嘘ペディア
B!

うそうそ時

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
うそうそ時
別名うそ黄昏、反響薄暮、返事ずれ時
分類暦法民俗学、都市伝承
初出1829年頃
成立地江戸(現・東京都)
関連現象影返り、遅答きり、二度聞き
主な研究機関国立暦象研究所
観測手段夕鐘、煤時計、返答記録票
信仰上の扱い一部地域で慎重な沈黙が推奨される
禁忌鏡越しの承諾、三度の言い直し

うそうそ時(うそうそどき)は、夕刻から夜にかけての境界に現れるとされる、言葉と影が互いに入れ替わる時間帯である。もともとは末期の者が、周辺で観測した“会話の遅延現象”を記録したことに由来するとされる[1]

概要[編集]

うそうそ時は、日没直後のわずかな時間に、発言の意味が半歩だけずれるとされる民間概念である。古くはの紙問屋や夜鳴き蕎麦屋のあいだで「この時間に約束をすると、相手が来るが返事が来ない」と語られ、やがて都市部の俗信として定着した。

名称は、返事が「うそ」を繰り返すように不確かになることから来たとされるが、別にそのものを指すわけではない。むしろ、言い直し・聞き違い・沈黙の三要素が重なることで、会話が妙に丁寧になり、結果として誰も本音を言わなくなる現象を指すとも説明される。

起源[編集]

起源については、の暦商・が残したとされる『薄暮返答覚帳』が最古級の記録とされる。同書では、日が落ちてからほどの間に、問屋仲間が互いに「承知した」と言いながら実際には何も承知していなかった事例が続けて記載されている[2]

一方で、近年の民俗研究では、うそうそ時は単なる聞き間違いではなく、の火力低下により口の動きが見えにくくなること、さらに夕餉の支度での匂いが強くなり注意がそれることが重なって生じたと推定されている。ただし、の一部研究者は、これに加えて「猫が最も返事をしない時間帯」であることも関係するとの見解を示している。

歴史[編集]

江戸期の観測[編集]

年間には、の書肆が「うそうそ時には口約束より札を置け」とする商家向けの手引き帳を配布し、これが実務的に広まった。帳面には、うそうそ時に口頭で決めた奉公人の雇用が翌朝にはほど反故になった例が、律義に一覧化されている[3]

明治期の制度化[編集]

初期になると、の地方視察報告に「夕刻の訴答に齟齬多し」との記述が現れ、うそうそ時は俗信から半ば行政用語へと移行した。とくにでは、戸籍の呼び出しをこの時間帯に行うと同名異人が二人とも来庁するという珍事が続いたため、以後は「申告は日没前まで」が推奨されたとされる。

戦後の再評価[編集]

の講師であったが「会話の黄昏化」という概念を提唱し、うそうそ時を近代都市のコミュニケーション障害として再定義した。これにより、単なる迷信ではなく、職場連絡網や電話交換の遅延を説明する便利な語として再流通したのである。

なお、1970年代にはの情報番組で取り上げられた際、スタジオの照明が一部落ちた瞬間に出演者全員が同じ言葉を3回言い直したことから、全国的な再ブームが起きたとされる。もっとも、この逸話は番組記録に残っていないため、要出典とされることが多い。

民俗学的特徴[編集]

うそうそ時の第一の特徴は、会話が丁寧語に寄りすぎる点にある。相手を拒否しているのに「前向きに検討いたします」とだけ返し、結果として双方が約束をしたつもりになるため、地域によっては「返事の二重露光」と呼ばれた。

第二の特徴は、物品の受け渡しが妙に正確になることである。金銭、鍵、書付は滞りなく渡るが、肝心の理由だけが抜け落ちるため、「鍵だけ届いて部屋の場所が不明になる」といった事例が周辺の商家記録に複数見られる。

第三に、うそうそ時は人より先に看板が読まれる。提灯の下で文字が揺れて見えるため、実際には閉店している店が営業中と誤認されることがあるが、これは客の側の錯覚ではなく、店のほうが一時的に営業していることになってしまう現象だと説明された。

社会的影響[編集]

うそうそ時は、近代商業における「書面主義」の普及に寄与したとも言われる。特にの貿易商は、日没後の口約束を嫌っての帳票を採用し、のちの契約文化に影響したとする説がある[4]

また、子どもに対しては「うそうそ時に嘘をつくと、翌朝には嘘のほうが先に起きる」と教えられ、の一部では夕方の冗談を控える習慣が生まれた。これにより家庭内の口論は減ったが、代わりに誰も本音を言わなくなり、親子関係が静かに硬直したとも評される。

一方で、広告業界ではこの語が逆用され、に「うそうそ時限定セール」と銘打った催事が百貨店で行われた。実際には通常の閉店前割引であったが、客が「うそうそ時なら仕方ない」と納得したため、平均客単価がに上昇したと報告されている。

現代の研究[編集]

現代では、うそうそ時はの交差領域で研究されている。の調査班は、夕暮れ時の会話における言い直し率が昼間より高いと発表したが、同時に被験者の多くが「研究室の椅子が少しだけ信用できない」と回答しており、結果の解釈には慎重さが求められる。

また、の旧家を対象とした聞き取りでは、うそうそ時を避けて行われた婚姻交渉の成立率がやや高いことが示された。ただし、調査票の自由記述欄に「夕方は親戚が増える気がする」といった極めて抽象的な回答が多く、統計的な裏付けとしては弱いとされる。

なお、近年の都市伝承研究では、スマートフォンの通知音がうそうそ時を延長させているとの指摘がある。画面の明滅により、黄昏の不確かさが夜の不確かさへ滑らかに接続されるためで、これを「デジタルうそうそ時」と呼ぶ研究者もいる。

批判と論争[編集]

うそうそ時には、当初から懐疑的な見方も多かった。とりわけの一部言語学者は、これは単に夕方に人が疲れているだけであり、神秘性を付与する必要はないと批判した。しかし民間側は、「疲れていること自体がすでに現象の一部である」と反論し、議論は平行線をたどった。

また、後期に刊行された『黄昏の俗信と都市交通』では、うそうそ時に発生する乗り遅れや乗り間違いの大半は、実際には駅員の誘導ミスであると指摘された。これに対して愛好家団体「夕鐘会」は、駅員のミスが集中する時間帯こそがうそうそ時の本質であると主張し、会誌上でにわたる応酬が続いた。

さらに、一部地域ではうそうそ時を口実にして待ち合わせを曖昧にする者が増えたため、自治会が「うそうそ時の約束は二次確認を要する」とする生活規約を制定した。これは半ば冗談として始まったが、実際には非常に有効であったため、後に他地域にも模倣された。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 梶原定右衛門『薄暮返答覚帳』浅草暦商出版局, 1829年.
  2. ^ 三浦房吉「会話の黄昏化に関する一考察」『都市民俗研究』第12巻第3号, 1958年, pp. 41-67.
  3. ^ 国立暦象研究所編『夕刻現象と商取引の変遷』学陽書房, 1974年.
  4. ^ H. Thornton, “Late Dusk and Reply Lag in Edo-Adjacent Markets,” Journal of Urban Folklore, Vol. 8, No. 2, 1981, pp. 113-129.
  5. ^ 渡会真澄『うそうそ時の社会心理学』青弓社, 1992年.
  6. ^ M. A. Sutherland, “The Semi-Formal Silence Window,” Transactions of the East Asian Ethnographic Society, Vol. 19, No. 1, 2004, pp. 5-26.
  7. ^ 夕鐘会編『黄昏の俗信と都市交通』夕鐘会会報社, 1968年.
  8. ^ 岡村緋奈『都市のうそと時間帯』筑摩書房, 2007年.
  9. ^ 白石倫太郎「デジタルうそうそ時の発生条件」『情報環境学紀要』第4巻第2号, 2018年, pp. 88-104.
  10. ^ Margaret L. Hume, “A Note on Mirror Consent in Twilight Settings,” Proceedings of the Pacific Anthropological Review, Vol. 3, No. 4, 1996, pp. 201-219.

外部リンク

  • 国立暦象研究所 うそうそ時アーカイブ
  • 夕鐘会 公式会誌データベース
  • 東京民俗資料室 黄昏言語コレクション
  • 日本都市伝承学会 研究ノート集
  • 関東夕刻文化保存協議会
カテゴリ: 都市伝承 | 日本の民俗概念 | 時間帯の俗信 | 江戸時代の文化 | 明治時代の社会 | 夕暮れの象徴 | 会話に関する迷信 | 日本の時間文化 | 暦法民俗学 | 東京の伝承
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事