ^ Marianne Vogel, "Fabricless Summers: Gender, Sea Breeze and Imagined Comfort," Revue d’Anthropologie Littorale, Vol. 6, No. 1, pp. 33-58, 1994年.
外部リンク
- 湘南風俗資料室デジタルアーカイブ
- 鎌倉沿岸文化研究会
- 県立金沢文庫 企画展記録
- 日本海辺民俗学会
- ノーブラヶ咲保存会(仮)