山崎橙子
| 氏名 | 山崎橙子 |
|---|---|
| 生誕年 | |
| 出身地 | |
| 研究領域 | 、文書工学、読みやすさ評価 |
| 別名 | 橙子式読み合わせ法の提唱者 |
| 所属 | 退任後はプロジェクト型の助言(非営利含む) |
| 主な業績 | 橙子式読み合わせ法/行政文書の再編集基準 |
| 受賞 | 可読性デザイン功労賞(架空の賞として言及される場合あり) |
(やまざき とうこ、- )は、日本のとの接点で活動した人物として知られる。特に「橙子式読み合わせ法」と呼ばれる実務手法を体系化し、行政文書の可読性向上に影響したとされる[1]。
概要[編集]
山崎橙子は、やの「読む負担」を数値化し、編集方針に落とし込む研究で注目されたとされる人物である[1]。
その中心にあるのが「橙子式読み合わせ法」であり、文章を「意味ブロック」「指示ブロック」「責任ブロック」の3層に分解し、読者が誤解しやすい継ぎ目を先回りして補強するという考え方として説明されている[2]。
とくにの関連資料で「段落の継ぎ目」を統計的に点検する試みが始まり、以後、自治体や病院の説明書へ波及したとされる。ただし、橙子式の手順は「厳密な測定」よりも「編集チームの合意形成」を重視するとされ、運用上の解釈差が問題になった時期もあった[3]。
なお、橙子の名前は橙(だいだい)色の原稿マーカーに由来するという逸話があるが、出どころは一定せず、当事者の研究ノートには「色は偶然、規律は必然」とだけ記されていたとされる[4]。
来歴[編集]
少年期:文字の“継ぎ目”を数えた話[編集]
山崎は内の学習塾で、国語の答案添削を手伝っていた時期があったとされる。そこで彼女が行っていたのは、誤答が生まれる瞬間を「文章の継ぎ目」とみなし、継ぎ目数をノートの端に記録するという、当時としては異様に細かな作業だったとされる[5]。
ある回想では、模試一式の全設問を「段落境界」「句点位置」「接続詞の前後」で区分し、継ぎ目の種類ごとに誤答率を集計した。具体的には、春の模試で「接続詞の直後に誤答が集中する」として、以後の勉強計画に“接続詞週間”を組み込んだという[6]。
この行動が言語学研究の原点になったとする説がある一方で、本人はインタビューで「継ぎ目は人が作る。人は誤解も作る」と述べたともされ、動機の解釈には揺れがある[7]。
研究の転機:橙子式の“最初の実装”[編集]
転機はに行われた学内共同実験で、学部生向けの講義資料を読み比べるプロジェクトだったとされる。そこで山崎は、資料を読み終えた学生に「どの一文が根拠だったか」を口頭で問うテストを導入し、根拠文の特定率を指標化したとされる[8]。
このときの指標は、根拠文が特定された割合(根拠特定率)を百分率で示す形式だったが、山崎はさらに「根拠文の“距離”」も導入した。距離とは、根拠文から質問文までの文数であり、平均距離が3.2文を超えると特定率が急落する、と報告されたとされる[9]。
ただし、このデータの出所は、共同研究報告書の付録が途中で改訂されたために、複数の研究者の間で整合しない部分があると指摘されている[10]。それでも、距離の概念が「橙子式読み合わせ法」の骨格になったという説明が定着した。
業績と手法[編集]
橙子式読み合わせ法は、文章を“読者の誤解が起きる位置”から組み立て直す編集技法として述べられている[2]。
手順は大きく5工程で構成されるとされ、第一工程では文を「意味」「指示」「責任」の3層に分類する。第二工程では、層間の境界における指示語(この・その・当該・別紙など)の出現数を数え、1ページ当たりの指示語密度が平均を超える場合は語を具体化する[11]。
第三工程では“読み合わせ”として、同一段落の中で責任層が意味層より先に現れていないかを点検する。第四工程では、読者が根拠を探すための探索コストを「引用符検索回数(目視回数)」で代替し、平均探索回数が7回を上回る資料は改稿対象とする、とされる[12]。
第五工程では、改稿後にのひな形に準じた文体へ寄せる調整を行うが、橙子本人は「寄せるのではなく“裏切らない”文章にする」と表現したという証言がある[13]。なお、評価方法には議論もあり、後年の研究会では「探索回数が多いのは閲覧姿勢の違いではないか」との反論が出された[14]。
社会的影響[編集]
行政文書の“誤読コスト”を数える文化[編集]
橙子式読み合わせ法が注目された理由は、行政機関が従来重視してきた体裁(様式)に加え、誤読が生む実務コストを測定しようとした点にあるとされる。とくにの一部区役所で試行された「誤読申出率の前倒し低減プロジェクト」において、改稿後の申出率がの同月比で-18.7%になったと報告された[15]。
この数字は、前年の同一業務カテゴリでの“問い合わせ受付件数”を分母にしており、さらに「窓口での補足説明を要した件数」を分子にするという、計算条件が複雑だったとされる[16]。ただし、計算条件の定義は現場で揺れ、後に監査報告が出ると、前倒し低減の実態が「文書の改善」だけで説明しきれない可能性も指摘された[17]。
それでも、この考え方は自治体の研修へ波及し、「誤読コスト」という言葉が研修資料の見出しに採用されたとされる。
医療説明と“距離”指標の応用[編集]
山崎は医療分野にも関与し、の同意説明文書に“距離”指標を導入する提案を行ったとされる。根拠文までの距離が平均で3文前後に収まると、患者の理解度テスト(架空の設問セットとされるが、当時の実測として扱われた)での正答率が14.2ポイント上昇した、という報告が残っている[18]。
この報告の妙な点として、正答率の計算が「正答(はい/いいえ)ではなく“理由文の一致度”」に基づくと記されており、読者によっては理解の仕方が別物に見える。実際、当時の学会発表では、評価基準が口頭説明でのみ共有され、書面では要旨のみだったとされる[19]。
さらに橙子式は、患者向けに「別紙」を多用しがちな文書を減らす方向へ働いたとされる。一方で、別紙を減らすことで情報が文章内に押し込まれ、結果として“長文化”が進んだという反対意見もあった[20]。
批判と論争[編集]
橙子式読み合わせ法には、精度よりも“合意の道具”として機能してしまう危険があると批判された時期があった。編集会議で数値が独り歩きし、「根拠特定率」や「探索回数」といった指標が、文章の内容よりも先に評価されるようになったという指摘である[14]。
また、現場では「責任層」の分類が担当者の経験に依存するため、同じ文章でも分類結果が変わるという問題が指摘された。ある内部メモでは、分類担当者Aと担当者Bで境界判定が平均で1.6か所ずれたとされ、差が大きいほど“橙子式らしさ”が薄れるという皮肉が出たとも報じられた[21]。
さらに、山崎の関与が強いプロジェクトほど、文書の改稿スピードが上がる反面、異議申立て対応のための“保留文”が減る傾向があるとする見方があった。つまり、読みやすさを優先した結果、法令上の余白が削られ、後から解釈運用で揉めるケースが増えたのではないか、という論点である[22]。
この論争は複数の研究会で扱われ、山崎自身は「読みやすさは争いを消さない。争いを短くするだけだ」と述べたとされる。ただし、その発言記録は複数媒体で一致せず、要出典扱いになりかねないと指摘されている[23]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 山崎橙子『読み合わせ編集の基礎—「距離」と「責任」の設計原理』霞海書房, 2002.
- ^ 佐伯律香『行政文書の誤読コスト測定試論』日本行政文書学会, 第12巻第2号, pp. 41-63, 2006.
- ^ Margaret A. Thornton「Quantifying Misread Risk in Public Notices」『Journal of Applied Linguistics』Vol. 18, No. 4, pp. 211-233, 2010.
- ^ 斎藤和真『可読性指標の現場運用—探索回数モデルの妥当性』中央政策研究所, 2011.
- ^ 野村玲子『医療同意説明における根拠距離の影響』日本医療情報学会, 第9巻第1号, pp. 5-27, 2013.
- ^ 小林清貴『文書分類の主観性と責任層推定』『言語評価研究』第3巻第3号, pp. 88-102, 2014.
- ^ Haruto S. Nishimura「Layered Meaning Models for Patient-Friendly Texts」『Health Communication Review』Vol. 7, Issue 2, pp. 70-94, 2016.
- ^ 山崎橙子『橙子式読み合わせ法 完全実装手引』行政編集協同組合, 2018.
- ^ 青山眞澄『誤読申出率は文書で決まるのか』監査資料出版社, pp. 101-119, 2007.
- ^ (書名要注意)『日本語の継ぎ目理論』桜文庫, 1998.
外部リンク
- 橙子式読み合わせ法アーカイブ
- 行政文書可読性研究会
- 医療説明テキスト設計ラボ
- 誤読コスト計測ワークショップ
- 距離指標(文数)データポータル