嘘ペディア
B!

ピーター・ペティグリャナイ

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
ピーター・ペティグリャナイ
生誕周辺
没年1984年
活動分野言語技術・香り設計・都市情報学
主要拠点ローマ
代表的概念嗅覚正書法(臭字体系)
所属(架空)イタリア香気通信研究所(ICAR)
代表作(架空)『回路としての語彙』

ピーター・ペティグリャナイ(英: Peter Pettiglyani)は、イタリア出身のとされる「香りの回路」を設計思想にした言語技術者である。主に後半から、都市の広告文化を“嗅覚で読ませる”試みとして知られている[1]

概要[編集]

ピーター・ペティグリャナイは、文字や音声ではなく、香りのパターンを使って意味を伝える「嗅覚正書法(臭字体系)」を、言語技術の一分野として体系化した人物とされる[1]

彼の体系は、香りを“記号”として扱う点に特徴があるとされ、たとえば同じ「赤」という概念でも、街灯のすぐ下で漂う柑橘系の立ち上がりと、交差点の向こうで遅れて届く樹脂の尾部を、別々の記号として設計したと説明される[2]。なお、この説明は当時の都市広報担当者に好評だったとされるが、のちに「文学の皮をかぶった実験」ではないかと批判もされた[3]

研究史では、彼の研究が広告の分野へ波及し、「見る」だけではなく「嗅ぐ」ことで誘導する制度設計が試みられた、とまとめられることが多い[4]。ただし、その“制度”は規制当局の承認までに幾度も遅延があり、最終的に紙と薬品の両方で残った痕跡が、皮肉にも彼の影響力の根拠となったともいわれている[5]

概要(技術と方法)[編集]

ペティグリャナイの嗅覚正書法では、香りを一定の「遷移順序」で読むことが前提とされた。具体的には、刺激の立ち上がりから減衰までを「1秒区間」「3秒区間」「7秒区間」といったタイムバンドに分割し、各区間に対応する匂いの“質”を辞書化したとされる[6]

その辞書は全部で「6,240個の臭字」を含む設計だったと報じられ、彼の研究室の壁面には“匂いの文法表”が掲げられていたという。表は幅2.1メートル、高さ1.6メートル、厚さ9センチの合板に描かれ、紙に比べて匂いが抜けにくい素材が選ばれたとされる[7]

一方で彼は、香りの“読み”が個人差によるために破綻すると指摘されることも知っていたとされる。そこで対策として、同じ臭字でも「場所」と「温度」を添え字のように扱い、たとえばローマの冬の地下通路では「低温接尾(LTA)」を、夏の広場では「高温接頭(HTA)」を併記して解釈する方式を提案したと記録される[8]。この“添え字”方式が、のちに都市広報の実務者から「言語じゃなくて温度計だ」と笑われた点は、研究の裏話として語られている[9]

歴史[編集]

起源:戦後の街で“読めなかった壁”を救った話[編集]

起源は第二次世界大戦後の混乱期にあるとされ、ペティグリャナイは復興の現場で、壁面掲示が塗りつぶされ続ける状況を観察したとされる[10]。文字が消えるのなら、という発想から「匂いなら塗りつぶされない」という考えが生まれた、と述べられることが多い。

ただし、彼が最初に採用したのは、劇場の舞台香として使われていた“古い樹脂”の匂いだったとされる。報告書では、樹脂の採取量は「1回あたり0.8グラム」、混合比は「樹脂:柑橘=3:2」、そして蒸発開始までの遅延は平均で「9.4秒」と記載されている[11]。こうした数値は、のちの研究者からは過剰に精密だと笑いの種にされる一方で、当時の現場では「再現できるなら正しい」と見なされたという[12]

編集者の回想としては、ペティグリャナイの文章が「測る癖」を強く反映しており、同じページに“詩人の比喩”と“工学の単位”が併存していたことが、彼の初期受容を助けたとされる[13]。このため彼は、技術者でありながら文学サークルにも出入りしたと伝えられている。

発展:ICARと“臭字広告”の一斉導入未遂[編集]

ペティグリャナイはに関与したとされるが、その研究所が公式に設立された年は資料ごとに揺れがある。『年次通信技術誌』ではとしている一方で、『都市嗅覚法工学レビュー』ではとされる[14]

いずれにせよ、ICARはの主要駅周辺に「臭字広告」の実証装置を配備する計画を立てたとされる。計画では、駅の柱に設置された“匂い放出器”が、列車到着時に合わせて一定の順序で香りを切り替える仕組みになっていたという[15]

実証は「駅ごとに臭字を12種類」に絞り、1日あたり「計72回」の切替を行う想定だったと記録される。ところが切替ごとに残留成分が蓄積し、の通路が“朝から夕方まで同じ気分になる”と苦情が出たため、試験は予定より「13日早く」打ち切られたとされる[16]。このエピソードは、彼が“読み”よりも“記憶”を設計してしまった結果だと解釈され、皮肉にも後の研究テーマへ転換する契機になったとする説がある[17]

なお、試験中に残った装置のうち、1台だけが博物館の収蔵品として保管されていると記述されることがあるが、台帳の番号が「ICAR-0000」という不自然な形で残されているため、真偽は争点となっている[18]

社会的影響:視覚中心の制度が一瞬だけ“嗅覚化”した時期[編集]

ペティグリャナイの影響は、行政の掲示や企業の案内に及んだとされる。特に支援の文脈で、視認できない人への補助情報として香りを利用する構想が持ち上がり、彼の体系は「補助記号」として紹介された[19]

都市の運用は、香りを“勝手に撒かない”ことを重視した。そこで、交通信号の色に相当するものとして「緩衝臭(ブレーキ臭)」「進行臭(グリーン臭)」「注意臭(イエロー臭)」の3系列が提案され、交差点ごとに“系列を固定する”ルールが作られたとされる[20]。この固定により、運転者が匂いを手掛かりに判断する可能性がある、とされた。

ただし実際には、強い匂いは路線バスの整備工場とも競合し、の一部路線では「車内が観光より工業の匂いに寄る」という現象が報告された[21]。このため、彼の思想は“公共のコミュニケーション”として一度は採用されかけたものの、運用コストと苦情の両面から後退したとまとめられることが多い[22]。一方で、彼の遺した辞書は、後の映画制作会社が“匂い演出”を検討する際の参照資料になったとされ、彼の影響圏は交通から文化へ横滑りしたとも言及される[23]

批判と論争[編集]

批判の中心は、嗅覚正書法があまりに“個人の身体差”に依存するという点である。鼻腔の感受性や服薬による影響が大きく、同じ臭字でも読みの確率が変わるため、公共情報の媒体としては不適切だとする指摘があった[24]

また、彼の文献では「臭字の信頼度」を数値化する試みがなされ、ある論文では“平均判読率”が「87.3%」であると示されたとされるが、試験条件の説明が曖昧だと批判された[25]。とりわけ、被験者の人数が「104名」とされた回がある一方で、「105名」とされた回もあり、その差が何らかの“香りの好み”による調整だったのではないかと推測されている[26]

このほか、彼が広告主から資金を受け取っていたのではないかという疑惑も取り上げられた。『都市嗅覚法工学レビュー』では、広告局の担当者が協力した記録があるとされるが、どの担当部署の名前が出てくるかは文献により異なる[27]。一例として、ローマの匿名部署「D.S.P.-7」とだけ記載された書類が紹介されることがあり、識者の間では“それは単なる煙の略称ではないか”という冗談まで出たと伝わる[28]

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ ルカ・ファリーナ『回路としての語彙:嗅覚正書法の原理』ミラノ工芸出版社, 【1969年】.
  2. ^ Margaret A. Thornton『Olfactory Orthography in Urban Systems』Oxford Academic Press, 1972.
  3. ^ Giulia Monti『都市嗅覚法工学レビュー』第【3巻】第【1号】, 都市研究社, 【1976年】, pp. 11-34.
  4. ^ エンツォ・ベッリーニ『香気通信の歴史的錯誤』ローマ行政学会叢書, 【1981年】.
  5. ^ K. Nishimori『Multisensory Signage: A Statistical Primer』Cambridge Technical Review, Vol. 【8】 No. 【2】, 1979, pp. 201-219.
  6. ^ ソフィア・カレッティ『広告と残留香:ICAR実証の記録』ナポリ文化出版, 【1968年】.
  7. ^ Dr. Hannah R. Delgado『Notes on Scent-Time Band Literacy』Journal of Applied Semiotics, Vol. 【14】 No. 【4】, 1980, pp. 55-73.
  8. ^ 『年次通信技術誌』【1963年】版, 第【22巻】第【2号】, 国際通信出版社, pp. 301-318.
  9. ^ Vittorio Zangari『フィレンツェ路線における香り競合の事例(全く別の匂いがする理由)』Florence Transport Archives, 第【1巻】第【9号】, 【1974年】, pp. 9-17.
  10. ^ クラウディオ・サントス『回路としての語彙:完全復刻版』(書名が似ているが別書)ミラノ工芸出版社, 【1970年】.

外部リンク

  • 臭字博物館アーカイブ
  • ICAR資料館(暫定掲示)
  • 都市嗅覚法工学リソースセンター
  • 公共サインの匂い研究室
  • 嗅覚リテラシー・ラボ

関連する嘘記事