全部うそぴょん
| 名称 | 全部うそぴょん |
|---|---|
| 読み | ぜんぶうそぴょん |
| 英語表記 | Zenbu Usopyon |
| 分類 | 虚偽宣言句・応答用定型句 |
| 初出 | 1987年ごろ |
| 発祥地 | 東京都渋谷区周辺 |
| 主な使用場面 | 冗談、釣り、誤情報の回収 |
| 関連運動 | 軽量謝罪主義、反実在メモ文化 |
全部うそぴょん(ぜんぶうそぴょん)は、発言の末尾に付けることで内容全体の虚偽性を宣言する、日本の対話文化に由来する自称的免責表現である。1980年代後半の周辺で広まったとされ、のちに上の軽口表現として定着した[1]。
概要[編集]
全部うそぴょんは、話者が直前または直後の発言について「全面的に虚構である」と宣言するために用いる表現である。文末に付くことが多いが、の冒頭に置かれて“先に逃げ道を作る”用法もある。
この表現は一見すると単純な言い間違いに見えるが、実際には、、の三つが交差する地点で成立したものとされる。語尾の「ぴょん」は、当時の周辺で流行した擬態的な語感遊戯の名残であり、語義よりも脱力感を重視する傾向がある[2]。
一方で、全部うそぴょんは単なる冗談ではなく、誤情報の拡散を抑えるための“後付け免責”として利用された経緯があるとする説もある。なお、1994年の系研究会資料には、これを「情報の信頼度を下げるが、会話の温度を保つ表現」と分類した記述がある[3]。
語源[編集]
語源については、後半にの小規模なコピーライティング勉強会で生まれたとする説が有力である。そこで使われた「全部うそ」という自己否定表現に、幼児語的な「ぴょん」を接続して緊張を和らげたのが始まりとされる。
ただし、別説ではの深夜ラジオ投稿コーナーで、リスナーが「全部うそです」と書き込んだ際、誤って「全部うそぴょん」と読まれたことが起源であるという。この説は文献上の裏付けが薄いが、語感の自然さから支持者が多い。
また、の匿名メモにおいては、「ぴょん」は本来ウサギを意味するのではなく、当時の若年層が虚構の着地を示すために使った終止子であると説明されている。もっとも、同メモには研究員が飲み会帰りに書いたような箇所もあり、慎重な扱いが必要である。
歴史[編集]
黎明期[編集]
最初期の使用例は1987年8月のの文具店内掲示に見られるとされる。店員募集の貼り紙の末尾に、誰かが「全部うそぴょん」と書き添えたことで、掲示板にツッコミを誘発する形式が完成したという[4]。
1989年にはの短命な深夜番組『ミッドナイト文字遊び倶楽部』で取り上げられ、出演者の一人であった山根ミチルが「全部うそぴょん、って言うと責任が空中に逃げる感じがする」とコメントした。この発言が編集で妙に伸ばされ、後年まで引用された。
普及期[編集]
前半、のBBSで大量に使用されたことで、全部うそぴょんは急速に拡散した。とくに、天気予報や試験問題の“裏情報”を語るスレッドで、最後に一斉に付記される現象が観測されている。
1996年には内の学園祭で、情報学科の学生が「全部うそぴょん宣言率」を測定し、投稿の末尾にこれを付けた場合、読了後の怒りが17.4%低下するという結果を発表した。ただし、サンプル数は42件であったため、学内でも意見が割れた。
定着期[編集]
に入ると、携帯メールやの定型句として定着した。特に、誤爆した内容を“冗談でした”に変換するための便利語として、の高校生を中心に使われたとされる。
2012年には系の情報倫理啓発パンフレットにおいて、全部うそぴょんが「明示的な虚偽表明の一種」として注記され、逆に知名度を上げた。なお、同パンフレットの図版では、なぜか語尾の「ぴょん」がウサギではなくのイラストで表現されていた。
用法[編集]
全部うそぴょんは、主に三つの用法に分類される。第一に、完全な虚偽を告白する「全面撤回型」、第二に、冗談であることを示す「脱力保険型」、第三に、危険な情報を流した後に責任の摩擦係数を下げる「緊急逃避型」である。
全面撤回型は、いったん真面目に見せた話を最後にひっくり返す形式であり、のバラエティ番組との親和性が高い。脱力保険型は、親しい相手にだけ通じる軽い嘘に用いられることが多い。一方で緊急逃避型は、明らかにまずい発言の後に小声で付加されることがあり、しばしば“言った側だけが安心する”と評される。
なお、2008年の言語行動調査では、全部うそぴょんを付けた文は、同じ嘘でも受け手が「怒る前に一回笑う」確率が高いと報告された。もっとも、この調査は学生サークルの飲み会記録をもとにしており、厳密性には限界がある。
社会的影響[編集]
全部うそぴょんは、誤情報の拡散とユーモアの両立を可能にした点で、に小さくない影響を与えたとされる。とくに、匿名性の高い空間では、発言の責任を完全に放棄せず、半歩だけ後退するための装置として機能した。
一方で、これが安易な免責の常套句として乱用された結果、「全部うそぴょんを付ければ何でも許される」という誤解も生まれた。2004年にはが配布した情報モラル教材において、これを“冗談と責任回避の境界線にある語”として扱い、議論を呼んだ。
また、の投稿欄では、読者投稿の末尾にこれを付けることで、投書の真剣度が下がる代わりに掲載率が上がるという編集上の効果も確認されている。これは、編集者が“真面目すぎる投稿”よりも扱いやすいと判断したためであるという。
批判と論争[編集]
批判としては、全部うそぴょんが「嘘であることの宣言」ではなく、「嘘をついた後の逃げ道」として機能する場合がある点が挙げられる。これにより、冗談の体裁を取りながら相手を試すような用法が問題視された。
ごろには、SNS上でこの表現を多用するユーザーが、発言のたびに全部うそぴょんを添えることで、結果として何が本当なのか判別不能になる現象が起きた。これは「全体虚構化」と呼ばれ、の一部メンバーからは“会話の霧化”と表現された。
ただし、擁護派は、全部うそぴょんには“場を壊さずに撤回できる”という利点があると主張する。特に、対立が深刻化しやすい職場チャットでは、謝罪よりも先に入れることで緩衝材になるとされるが、その効果は文化圏によって大きく異なるという。
派生形[編集]
派生形としては、「ぜんぶほんとぴょん」「半分うそぴょん」「だいたい作り話ぴょん」などがある。このうち「半分うそぴょん」は、圏の漫才研究会で特に好まれ、真偽を曖昧にしたままボケを成立させる技法として扱われた。
また、以降の短文文化では、語尾をさらに圧縮した「うそぴ」や「全部ぴょん」も見られるようになった。これらは原義よりもリズムを優先した形であり、文字数制限の厳しい環境で生き延びた変種といえる。
なお、一部の掲示板では「全部うそぴょん」を略して「ZUP」と表記する動きがあったが、これはの略称と紛らわしいため、ほとんど定着しなかった。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 田嶋一成『虚構終止句の成立過程』日本言語文化出版, 2001.
- ^ Margaret A. Thornton, "Playful Denial Markers in Late-20th-Century Japanese Chatrooms," Journal of Pragmatic Folklore, Vol. 14, No. 2, pp. 118-149, 2008.
- ^ 佐伯和也『若者語の責任回避機能』明治文庫, 1998.
- ^ 国立国語研究所編『会話末尾の脱力表現調査報告』研究資料第27号, 1995.
- ^ Hiroshi Nakata, "The Pyon Effect: Linguistic Cushioning in Informal Digital Speech," Nippon Studies Review, Vol. 9, No. 4, pp. 55-73, 2013.
- ^ 森下綾子『掲示板と冗談の境界』青土社, 2006.
- ^ 山根ミチル『深夜番組と言葉の空気』東京放送出版会, 1992.
- ^ 渡辺精一郎『情報モラル教材における俗語注釈の変遷』総務研究叢書, 2011.
- ^ Editorial Board of the Kanto Language Observers, "Anomaly in Denial Suffixes," Bulletin of Applied Chat Studies, Vol. 6, No. 1, pp. 1-19, 2004.
- ^ 小林真由美『全部うそぴょん現象の社会学』新曜社, 2017.
外部リンク
- 日本虚構語辞典
- 東京軽口文化アーカイブ
- 虚偽表現研究会
- 会話末尾学派資料室
- デジタル冗談史センター